***
Ли Сусу сидела на кровати в покоях Таньтай Цзиня, украшенных красным в честь свадьбы. Она мяла пальцами юбку платья, решительно настроенная не допустить событий этой ночи. Пусть она произнесла клятвы и поклонилась вместе с Таньтай Цзинем, но она ни за что не признает этот брак действительным. Она Ли Сусу, а не Лян Ю. Все это нужно только ради того, чтобы подобраться к Таньтай Цзиню как можно ближе. Она ни за что не отдаст ему свой первый поцелуй и не разделит с ним ложе. Уж лучше она умрет в пытках, чем опустится до такого. Но неожиданное появление в покоях Пан Ичжи, заставило Ли Сусу отбросить все мрачные мысли. — Шисюн! — обрадовалась Ли Сусу, поднимая вуаль вверх и подбегая к Пан Ичжи. — Шимей! Как я рад, что с тобой все хорошо! Я торопился как мог. У нас мало времени. Банкет вот-вот закончится. Вот, — торопливо достал из своей сумки шкатулку Пан Ичжи, оглядываясь назад на двери. — Что это? — спросила Ли Сусу, открыв крышку шкатулки, на дне которой лежали шипы. — Это шипы из слез Богини Чуньцзе. Они могут уничтожить злую кость. Ты должна выпустить все девять шипов в его сердце и Бог-дьявол не возродится, — объяснил Пан Ичжи. — Шисюн, это замечательные новости! — с восторгом сказала Ли Сусу, рассматривая острые прозрачные шипы у себя на ладони. — У нас есть только один шанс, шимей. На тебе лежит большая ответственность. Никто не сможет подобраться к Таньтай Цзиню ближе тебя, — сказал Пан Ичжи, напутствуя девушку. — Будь уверен, шисюн, я сделаю все, что в моих силах, чтобы не допустить возрождения Бога-дьявола, — решительно ответила Ли Сусу. — Хорошо. Удачи тебе, Сусу. Я, Сяо Линь и Е Цинъюй будем неподалеку, чтобы помочь тебе, — сказал Пан Ичжи.***
Таньтай Цзинь торопился уйти с банкета, но ему пришлось выслушать все поздравительные тосты до конца и выпить много чаш вина. Но ничего не могло испортить его настроения. У него была свадьба. Сегодня он женился на девушке, которую любил. Она научила его любить. Открыла ему целый мир, показав что такое свет. И с этого момента он пообещал себе, что будет добродетельным человеком. Он будет хорошим мужем и добрым правителем. Его народ будет процветать, а жена светиться от радости. Он не позволит ей и мгновения грустить, исполнит любое ее желание. Они теперь одна семья. И слушая тосты на банкете, желающие Императрице скорее принести наследника… Было сложно удержать невозмутимое выражение лица. Его щеки горели не от вина, а от смущения, которое не подобает показывать Императору.***
Таньтай Цзинь остановился у своих покоев. Теперь это были их общие комнаты. И их общая кровать. Он распустил всю стражу и своих воронов. Не к чему в эту ночь тут быть посторонним. Пусть он уже один раз был в браке, но супружеское ложе с Е Сиу он не делил. От того волнение пуще прежнего сковывало сердце. В его возрасте и статусе было странно быть абсолютно несведущим в подобных делах. Но он отказывался брать наложниц или участвовать в весенних играх с работницами увеселительных домов. Все это не вызывало никакого притяжения и интереса. Он желал только Лян Ю. Никакие другие девушки, насколько бы красивы, родовиты или богаты они не были, его не интересовали. Таньтай Цзинь раскрыл двери и поднял взгляд. Лян Ю в роскошном ало-изумрудном платье ждала его. Мужчина словно околдованный переступил порог, закрывая за собой двери, ни на секунду не отрывая взгляда от своей жены. Жена. Как ново было это слово. Он никогда не думал о том, что у него будет семья, что его кто-то полюбит. Что он полюбит в ответ. Он думал, что просто не способен испытывать чувства. И как же он был рад ошибаться. Таньтай Цзинь подошел к кровати и медленно сел рядом с Лян Ю. Сердце взволнованно билось, вино лишь разгоняло горячую кровь, а голова кружилась от необъятного счастья. Он медленно поднял вуаль и снова задохнулся. — Красивая, — выдохнул шетопом Таньтай Цзинь, не в силах отвести взгляда от любимого лица. Он опустил руки, чтобы взять руки Лян Ю в свои. Они были меньше его, аккуратные, с розовыми подушечками пальцев и перламутровыми ноготками. Он не знал рук роднее. — Лян Ю, — поднял взгляд Таньтай Цзинь, обращаясь к своей жене. Один миг решил все. Таньтай Цзинь увидел лицо Лян Ю, искаженное в ненависти и отвращении, а в следующий момент его пронзила боль. Ли Сусу тут же вскочила. Заклинание действовало, удерживая Таньтай Цзиня, а первые три шипа вошли в чужое черное сердце. Мужчина выплюнул кровь, ничего не понимая. — Лян… — Я не Лян Ю, — грубо прервала мужчину девушка. — Меня зовут Ли Сусу. Я бессмертная из секты Сяояо. И