***
Сакура прихорашивалась у зеркала. Укладывала волосы, прижатые зимней шапкой, хотя можно было оставить как есть. Снег и ветер всё равно имели свои планы на её внешний вид. Она посмотрела на свиток от Ино, который ей недавно принесла Кацую. На пергаменте аккуратным почерком чернела надпись: «Не сиди сегодня дома, Лобастая! В деревне скидки». — Вообще-то, у меня сегодня свидание, — зачем-то ответила вслух Сакура, словно Ино могла её услышать на расстоянии. Свернув свиток, она убрала его в сумочку и задумалась, перебирая в руках ключи. На брелке висело переливающееся солнце. Даже это было подарком Наруто на её прошлый день рождения. В какой-то момент, куда бы Сакура ни посмотрела, она всюду видела его. Наруто встречал её по вечерам из госпиталя, гладил по спине сидя на полу, когда она в очередной раз плакала из-за Саске, дарил всякие памятные мелочи и постоянно норовил пригласить на свидание. «Бака». — Прошептала тихо Сакура и вышла в морозный февральский день закрывая эа собой дверь. Она и не заметила как стала думать о нем все свободное время. И смотреть иначе, замирая даже в собственных мыслях... Печаль об очередном уходе Саске из деревни отошла на второй план. А всё потому, что только Наруто способен был вызвать улыбку на её лице. А ещё лёгкий трепет в груди, который раньше никогда не предназначался ему. Какой же она была глупой, когда из раза в раз отказывала ему! — А ты и правда солнце, — Сакура улыбнулась своим мыслям и неспешно пошла в сторону кафе, ни секунды не жалея, что согласилась на это свидание.***
Оба клона растворились уже десять минут назад. Во всех лавках было пусто. Наруто продирался вперед, задевая локтями частых прохожих, всё так же спешащих за подарками и вкусной едой к праздничному столу. — Осторожнее! — женщина несущая в руках охапку лука-порея потёрла ушибленный локоть. — Извините, — Наруто смущённо потёр затылок и пустил чакру в ботинки, запрыгивая на крышу букиниста. — А может это не судьба? — он на секунду помедлил. Сакура никогда не смотрела на него, как на Саске… а тут вдруг согласилась на свидание. Так может зря? — Нет! — Наруто прогнал непрошенные мысли. — Я должен найти подарок, даттебайо! — его голос звучал уверенно, и ясный синий взгляд блуждал по переполненным улочкам деревни. Пока не наткнулся на огромное сердце, вздымающееся над новым магазинчиком. Надувной шар переливался глянцем, и взгляд Наруто загорелся, словно это была его судьба. Магазин сувениров в новом квартале совсем затёрся в его памяти. — Это точно знак, — Наруто побежал по крышам в сторону недавно отстроенных улиц. Он никогда не верил в удачу, потому что судьба редко баловала его, но сейчас всё складывалось так удачно: от согласия Сакуры до магазина, держащим сердце на вытянутой ленте. Новый квартал был сказочно красив. Разноцветные лавочки сплошь и рядом украшены огоньками гирлянд. На улицах прохаживались редкие прохожие. Деревня до сих пор сложно принимала новшества, цепляясь за старые обычаи и улицы, как за спасательный круг в нестабильном море будущего. На небольшой улице пело песнями радио, и Наруто подошёл к раскрашенному в розовый магазинчику и потянул на себя дверь. Колокольчик мелодично прозвенел и его тут же окутало теплом праздничного зала. — А-a, Наруто-кун, — улыбнулся ему пожилой продавец, узнавая в нём героя всей деревни, — проходи. Выбираешь подарок? — Ага, — он кивнул, моргнув пару раз, до сих пор не доверяя своим глазам. Словно он оказался в другом мире, полном сувениров и подарков на любой случай и карман. До самого потолка высились стеллажи с подарочными коробками, расписными кружками, куклами, статуэтками… У Наруто разбегались глаза. — А-а-а, да это же удача, даттебайо! — воскликнул он и подбежал к полкам, заполненным какими-то необычными наборами отёко. — Ха-ха! Дядюшка, я тут повыбираю немного? — он крикнул продавцу, счастливо улыбаясь, и уже нырнул вглубь магазина, растворяясь между стеллажей. — Выбирай-выбирай, — крякнул старик ему вслед, прикрывая глаза за прилавком. Минуты растягивались в часы. Наручные часы Наруто пропищали о том, что уже полдень. Он выключил их на автомате, даже не помня, когда это было. Выбор подарка затягивал. Ему