Рыжики из Линчёпинга

NC-17
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Макси, написано 242 страницы, 108 744 слова, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

На французском курорте (Лисбет, Хольгер, Агнета)

Настройки
      Франция никогда не выйдет из туристической моды. Этого не понимать может только дурак. Пейзажи Франции столь же разнообразны, сколь и красивы: сверкающие береговые линии Французской Ривьеры, лоскутные поля долины Луары, заснеженные Альпы и многовековые портовые города Нормандии. Эта страна пропитана историей и архитектурой разных веков. Париж, Виши, Грасс, Ним, Ницца, Тулуза, Бордо - каждый город по-своему уникален. Но Лисбет Саландер со своими девятилетними детьми не поехала ни в один из них.       В качестве города для отпуска Лисбет выбрала Марсель. Она не могла сказать, почему именно его. Ведь этого города хакерша любыми силами пыталась избежать даже в воспоминаниях. От Марселя веяло горечью от иллюзорного счастья. Лисбет вспоминала, как они с Микаэлем гуляли по улицам, как загорали на пляже, как купались. Более болезненным было воспоминание о медленном танце, во время которого хакерша чувствовала себя защищëнной. Микаэль Блумквист был еë крепостью и проклятьем одновременно. Больнее всего Лисбет было вспоминать о проведенных вместе жарких ночах в номере отеля (в этот раз хакерша выбрала другую гостиницу). Она прилетела в Марсель за успокоением и счастьем, а вернулась с болью от предательства и малышами под зачерствевшим сердцем. Сейчас Лисбет Саландер гуляла по пляжу со своими детьми. На ней были бежевые шорты, белая рубашка и чëрный лифчик. Удобно и практично. — Мама, а о чем роман Александра Дюма "Граф Монте-Кристо"? - спросила Агнета, прижимая к себе плюшевого медведя.       Лисбет задумалась, глядя на своих детей. Она всегда старалась объяснять сложные вещи простыми словами. А когда таким интересным и в то же время сложным романом, как "Граф Монте-Кристо", интересовались девятилетние дети, этот навык был необходим, как никогда. — Это история о человеке по имени Эдмон Дантес, - начала она. - Он был моряком и просто очень счастливым человеком. Но его предали друзья и отправили в тюрьму, где он провел много лет. — Почему его предали? - вмешался Хольгер, с любопытством приподняв свои рыжие брови.       Хакерша задумалась. Слово "предательство" в еë сердце отзывалось болью. Потому что его она хлебнула сполна. Когда она была ребенком, еë предало общество. Органы, которые должны были защитить еë и мать, лишили еë нормального детства и юности. Обмарали грязью, когда еë обвиняли в трëх убийствах. Но самым большим предательством для Лисбет было предательство Микаэля. Чертов Калле Блумквист после еë возвращения из Волгограда стал оказывать ей знаки внимания, и для чего? Для того, чтобы навсегда распрощаться с холостяцкой жизнью? Лисбет Саландер меньше всего хотела, чтобы такой удар в спину испытали еë девятилетние отпрыски. Но ответить на вопрос надо было. — Из-за зависти, солнышко, - ответила Лисбет. - Зависть может заставить людей делать плохие вещи. Некоторые люди не могут вынести чужого счастья и готовы сделать что угодно, чтобы его разрушить. Это очень грустно, но, к сожалению, так бывает. — Но... Почему? Он же ничего плохого не сделал? - с любопытством спросила Агнета.       Лисбет вопрос дочери снова заставил задуматься. Она-то тоже ничего плохого не сделала, но сверстники еë в школе не принимали. Она ничего плохого не сделала своей сестре Камилле, но та порядочно испортила ей детство. Бабушка еë детей, Агнета София Саландер, тоже не сделала никому ничего плохого, просто хотела счастья, а стала жертвой насильника и психопата, служившего в ГРУ. Лисбет Саландер хотела как лучше, когда подожгла севшего в машину отца, а еë попытались убрать, как пешку. Хакершу невольно посетил страх будущего еë детей: что с ними будет, когда они вырастут? У них ведь тоже будут недоброжелатели, обязательно будут, и они могут пострадать от их недобрых намерений. — Иногда люди завидуют другим и хотят отнять у них счастье. Эдмона предали его друзья. Он доверял людям, которые оказались неискренними и алчными. Когда вы подрастете, поймёте обязательно, о чем я говорю, - подбирая слова, ответила Лисбет. — А как он выбрался из тюрьмы? Это ведь очень сложно!       Лисбет, потрепав по голове детей, поведала: — Он встретил там старого заключенного, который рассказал ему о сокровищах на острове Монте-Кристо. Эдмон смог сбежать и нашел эти сокровища. — То есть, потом он стал графом? Это как в сказке? - большущими глазами уставившись на мать, спросил Хольгер.       