я отправилась в прошлое, чтобы помешать возрождению… — Бога-дьявола? — прервал девушку Таньтай Цзинь. Ли Сусу замолчала, не ожидая, что Император Цзин в курсе своей судьбы. Таньтай Цзинь хрипло рассмеялся и медленно поднял взгляд на девушку, а Ли Сусу дернулась, когда увидела незабываемый кроваво-красный взгляд. Не терзаясь больше и секундными сомнениями, бессмертная отправила в сердце Бога-дьявола еще три шипа. Сердце Таньтай Цзиня снова взорвалось от боли, а кровь новым потоком хлынула из горла. — Фальшивка. Пан Ичжи… обманул меня, — коротко рассмеялся Таньтай Цзинь, морщась от невыносимой боли. — А я был рад обмануться! Скажи. Скажи, кто еще знал. — Знал о том, кто я такая? Об этом знали все. Принц Линь, шисюн Пан, генерал Е, демоническая лисица. Стоило им услышать о судьбе Бога-дьявола, как они не сомневались и секунды, чтобы помочь мне, — мстительно ответила Ли Сусу, пока последние три шипа перемещались в вязи заклинания. — Все? Все знали, — прошептал Таньтай Цзинь, смотря вперед себя невидящим взглядом. В его памяти проносились тосты за здравие от Е Циньюя и советы Пянь Жань о том, как очаровать Лян Ю. Все новые воспоминания, пропитанные счастьем, радостью и любовью тлели от знания, что все это была фальшивка. Это никогда не была Лян Ю. И все знали об этом. Знали и умышленно молчали, чтобы все дошло до этого. «Они хотят твоей смерти. Те, кого ты считал соратниками, союзниками, друзьями и любимой. Они сговорились за твоей спиной. А ты и был рад идти за ними с закрытыми глазами, словно наивный ягненок на заклание. Я предупреждал тебя. Я говорил, что любовь это блажь. Это слабость. А ты поверил. Действительно поверил! Хахаха!» — Ааа! В один момент темная ци поглотила Таньтай Цзиня с головой. Некогда безоблачное небо затянулось грозовыми тучами. Ли Сусу отлетела к стене от мощи, высвобожденной энергии, а Таньтай Цзинь оборвал сковывающие его оковы. Три последних шипа были безжалостно раздавлены его сапогом, когда он шел к Ли Сусу. Он вздернул девушку за ворот платья, легко отбрасывая ее на кровать. Ли Сусу же от натиска демонической ци еле могла дышать в этом смертном теле. — Хотела стать моей женой, чтобы убить меня. Фальшивка. Тварь, рожденная от предателя и огненной курицы, не могла быть никем иным! — не на шутку был взбешен Таньтай Цзинь. Он уже замахнулся, чтобы убить мерзавку одним ударом, как увидел на своей руке браслет Инь. — Таньтай Цзинь, отойди от нее! — крикнул Сяо Линь. Таньтай Цзинь обернулся, а Сяо Линь без промедления атаковал Бога-дьявола. Но Император Цзин не ушел с линии удара. Он подставил кисть под острый клинок Сяо Линя, который опешил от этого странного маневра. Браслет Инь упал на пол вместе с бледной кистью Таньтай Цзиня. Но он уже не чувствовал боли. Он ничего не чувствовал. Ли Сусу закричала, а у всех кровь встала в жилах от этого пронзительного крика и картины, что открылась им. А Таньтай Цзинь даже не обернулся на горевшую заживо фальшивку, которую ему подсунули. Мужчина улыбнулся кровавой улыбкой, одним ударом откидывая Сяо Линя, кинувшегося на помощь Ли Сусу. — Хотели убить меня? — прищурил красные глаза Таньтай Цзинь. В этот раз вперед выступил Пан Ичжи, но и его Таньтай Цзинь одной атакой вывел из строя. Е Цинъюй держал перед собой меч, загораживая Пянь Жань, твердо стоя на своих ногах. — Почему? Это из-за Е Сиу? Из-за того, что я не выдал ее тайны? Е Циньюй, отвечай! — крикнул Таньтай Цзинь. — Не только! Еще раньше ты убил Главу У. Это твои вороны превратили в кошмар свадьбу Сяо Линя и Е Бинчан! Это из-за тебя наша семья впала в немилость! Из-за тебя Шэн пал, а Император был убит! И теперь у тебя оказалась судьба Бога-дьявола! Ты принес нашей семье одни несчастья и беды! — разошелся бранью Е Цинъюй. — Лицемер! Вся твоя семья не сделала мне ничего хорошего! Меня били, надо мной издевались, моя жизнь была не лучше, чем у крысы из сточной канавы! Ты и вся твоя семья и пальцем не пошевелили, чтобы это исправить! Вы никогда не видели во мне человека! Я пощадил твою семью только из-за Лян Ю! И ты смеешь, обвинять меня, Е Цинъюй?! А ты?! Лисья шкура, я исправил твое совершенствование, я отдал тебе твои любовные нити! — Да, ты же меня и ранил! Ты собирался меня убить и убил бы, если бы не твоя Лян Ю! А любовные нити я бы и сама нашла у той девчонки. Она же сестра Цинъюя и всегда была рядом, — крикнула в ответ Пянь Жань, чувствуя, что не везде в своих словах была права, но отступить от позиции Е Цинъюя не могла. — Хорошо. Отлично! — взмахнул рукой Таньтай Цзинь, призывая темную энергию.