***
Даша долго думала о том, как ей пробраться и повидать его. Она пришла к госпиталю. "Смотрела, как копошатся солдаты. Они не обратят на меня внимания", — подумала она. И быстрым шагом направилась внутрь. Чья-то крепкая рука больно сжала ей плечо. — Тебе что тут нужно? Она обернулась — перед ней стоял оберст. Она ничего не смогла ответить. — Вальтера здесь нет. Даша почувствовала, будто её пнули ногой в живот. "Если его нет в госпитале и среди приехавших... Значит, он... он..." — Живой он, на фронте. От прилива надежды у неё закружилась голова. "Он жив — это главное. Он захотел остаться там, а не возвратиться к ней. А она бессильна его остановить". — Пошли со мной, — сказал оберст.***
Они сели к нему в машину. Даша подумала — он отвезёт её обратно, но он привёз её к себе домой. Его домработница занялась ею, всячески утешая — сняла с неё одежду, превратившуюся в лохмотья, и искупала. — Ты беременная, девочка? — спросила её женщина. Даша поняла, что это скорее утверждение, чем вопрос — не было смысла отрицать. Она видела её нагую, а живот уже округлился. — Да, — ответила она. — Отец — наш оберст? Даше хватило ума не засмеяться. — Нет, не он. — Я так и подумала, но на всякий случай спросила. Человек он неплохой — защищает слабых, особенно женщин и детей. Но вот только он думает, что сражается за правое дело, а это не так. Даша не нашлась, что ответить. Женщина дала ей своё платье из грубой шерсти — оно было ей велико, и ткань колола кожу. Но оно было желаннее тех платьев, что дарил ей Вальтер. Она принесла ей поесть — фрукты, сыр и куриный суп. Даша, похудевшая за столько месяцев лишений, была безмерно благодарна. После сытной трапезы её уложили отдохнуть. Даша проснулась вечером и не сразу поняла, где находится. В комнату постучали и вошёл оберст. — Ты всем довольна? Если что нужно — попроси. — Спасибо, вы очень добры, — искренне сказала Даша. — Слушай, я помню, что обещал тебя увезти отсюда, но ваши одержали победу у Курской дуги — возможностей не было, понимаешь? Сейчас никого не увозят. Но выход есть — сейчас в городе, проездом, отец Вальтера. Он сможет вывезти тебя.***
Утром Даша проснулась от криков в гостиной. Человек с низким, властным голосом рьяно спорил с оберстом: — Нюрнбергские законы для тебя ничего не значат? — Я и не думал, что ты такой сноб, Вернер! Она ведь ни в чём не виновата! Почему её должны преследовать не по принципу её убеждений, а по рождению! — Каким образом я должен её забрать?! Ты не знаешь, что смешанные браки караются каторгой? Я подвергну опасности всю свою семью — и Вальтера в первую очередь. — Никто и не говорит о браке — пусть поживёт с вами. Увезешь её как служанку — и всё. — С чего ты взял, что она будет нужна ему на родине? Ну, развлекся немного на чужбине от тоски. Не тащить же её домой, в конце концов. Понизив голос так, что Даше пришлось подойти к двери, чтобы расслышать, оберст сказал: — Моя домработница утверждает, что девица ждёт ребёнка. — И непременно от Вальтера? А ты не думал о том, что она хитрит? — У тебя ведь единственный сын. Что если... Даша зашла в комнату, и они тут же замолчали. Перед ней стоял мужчина лет шестидесяти — высокий и широкоплечий. Его лицо выражало холодное спокойствие. "Он выглядит очень непреклонно", — подумалось ей. Но те же глаза, та же манера держаться — сомнений быть не могло: это отец Вальтера. — Ты хочешь уехать в Германию? Вряд ли тебя можно упрекнуть за это, — сказал он с гордым безразличием. Встретив его прямой и невозмутимый взгляд и почувствовав, что её появление не произвело на него никакого впечатления, Даша подумала: "Для него я — лишь мимолётное развлечение его сына". — Нет, не хочу. "Он не увидит моих слёз", — решила она и заставила себя улыбнуться. Улыбка, правда, получилась несколько судорожной. — Извините меня, я должна идти. Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза. Она развернулась и решительно направилась к двери. Когда она взялась за ручку, он окликнул её: — Постой. Казалось, он сжался и ссутулился под весом сложившихся обстоятельств. — Ты ждёшь ребёнка? — Нет, — ответила она, не раздумывая. И вышла из комнаты.