хотелось порадовать Сакуру чем-то необычным. Таким, что отразит то, как он ей дорожил всё это время. И Наруто метался туда и обратно: от полок с флаконов с духами к блестящим серьгам, и обратно. Покупатели заходили и уходили, быстро выбирали сувениры, отоваривались и бежали по своим делам. Наруто остался один в просторном зале, так и застыв в задумчивости за дальним рядом стеллажей. В зале приглушился свет и странно лязгнула дверь, вырывая его из размышлений. Наруто оглянулся и посмотрел на часы: два часа дня. — Что-о-о?! Не может быть! — прокричал он, схватил блестящий флакон духов с распылителем и поспешил к кассе. Всего через час его ждала встреча с Сакурой. Главное не опоздать! Он уже протиснулся между больших подарочных коробок, стоящих на полу и сердце его ухнуло в пятки. За кассой не было продавца. В магазинчике вообще кроме него никого не было. Главный вход был открыт, но проход загораживала сетчатая решетка, предусмотрительно опущенная продавцом. Наруто подбежал к ставням и с силой подергал раздвижную решетку. Увесистый замок ударялся о стальные прутья, наотрез отказывая выпускать на улицу. — Э-э-эй, дядюшка! — кричал Наруто, с металлическим лязгом дергая ставни. — Выпустите меня! Мимо проходили редкие прохожие, торопились по своим делам, стараясь не останавливаться возле запертого внутри магазинчика Наруто. — Что же делать… — страдальчески протянул он, хлопнув ладонью по решетке. Всегда можно было вызвать клонов и запустить Расенган. Навалиться всем вместе и выломать решетку. Но тогда магазин останется открытым нараспашку. И вряд ли Наруто сможет об этом так просто забыть. — Наверное, всё же не судьба… — вздохнул он и повис на решетке, грустно наблюдая за тем, как падает снаружи снег. Конечно, не судьба. Скорее всего, Сакура согласилась сходить с ним на свидание, как с другом. Наруто вздохнул и попытался поддеть решетку носком ботинка. Ничего не вышло, только поцарапал коричневую кожу. — Э-эх, — он прижался щекой к холодным прутьям. — Наверное, Сакура-чан сейчас подходит к кафе… Наруто мечтательно прикрыл глаза, стараясь как можно меньше думать о том, в какое глупое положение он угодил… Выбить свидание с Сакурой и опоздать, потому что старый продавец забыл о нём и закрыл в магазине. — Наверное, она пришла такая красивая, — Наруто тяжело вздохнул. Он крепился и надеялся только на то, что продавец скоро вернется. Но компанией ему была тихая музыка, играющая из радио за поворотом. Хотелось выть от безысходности. — Прости меня, Сакура-ча-а-ан… — Наруто? Он не открыл глаза, думая, что ему это просто слышится. От грусти и обиды. Но знакомый и такой любимый голос настойчиво повторил. — Наруто, ты что тут делаешь? — он открыл глаза и увидел Сакуру, строго подходящую к задвинутому решеткой проходу. Она тоже, как и он, подёргала запертый вход. — Сакура-чан! — не веря своим глазам воскликнул Наруто, впился руками в металлические прутья и придвинулся ближе к ромбикам проёмов. — Я застрял! Дедуля продавец забыл, что я в магазине и куда-то ушел… — он смущённо потёр затылок, наблюдая, как губы Сакуры расползаются в улыбке. — Наверное, ушёл на обед… — подумала вслух Сакура и осмотрелась в поиске вывески. — И ничего не оставил, — она недовольно уперла руки в бока. Наруто улыбался, наблюдая за ней. Как же ему повезло встретить её здесь. Каковы вообще шансы? Значит… всё же судьба? — Наруто, отойди, — она уже сняла перчатку, намереваясь одним ударом снести навесной замок с петель, но он остановил её жестом. Наруто протянул руку в широкий ромб, обхватывая пальцами её запястье. — Не надо, Сакура чан, — он улыбнулся, примиряясь со своим положением. — Я всё равно не смогу уйти. Магазин дедули останется открытым. — Наруто… — прошептала Сакура, с умилением наблюдая за тенью грусти на его улыбающемся лице. — Ты иди, — он тихо вздохнул и отошёл вглубь магазина, возвращаясь с флаконом духов в руках. — Это мой подарок тебе на День святого Валентина, — Сакура робко взяла протянутый флакон. — Я заказал столик в кафе. Просто назови моё имя и проведи этот вечер вкусно, — он улыбнулся и снова обхватил руками решётку, оставаясь взаперти. — Я подожду дедулю тут. Если он вернётся, то я успею к тебе в кафе… Или домой, если будет поздно, хе-хе. Сакура прижала к груди духи. Подарок Наруто был маленький, символический, но отчего то в её душе разливалось такое тепло, что она не чувствовала холодных снежинок, витающих в воздухе. — Никуда я не пойду, — она улыбнулась и убрала флакон в сумочку. — Подождём вместе. Сакура подошла ближе, но вдруг остановилась, замечая на себе слишком серьёзный взгляд Наруто. Такой, какой видела в Стране Снега, когда по глупости решила признаться ему в несуществующих чувствах. — Да брось, Сакура-чан, — сказал он с пониманием. — Ты же согласилась со мной на свидание по-дружески, — Наруто хмыкнул, улыбнуться не получилось. — Иди, не порти себе праздник, а я… Он запнулся, потому что Сакура заливисто рассмеялась. Наруто смотрел на неё, распахнув в удивлении глаза. Щёки Сакуры, порозовевшие от мороза, задорно приподнимались, и в глазах сверкала искренняя радость. — Ну и дурачок же ты! — выдавила сквозь смех она и положила свои руки на прутья решётки. Поверх его. Сакура вдруг перестала смеяться и сделала шаг, становясь к разделяющей их перегородке почти вплотную. Её лицо улыбалось ему сквозь ромбик проема. Наруто, не понимая толком, что делает, тоже шагнул навстречу. Она посмотрела в его добрые голубые глаза совсем иначе. И как она раньше могла его не замечать? — Наруто… — она понизила голос почти до шепота. — Я согласилась с тобой на свидание, потому что хотела этого. Наруто задержал дыхание. Он понимал, что сейчас между ними решается нечто важное. То, после чего их отношения уже не будут прежними. — Как… — он почти зажмурился, прежде чем спросить. — Как друг или как девушка? Сакура ласково улыбнулась ему, согревая своими тёплыми ладонями его похолодевшие пальцы. — Мы уже давно не в стране Снега, — она придвинулась ещё ближе к решетке, окончательно переходя на шёпот. И Наруто придвинулся тоже. — Как девушка, дурачок. Этот ответ отпечатался её дыханием на его губах. И следом Сакура прикоснулась робким поцелуем к ним, мимолётным касанием. Наруто прижимался к ней ближе, делая поцелуй глубже. Прутья решётки отпечатывались тёмными полосами и холодом на их щеках, но никто даже не думал о том, чтобы отстраниться. Они целовались как подростки через брешь преграды. Поцелуй кружил голову. Всё то, о чём Наруто так мечтал, сжалось, сосредоточилось на сантиметрах её губ. И Сакура выдыхала ему в лицо, стараясь ловить его язык своим, наконец-то чувствуя себя как никогда счастливой. Завершенной, как пазл, нашедший свою половинку. — Что это вы тут делаете, молодёжь? — проскрипел рядом старческий голос, и Наруто и Сакура оторвались друг от друга, понимая, что только что произошло. — Целуетесь на морозе. Губы обветрите, потом перед родителями краснеть будете. Старый продавец прошаркал к замку и округлил глаза, встречаясь взглядом с Наруто по ту сторону ограды. — Наруто, ты что там делаешь? — продавец замешкался, стараясь как можно скорее открыть замок. — Вы меня, кажется, тут забыли, — он посмеялся, не сводя взгляда с раскрасневшейся Сакуры, вдруг начавшей разглядывать ставшей для неё интересной вывеску. — Как же я так не проверил, ай-ай, — причитал старик, с лязгом отодвигая в сторону решетку. Наруто быстро отсчитал из кошелька нужную сумму и положил на прилавок. — Я у вас духи взял с той полки, вот оплата, — крикнул он, выбегая на улицу. К Сакуре. Осторожно нашёл своей рукой её, и махнул на прощание продавцу. — Счастливого праздника! Сакура перехватила его под руку, прижимаясь к Наруто ближе. День неумолимо клонился к вечеру, застилая улочки первыми сумерками. — Теперь праздник точно становится счастливее, — Сакура посмотрела на него, ловя раскрытой ладонью снежинки. — Вот только в кофейню мы опоздали… — вздохнул Наруто и вдруг остановился, чувствуя, как женские руки уверенно притягивают его к себе за ворот куртки. — Эй-эй, Сакура-чан, ты чего? — он смеялся, не в силах больше сдерживать в себе переполняющую радость. — Помолчи, — ласково проговорила в его губы Сакура и снова поцеловала, обнимая за плечи под вечерним снегопадом. Она впервые была такой нежной с ним. Наруто обнял её покрепче и притянул к себе за талию, улыбаясь сквозь поцелуй. Значит, судьба.