История неожиданного переноса в Эквестрию

Перевод
PG-13
Завершён
446
2
переводчик
Д.Иван ака ле канапе сопереводчик
Maturman бета
chefcherry бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
196 страниц, 50 242 слова, 53 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
446 Нравится 129 Отзывы 88 В сборник

Часть 36

Настройки

День 450

      Вчера на прилавки вышла моя новая книга. Обещанную Твайлайт копию с подписью и прочим я отправил ещё позавчера, как и обещал. Большая часть вчерашнего дня ушла на встречу с фанатами, во время которой я в основном расписывался на книгах. И я был сильно ошарашен, увидев количество пришедших пони.       Луна, естественно, тоже получила свою копию раньше старта продаж. Принцесса уже видела в моём сне первый фильм, однако остальные ещё нет. Хочу устроить ей сюрприз.       Честно, не могу дождаться момента, когда услышу чью-либо реакцию.       Весь мир познает фразу «Скай, я — твой отец!». Это уже не просто распространение истории, которую я полюбил, а создание феномена!       Все будут поражены… но главное тут то, что история заставит их задуматься, включить воображение. Даже то, что эта история — адаптация «Звёздных Войн», не помешает ей создавать миры и пони, проживающих в них, в чужих головах.       Определённое… или лишнее… слово, поставленное в нужном месте, может изменить весь мир. Не зря говорят, что перо сильнее меча.       Не то чтобы мои навыки скаканули из-за жопной татуировки настолько высоко, что я стал способен на такое. Но, надеюсь, навыков создания при помощи текста целого мира мне хватило. Дать им возможность окунуться в несуществующий мир, в котором можно затеряться на мгновение.       И чтобы заставить их мечтать о чём-то нов-

***

      Услышав стук, я поднял взгляд с дневника на дверь, а в голове промелькнул невысказанный вопрос. Ведь почту сейчас не разносят.       Дав перу опуститься на стол, я направился к двери.       — О, привет, Тандер Клауд! И чем я на этот раз заслужил твой визит?       Пегас усмехнулся.       — Тебе тоже привет, Пейдж. Я тут проходил мимо и решил заглянуть к тебе, узнать, чем ты занят.       — Ничем, на самом-то деле, — ответил я и встряхнул головой, одновременно с этим закрывая магией дневник и отступая в сторону, чтобы впустить его внутрь. — Просто… расслабляюсь? Решил несколько дней отдохнуть, раз книга таки вышла в продажу.       — О, точно. Видел их по пути сюда. Империя наносит ответный удар. Хорошее название. Знаешь, я ещё даже не начинал читать первую часть, хотя и собирался… — сказав это, он огляделся и решил сменить тему. — Впрочем, знаешь, я ожидал, что у тебя квартира будет более… ну, понимаешь… книжной.       Я тоже огляделся. Должен признать, что обстановка была несколько спартанской. За всё время с момента въезда я лишь заменил кровать и купил книжный шкаф, сейчас почти что полный.       А ещё на столе за дневником лежала аккуратная стопка из бумаги.       — А чего ты ожидал, разбросанных всюду листов бумаги? — хмыкнув, я потянулся магией к копии «Новой Надежды» на книжной полке и перенёс её к пегасу. — Держи.       — Э… Спасибо. Но я мог просто купить её…       Хоть он и произнёс данную фразу, книгу всё же взял и положил под крыло.       Я пожал плечами.       — У меня их тут где-то штук пять по углам шкафа лежит. Так ради чего ты зашёл то?       Он пожал плечами.       — Да так, просто. Тренировки нет, планов на день тоже. Большая часть моих друзей либо в погодной школе, либо ещё чем заняты.       Говоря об этом, здесь была очень интересно устроена образовательная система. Она, вообще, немного напоминала мне о доме. С семи и по шестнадцать лет вы ходите в школу, чтобы получить обязательное образование. Изучаете базовые предметы по типу чтения, письма, географии, истории, математики.       В шестнадцать пони выпускались из школы и либо шли заниматься тем, к чему у них обнаруживался талант… либо, в случае с более сложными занятиями по типу управления погодой, шли доучиваться в старшую школу или к любому профессионалу в роли подмастерья.       В гвардию, впрочем, принимали с семнадцати, а потому желающие попасть туда застревали на целый год.       Я кивнул.       — Знаю, о чём ты говоришь, — но, погружённый в мысли, я нахмурился и продолжил. — Ну, я не то чтобы занят. Но мы можем попробовать найти что-то, чем можно заняться. В крайнем случае пойдём на площадку, и у тебя появится живая мишень для оттачивания бросков. Думаю, после этого мой щит точно спадёт. Чем заняться после этого разберёмся на месте.       Клауд усмехнулся, услышав это.       — Это что, правда?       — Ага, она самая. Щит не спадал с меня целый месяц.       Я благоразумно умолчал о том, что щит вообще не получал давления со стороны и, когда он готов был спасть, я его обновлял.       — Ну, твоё предложение звучит заманч… — начал говорить Клауд, но был перебит стуком в дверь.       Подняв бровь, я подошёл к двери и, приоткрыв её, увидел стоящего снаружи бэтпони.       — Да?       — Бланк Пэйдж? — спросив, он потянулся к своей сумке и достал свиток.       Я полностью открыл дверь.       — Да, это я.       — Сообщение для вас, сэр, — сказал бэтпони и протянул свиток вперёд, позволяя мне взять его магией.       — Спасибо, — кивнул я.       — Хорошего дня, сэр, — сказал он, прежде чем трусцой унестись по лестнице вниз.       Задумчиво рассматривая свиток, я закрыл дверь, однако развернувшись, замечаю удивлённо таращегося на меня Клауда.       — Я могу выйти, если там что-то приватное. Если сообщение доставлено ночным стражником, то это должно быть что-то серьёзное.       — Не переживай так из-за этого, — я встряхнул головой. — Сейчас быстро проверю, что тут, и пойдём.       Стараясь не спешить, я развязал ремешок и развернул свиток.

***

      Дорогой Пэйдж,       Я ОБОЖАЮ ЕЁ!       Луна, Принцесса Ночи и Владыка Грёз.

***

      Улыбаясь, я оставил свиток на книжной полке. Рад, что ей понравилось.       — Давай, потопали.
446 Нравится 129 Отзывы 88 В сборник
Отзывы (1)