Лисбет любопытство детей умиляло и восхищало одновременно. Роман Александра Дюма она читала где-то полтора года назад, но и по сей день находилась под впечатлением. Во время своей первой поездки она даже в составе экскурсии посещала замок Иф. Теперь же хакерша поставила цель не только познакомить детей с произведением мировой классики, но и показать им удивительное место, находящееся на отдаленном островке. — Да, он стал графом Монте-Кристо. Эдмон использовал своё время в тюрьме, чтобы учиться и планировать свою месть. Из простого моряка он превратился в совершенно другого человека. Используя свои знания и ресурсы, он начал мстить тем, кто его предал. — Но разве это правильно? Мстить - это не очень хорошо, правда? - спросила задумчиво Агнета, не выпуская из рук мишку. — Почему ты так решила? - спросила Лисбет, приподняв брови. — Тетя Анника говорит, что доброта и понимание могут изменить мир вокруг нас. Она считает, что месть - не самое лучшее решение проблем.       Лисбет нахмурилась. Аннике Джаннини и еë семье она доверяла. Сестра Калле Блумквиста поддерживала еë на протяжении беременности (она сразу догадалась, что отец будущих детей - не кто иной, как еë любвеобильный брат), выхаживала еë после родов и покушения. Анника давала ей советы по уходу за детьми и помогала справиться со страхом перед обычными для молодых мамочек моментами. Без поддержки адвоката, который еë защитил в суде по делу Залы, Лисбет бы совсем сошла с ума от бессилия и страха перед неизвестностью. Однако, несмотря на уважение и доверие к Аннике, хакерша имела свои представления о жизни. — Это сложный вопрос, - серьезно ответила Лисбет. — Но ты же мстишь тем, кто угнетает беспомощных. Ты же делаешь доброе дело. Тогда почему тетя Анника говорила нам о прощении? - спросил Хольгер с интересом.       Эти слова немного напугали Лисбет и даже заставили еë остановиться. Солнце скрылось за облаками, а легкий ветер колыхал отросшие до плеч волосы молодой мамы. Сын словно видел еë насквозь. Каждый раз, когда она мстила, не испытывала пустоты или горечи. Вместо этого Лисбет испытывала удовлетворение. Она не простила тех, кто испоганил еë жизнь - просто научилась с этим жить и принимать это, как часть своего пути. — Иногда, когда люди испытывают боль и предательство, они могут потерять себя в ненависти. В истории Дантеса месть становится его единственным способом справиться с болью. Он искал справедливости, но иногда его действия причиняли боль другим. — Значит, Дантес стал хорошим и плохим одновременно? - задумчиво спросил Хольгер маму. — Да, можно сказать и так. Предательство, дети - одна из самых болезненных вещей, которые могут случиться с человеком. Но Эдмон использует свою боль, чтобы стать лучше и сильнее. — А ты отомстила отцу за то, что он нас бросил? Или только собираешься это сделать? - внезапно спросил Хольгер.       Вопрос сына пробудил в душе Лисбет болезненные воспоминания. Дома она могла уйти в ванную и посидеть там час или полтора. Здесь же такой возможности не было. — Во-первых, это не он от нас ушëл, а я от него. Во-вторых, я ему уже отомстила, родив вас. Потому что он думал, что я сделаю аборт. — И всë же? - допытывалась Агнета. — Иногда, когда нас сильно обижают, мы хотим отомстить. Месть может быть соблазнительной, но она также может разрушить человека изнутри. Тетя Анника, наверное, пыталась сказать, что иногда месть может привести к большему горю. Лучше попытаться понять, почему люди так поступают, и найти способ решить проблему иначе. — И ты простила папу? - спросила девочка, взяв маму за руку.       Лисбет снова задумалась. Конечно, она была зла на Микаэля. Была зла на Эрику и на себя за свою беспечность. Лисбет Саландер обещала давать детям с каждым разом больше информации об отце. Его имя она хотела открыть им, когда они станут совершеннолетними (ведь долго врать о кровном родстве двойняшек и Анники Джаннини не получится). Разумеется, дети захотят начать поиски отца, будут искать встречи с ним. Но сейчас Лисбет Саландер могла справиться со своей болью совсем необычным способом - материнством. — Месть может показаться сладкой, но она часто приносит больше боли, чем радости. В конце концов, Эдмон понимает, что важно прощать и двигаться дальше. Потому что прощение - это трудный, но мощный шаг. Оно может освободить нас от боли. Но не всегда легко простить, особенно когда дело касается предательства. Что касается нас с папой... Каждый из нас сделал свой выбор. Он вернулся к привычной жизни, а я уехала и родила вас. Несмотря на наш разрыв, ваш отец был со мной рядом в трудных ситуациях. Я поступила так, как, наверное, поступил бы любой любящий человек: приняла его выбор и стала жить дальше. — Значит, важно не только мстить, но и любить? - вынесла вердикт Агнета. — Именно. Любовь и дружба - это то, что действительно имеет значение. — Это как в нашей семье! - с улыбкой воскликнул Хольгер. — Да, именно так. Мы всегда должны поддерживать друг друга, даже когда трудно, - улыбнувшись в ответ, произнесла хакерша.       Лисбет крепко обняла своих детей, не желая их отпускать. Она опустила взгляд на лежавший на столике роман Дюма-отца и поклялась в двух вещах. В том, что обязательно прочитает роман ещë раз, но уже с Хольгером и Агнетой. И в том, что она сделает всë возможное, чтобы защитить свою семью.      
3 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник