ID работы: 13619266

Шесть граней любви

Гет
NC-17
Завершён
455
Горячая работа! 180
автор
Онегина. соавтор
JS. соавтор
KleoKami соавтор
Размер:
81 страница, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
455 Нравится 180 Отзывы 119 В сборник Скачать

2. Значит, судьба

Настройки текста
Примечания:
      На деревню неспешно падал снег. Но, вопреки погоде, в День всех Влюбленных Наруто был сам не свой. Он быстро собирался в торговый центр Конохи, совсем позабыв об остывающем рамене на столе. Ведь сегодня ему предстояло свидание с Сакурой…       Наруто вздохнул, пытаясь унять пульс. Казалось совсем недавно это было для него несбыточной мечтой, но тот вечер он запомнил надолго.       — Сакура-ча-а-ан… Ты скоро? — он изнывал, растекаясь лужицей по стойке регистрации госпиталя. На улице уже давно стемнело, но Сакура непрерывно щёлкала клавишами на новомодном компьютере, заполняя истории болезней.       — Уже заканчиваю, — бросила она, не отрывая взгляд от монитора.       Под её глазами залегли тени, и волосы непослушно растрепались на затылке, выбившись из пучка. Наруто улыбнулся. Так хотелось сдуть их, чтобы потом уворачиваться от крепкой пощёчины. Затея опасная, но непреодолимо забавная. По крайней мере, способная развеять смертную скуку стремительно пустеющего госпиталя. Растянув губы в хитрой улыбке, Наруто плавно спрятался за стойкой.       — Ну всё, — Сакура поставила точку на бланке и отправила на печать. — Сейчас поставлю подпись и можем идти. Ты там не уснул…       Она подняла взгляд, но друга уже и след простыл. Только выходящая из строя лампа подрагивала холодным светом.       — Наруто? — позвала она, оглядывая зал. — Клянусь, если ты без разрешения бродишь по больнице я тебя… — не успела она договорить, как почувствовала на затылке тёплое дыхание, щекочущее кожу. — Прибью! — крикнула она от неожиданности и её голос пронёсся эхом по пустым коридорам.       Сакура круто развернулась и уже замахнулась увесистой стопкой бумаг, вырванной из принтера, как заметила Наруто, прикрывающего голову руками.       — Не бей, Сакура-чан! — он тихо посмеивался, но не спешил отдаляться. — Прости, мне было скучно!       Сакура нахмурилась. Неужели он до сих пор видит её такой? Это осознание заставило отложить бумагу на место и мило улыбнуться.       — С чего я должна тебя бить? — в её голосе до сих пор звучало раздражение.       — Ну… — Наруто распрямился, удивлённо вскинув брови. — Ты всегда так делаешь.       — Ничего подобного, — Сакура стёрла с лица улыбку, заправляя под заколку выпавшие прядки.       Было неприятно, что самый близкий друг видит её такой агрессивной. Ей действительно пора было что-то делать с имиджем.       — Не злись, — Наруто сел рядом с ней на соседнее кресло и придвинулся ближе.       Даже в неприятном и холодном свете больничных ламп Сакура была такой красивой. Пусть и уставшая, и немного нервная. Наруто улыбнулся, наблюдая за ней, совершенно не отдавая себе отчет, что смотрит на неё уже несколько минут кряду.       Сакура вдруг оторвалась от формуляров, которые раскладывала по разным папкам и посмотрела на него в ответ. Зелёный и голубой взгляд встретились, как небо встречается с летним лугом у кромки горизонта. Повисла неловкая пауза.       — Что? — Сакура усмехнулась, чувствуя на щеках давно уже не вспыхивающий жар. — Что-то не так? — она пригладила волосы и ей вдруг захотелось сбежать. Причесаться и проверить, не потекла ли тушь.       Наруто даже ничего не ответил. Только покачал головой.       — Эй-эй, Сакура-чан, — начал он тихо, совсем не узнавая собственный голос. — На следующей неделе День святого Валентина… Давай сходим куда-нибудь вместе?       Наруто отвёл взгляд. Цеплялся им за всё, что только можно: пустые скамьи ожидания, шариковую ручку с погрызанным колпачком. Только бы не смотреть на неё. Конечно, он ждал отказа. Ничего кроме! Но Сакура спросила так же тихо.       — Куда?       — Э-э-э… — Наруто чуть не упал со стула, так подорвался, совсем не ожидая такого вопроса. Он даже не придумал, куда её пригласить. — Ну, например… В кафе «Магнолия»? — закончил он, неуверенно потирая затылок.       Эта кофейня располагалась в новом квартале. И приходили туда преимущественно влюблённые парочки.       «Теперь Сакура-чан точно мне откажет!» — промелькнула отчаянная мысль, но Сакура вдруг улыбнулась, склоняясь над бумагами.       Она подписывала листы и розовые пряди спадали вниз, пряча её лицо.       — Давай, — коротко бросила она, и у Наруто сердце замерло в груди. Да так отчетливо, что ещё немного, и ему бы потребовалась помощь ирьёнинов.       Но пока Сакура рядом, ему беспокоиться было не о чем.       — Вот и хорошо, — он встал и широко улыбнулся. — Я-я… Я подожду тебя на улице, — Наруто двинулся к выходу на негнущихся от волнения ногах. И что-то дёрнуло его остановиться и бросить глупость. — Только чур это будет свидание!       Он крикнул это быстро, через плечо, и поспешил выпрыгнуть в зимний вечер. И только обернувшись заметил на себе зелёный взгляд. Стеклянная дверь госпиталя закрылась перед ним, но Наруто готов был поклясться, что видел короткий кивок и движение улыбчивых губ в коротком слове:       «Хорошо».       Наруто кое-как надел зимнюю куртку, еле попадая рукой в рукав. И выбежал на улицу, прямо под опадающие хлопья снега. Было морозно, и из его рта вырывались облачка пара. Он осмотрелся, медлить было некогда. Если в тот вечер он играл с судьбой и победил, то сегодня ему не сойдет с рук ни один промах.       Они с Сакурой условились встретиться днём в кофейне. Милой и украшенной сердечками, как все заведения для самых настоящих парочек. Не друзей.       И если в остальных любовных делах он был не мастер, то одно он знал точно… Приходить на свидание с Сакурой без подарка нельзя!       — Так, — он ударил кулаком по раскрытой ладони и предвкушенно улыбнулся. — Операция «найти подарок для девушки» начинается!       Купить что-то достойное в день праздника это миссия ранга S, но Наруто был уверен, что Сакура точно не обидится на него за маленькую хитрость. Он уверенно сложил печать и вызвал два теневых клона.       — У меня для вас срочное задание, — Наруто говорил заговорщически, — найти подарок для самой лучшей девушки в деревне!       — Хе-хе-е… — противно посмеялся один из клонов, подозревая, что у него сегодня будет свидание.       — Разделяемся и ищем магазины, где ещё не всё скупили, — он сосредоточенно кивнул. — Нахо́дите что-то и сразу испаряетесь, чтобы я получил информацию, — настоящий Наруто махнул рукой отдавая команду.       — Идём!       Три одинаковых чёрно-оранжевых силуэта разбежались в разные стороны. Но только настоящий Наруто улыбался, несмотря на хлеставший по лицу снег, не в силах сдержать выплёскивающуюся через край радость.

***

      Сакура прихорашивалась у зеркала. Укладывала волосы, прижатые зимней шапкой, хотя можно было оставить как есть. Снег и ветер всё равно имели свои планы на её внешний вид.       Она посмотрела на свиток от Ино, который ей недавно принесла Кацую. На пергаменте аккуратным почерком чернела надпись:       «Не сиди сегодня дома, Лобастая! В деревне скидки».       — Вообще-то, у меня сегодня свидание, — зачем-то ответила вслух Сакура, словно Ино могла её услышать на расстоянии. Свернув свиток, она убрала его в сумочку и задумалась, перебирая в руках ключи.       На брелке висело переливающееся солнце. Даже это было подарком Наруто на её прошлый день рождения. В какой-то момент, куда бы Сакура ни посмотрела, она всюду видела его.       Наруто встречал её по вечерам из госпиталя, гладил по спине сидя на полу, когда она в очередной раз плакала из-за Саске, дарил всякие памятные мелочи и постоянно норовил пригласить на свидание.       «Бака». — Прошептала тихо Сакура и вышла в морозный февральский день закрывая эа собой дверь.       Она и не заметила как стала думать о нем все свободное время. И смотреть иначе, замирая даже в собственных мыслях... Печаль об очередном уходе Саске из деревни отошла на второй план. А всё потому, что только Наруто способен был вызвать улыбку на её лице.       А ещё лёгкий трепет в груди, который раньше никогда не предназначался ему. Какой же она была глупой, когда из раза в раз отказывала ему!       — А ты и правда солнце, — Сакура улыбнулась своим мыслям и неспешно пошла в сторону кафе, ни секунды не жалея, что согласилась на это свидание.

***

      Оба клона растворились уже десять минут назад. Во всех лавках было пусто. Наруто продирался вперед, задевая локтями частых прохожих, всё так же спешащих за подарками и вкусной едой к праздничному столу.       — Осторожнее! — женщина несущая в руках охапку лука-порея потёрла ушибленный локоть.       — Извините, — Наруто смущённо потёр затылок и пустил чакру в ботинки, запрыгивая на крышу букиниста.       — А может это не судьба? — он на секунду помедлил.       Сакура никогда не смотрела на него, как на Саске… а тут вдруг согласилась на свидание. Так может зря?       — Нет! — Наруто прогнал непрошенные мысли. — Я должен найти подарок, даттебайо! — его голос звучал уверенно, и ясный синий взгляд блуждал по переполненным улочкам деревни.       Пока не наткнулся на огромное сердце, вздымающееся над новым магазинчиком. Надувной шар переливался глянцем, и взгляд Наруто загорелся, словно это была его судьба. Магазин сувениров в новом квартале совсем затёрся в его памяти.       — Это точно знак, — Наруто побежал по крышам в сторону недавно отстроенных улиц. Он никогда не верил в удачу, потому что судьба редко баловала его, но сейчас всё складывалось так удачно: от согласия Сакуры до магазина, держащим сердце на вытянутой ленте.       Новый квартал был сказочно красив. Разноцветные лавочки сплошь и рядом украшены огоньками гирлянд. На улицах прохаживались редкие прохожие. Деревня до сих пор сложно принимала новшества, цепляясь за старые обычаи и улицы, как за спасательный круг в нестабильном море будущего.       На небольшой улице пело песнями радио, и Наруто подошёл к раскрашенному в розовый магазинчику и потянул на себя дверь. Колокольчик мелодично прозвенел и его тут же окутало теплом праздничного зала.       — А-a, Наруто-кун, — улыбнулся ему пожилой продавец, узнавая в нём героя всей деревни, — проходи. Выбираешь подарок?       — Ага, — он кивнул, моргнув пару раз, до сих пор не доверяя своим глазам. Словно он оказался в другом мире, полном сувениров и подарков на любой случай и карман.       До самого потолка высились стеллажи с подарочными коробками, расписными кружками, куклами, статуэтками… У Наруто разбегались глаза.       — А-а-а, да это же удача, даттебайо! — воскликнул он и подбежал к полкам, заполненным какими-то необычными наборами отёко. — Ха-ха! Дядюшка, я тут повыбираю немного? — он крикнул продавцу, счастливо улыбаясь, и уже нырнул вглубь магазина, растворяясь между стеллажей.       — Выбирай-выбирай, — крякнул старик ему вслед, прикрывая глаза за прилавком.       Минуты растягивались в часы. Наручные часы Наруто пропищали о том, что уже полдень. Он выключил их на автомате, даже не помня, когда это было.       Выбор подарка затягивал. Ему хотелось порадовать Сакуру чем-то необычным. Таким, что отразит то, как он ей дорожил всё это время. И Наруто метался туда и обратно: от полок с флаконов с духами к блестящим серьгам, и обратно.       Покупатели заходили и уходили, быстро выбирали сувениры, отоваривались и бежали по своим делам. Наруто остался один в просторном зале, так и застыв в задумчивости за дальним рядом стеллажей.       В зале приглушился свет и странно лязгнула дверь, вырывая его из размышлений. Наруто оглянулся и посмотрел на часы: два часа дня.       — Что-о-о?! Не может быть! — прокричал он, схватил блестящий флакон духов с распылителем и поспешил к кассе. Всего через час его ждала встреча с Сакурой. Главное не опоздать!       Он уже протиснулся между больших подарочных коробок, стоящих на полу и сердце его ухнуло в пятки. За кассой не было продавца. В магазинчике вообще кроме него никого не было. Главный вход был открыт, но проход загораживала сетчатая решетка, предусмотрительно опущенная продавцом.       Наруто подбежал к ставням и с силой подергал раздвижную решетку. Увесистый замок ударялся о стальные прутья, наотрез отказывая выпускать на улицу.       — Э-э-эй, дядюшка! — кричал Наруто, с металлическим лязгом дергая ставни. — Выпустите меня!       Мимо проходили редкие прохожие, торопились по своим делам, стараясь не останавливаться возле запертого внутри магазинчика Наруто.       — Что же делать… — страдальчески протянул он, хлопнув ладонью по решетке. Всегда можно было вызвать клонов и запустить Расенган. Навалиться всем вместе и выломать решетку. Но тогда магазин останется открытым нараспашку. И вряд ли Наруто сможет об этом так просто забыть.       — Наверное, всё же не судьба… — вздохнул он и повис на решетке, грустно наблюдая за тем, как падает снаружи снег.       Конечно, не судьба. Скорее всего, Сакура согласилась сходить с ним на свидание, как с другом. Наруто вздохнул и попытался поддеть решетку носком ботинка. Ничего не вышло, только поцарапал коричневую кожу.       — Э-эх, — он прижался щекой к холодным прутьям. — Наверное, Сакура-чан сейчас подходит к кафе…       Наруто мечтательно прикрыл глаза, стараясь как можно меньше думать о том, в какое глупое положение он угодил… Выбить свидание с Сакурой и опоздать, потому что старый продавец забыл о нём и закрыл в магазине.       — Наверное, она пришла такая красивая, — Наруто тяжело вздохнул. Он крепился и надеялся только на то, что продавец скоро вернется. Но компанией ему была тихая музыка, играющая из радио за поворотом. Хотелось выть от безысходности. — Прости меня, Сакура-ча-а-ан…       — Наруто?       Он не открыл глаза, думая, что ему это просто слышится. От грусти и обиды. Но знакомый и такой любимый голос настойчиво повторил.       — Наруто, ты что тут делаешь? — он открыл глаза и увидел Сакуру, строго подходящую к задвинутому решеткой проходу. Она тоже, как и он, подёргала запертый вход.       — Сакура-чан! — не веря своим глазам воскликнул Наруто, впился руками в металлические прутья и придвинулся ближе к ромбикам проёмов. — Я застрял! Дедуля продавец забыл, что я в магазине и куда-то ушел… — он смущённо потёр затылок, наблюдая, как губы Сакуры расползаются в улыбке.       — Наверное, ушёл на обед… — подумала вслух Сакура и осмотрелась в поиске вывески. — И ничего не оставил, — она недовольно уперла руки в бока.       Наруто улыбался, наблюдая за ней. Как же ему повезло встретить её здесь. Каковы вообще шансы? Значит… всё же судьба?       — Наруто, отойди, — она уже сняла перчатку, намереваясь одним ударом снести навесной замок с петель, но он остановил её жестом. Наруто протянул руку в широкий ромб, обхватывая пальцами её запястье.       — Не надо, Сакура чан, — он улыбнулся, примиряясь со своим положением. — Я всё равно не смогу уйти. Магазин дедули останется открытым.       — Наруто… — прошептала Сакура, с умилением наблюдая за тенью грусти на его улыбающемся лице.       — Ты иди, — он тихо вздохнул и отошёл вглубь магазина, возвращаясь с флаконом духов в руках. — Это мой подарок тебе на День святого Валентина, — Сакура робко взяла протянутый флакон. — Я заказал столик в кафе. Просто назови моё имя и проведи этот вечер вкусно, — он улыбнулся и снова обхватил руками решётку, оставаясь взаперти. — Я подожду дедулю тут. Если он вернётся, то я успею к тебе в кафе… Или домой, если будет поздно, хе-хе.       Сакура прижала к груди духи. Подарок Наруто был маленький, символический, но отчего то в её душе разливалось такое тепло, что она не чувствовала холодных снежинок, витающих в воздухе.       — Никуда я не пойду, — она улыбнулась и убрала флакон в сумочку. — Подождём вместе.       Сакура подошла ближе, но вдруг остановилась, замечая на себе слишком серьёзный взгляд Наруто. Такой, какой видела в Стране Снега, когда по глупости решила признаться ему в несуществующих чувствах.       — Да брось, Сакура-чан, — сказал он с пониманием. — Ты же согласилась со мной на свидание по-дружески, — Наруто хмыкнул, улыбнуться не получилось. — Иди, не порти себе праздник, а я…       Он запнулся, потому что Сакура заливисто рассмеялась. Наруто смотрел на неё, распахнув в удивлении глаза. Щёки Сакуры, порозовевшие от мороза, задорно приподнимались, и в глазах сверкала искренняя радость.       — Ну и дурачок же ты! — выдавила сквозь смех она и положила свои руки на прутья решётки. Поверх его.       Сакура вдруг перестала смеяться и сделала шаг, становясь к разделяющей их перегородке почти вплотную. Её лицо улыбалось ему сквозь ромбик проема. Наруто, не понимая толком, что делает, тоже шагнул навстречу.       Она посмотрела в его добрые голубые глаза совсем иначе. И как она раньше могла его не замечать?       — Наруто… — она понизила голос почти до шепота. — Я согласилась с тобой на свидание, потому что хотела этого.       Наруто задержал дыхание. Он понимал, что сейчас между ними решается нечто важное. То, после чего их отношения уже не будут прежними.       — Как… — он почти зажмурился, прежде чем спросить. — Как друг или как девушка?       Сакура ласково улыбнулась ему, согревая своими тёплыми ладонями его похолодевшие пальцы.       — Мы уже давно не в стране Снега, — она придвинулась ещё ближе к решетке, окончательно переходя на шёпот. И Наруто придвинулся тоже. — Как девушка, дурачок.       Этот ответ отпечатался её дыханием на его губах. И следом Сакура прикоснулась робким поцелуем к ним, мимолётным касанием. Наруто прижимался к ней ближе, делая поцелуй глубже. Прутья решётки отпечатывались тёмными полосами и холодом на их щеках, но никто даже не думал о том, чтобы отстраниться.       Они целовались как подростки через брешь преграды. Поцелуй кружил голову. Всё то, о чём Наруто так мечтал, сжалось, сосредоточилось на сантиметрах её губ. И Сакура выдыхала ему в лицо, стараясь ловить его язык своим, наконец-то чувствуя себя как никогда счастливой. Завершенной, как пазл, нашедший свою половинку.       — Что это вы тут делаете, молодёжь? — проскрипел рядом старческий голос, и Наруто и Сакура оторвались друг от друга, понимая, что только что произошло. — Целуетесь на морозе. Губы обветрите, потом перед родителями краснеть будете.       Старый продавец прошаркал к замку и округлил глаза, встречаясь взглядом с Наруто по ту сторону ограды.       — Наруто, ты что там делаешь? — продавец замешкался, стараясь как можно скорее открыть замок.       — Вы меня, кажется, тут забыли, — он посмеялся, не сводя взгляда с раскрасневшейся Сакуры, вдруг начавшей разглядывать ставшей для неё интересной вывеску.       — Как же я так не проверил, ай-ай, — причитал старик, с лязгом отодвигая в сторону решетку.       Наруто быстро отсчитал из кошелька нужную сумму и положил на прилавок.       — Я у вас духи взял с той полки, вот оплата, — крикнул он, выбегая на улицу. К Сакуре. Осторожно нашёл своей рукой её, и махнул на прощание продавцу. — Счастливого праздника!       Сакура перехватила его под руку, прижимаясь к Наруто ближе. День неумолимо клонился к вечеру, застилая улочки первыми сумерками.       — Теперь праздник точно становится счастливее, — Сакура посмотрела на него, ловя раскрытой ладонью снежинки.       — Вот только в кофейню мы опоздали… — вздохнул Наруто и вдруг остановился, чувствуя, как женские руки уверенно притягивают его к себе за ворот куртки. — Эй-эй, Сакура-чан, ты чего? — он смеялся, не в силах больше сдерживать в себе переполняющую радость.       — Помолчи, — ласково проговорила в его губы Сакура и снова поцеловала, обнимая за плечи под вечерним снегопадом.       Она впервые была такой нежной с ним. Наруто обнял её покрепче и притянул к себе за талию, улыбаясь сквозь поцелуй.       Значит, судьба.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.