Resident evil 2+1

R
В процессе
15
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 16 444 слова, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник

Часть 12

Настройки
Одиноко стоящая фигура, освещаемая таким же одиноким фонарём, всё же завладела их вниманием. И в очередной раз — это был Альберт. Сложив руки на груди, он горделиво стоял возле сломанной двери, ведущей в городской переулок. Похоже, он специально ждал своих спутников, желая что-то им показать. — Ох и не нравится мне его выражение лица. Точно сейчас начнёт отсчитывать нас за медлительность, — с ноткой раздражения произнесла Редфилд, переходя на бег, и от этого сильнее сжимая руку маленькой Шерри. — Не исключено. От него можно всего ожидать, — согласился Кеннеди, ускоряясь. Подбежав к нему, Леон и Клэр были ошарашены, увидев знакомую картину и вновь почувствовав знакомый страх: перед ними было множество трупов, что были растерзаны на куски; некоторые без конечностей и голов; а также до боли знакомые глубокие следы от когтей на стенах, и кровь… Много крови. Она образовывала собой небольшой ручеёк, который, вперемешку с мозгами и плотью, понемногу стекал к их ногам. Ужасное зрелище. Но благодаря этому они быстро поняли — здесь побывал лизун, и, возможно, не один. — Думаю, по этой бойне, вы уже догадались: впереди, возможно, снова будут экспериментальные особи из T-вируса. «Лизун», если проще, — с небольшой хрипотцой в голосе произнёс Вескер и прокашлялся, сменив позу. — Вы всё ещё думаете, что сопровождать ребёнка так необходимо? — закончил он, грозно смотря на выживших через свои чёрные очки. Повисла пауза. Ни Леон, ни Клэр, не знали, как им поступить. С одной стороны, сопровождать девочку безопаснее, чем оставлять её. Даже в более-менее надёжном убежище до неё рано или поздно доберутся эти монстры. Но с другой: если обычные зомби и не представляли серьёзной угрозы для троих вооружённых людей, двое из которых имели хороший опыт стрельбы, то как же быть с теми, кто опаснее зомби? Они на собственном опыте убедились, что лизуна невозможно быстро убить обычными пулями, а запас светошумовых гранат — главного оружия — уже не было. Выжившие потратили их в битве с огромным чудовищем в аппаратной. В такой ситуации — у них нет ни шанса. «Что делать? Как поступить?» — вертелось у них в головах. — Мы пойдём дальше! Все вместе! — вдруг произнёс Леон, казалось не свойственным ему серьёзным уверенным тоном. Все перевели взгляд на него. Хоть полицейский и выглядел молодо и неопытно, сейчас он излучал странную ауру. Ауру непоколебимости и спокойствия, не свойственную обычным новичкам-полицейским. Казалось, будто за этим человеком стоял невероятный боевой опыт. Или он был слишком самонадеян и, одновременно с этим, убедителен для окружающих. Но даже в его глазах остальные читали непоколебимую решимость. — Ведь мы точно знаем, что эти существа слепы, хоть и обладают поразительным слухом. Всё, что нам нужно — идти дальше, как можно тише. Тогда они нас не тронут! — закончил он и пристально посмотрел на остальных. Никто не проронил ни слова. Шерри, потому что не до конца понимала что происходит, и о чём он говорит. Клэр, потому что была в ступоре от предложения напарника: пойти дальше, когда и так понятно, что впереди снова будут эти твари с когтями и мозгами наружу. И Альберт, который опять сложил руки на груди и думал: «Да, так и знал. Он полный идиот. Неподготовленным пойти в самое пекло, да ещё и с ребёнком, которого сам вызвался защищать. Хм… странно. Напоминает мне одного кретина, который смог выжить. Без ребёнка конечно, но при похожих обстоятельствах». — Даже не знаю, Леон… — задумчиво начала девушка, разворачиваясь к напарнику. — Возможно, втроём мы бы и прошли, однако для Шерри этот путь слишком опасен. Не думаю, что мы должны так рисковать. И снова тишина. Леон и Клэр снова стали молча обдумывать дальнейший путь. Альберт же не проронил ни слова. Ему всё так же было плевать. Если умрёт Кеннеди, то о нём даже не вспомнят, но на Клэр, сестру Криса, у него были… особые планы. Однако его серьёзный задумчивый вид обманывал парочку, заставляя думать, что и он прорабатывает все версии их пути у себя в голове. Наконец, глядя на нерешительность и излишнюю медлительность выживших, Альберт взял слово: — Думаю, если мы пойдём вперёд, как и предложил офицер Кеннеди, ничего не случится, — произнеся и тут же развернувшись, подытожил капитан, проходя сквозь открытый проход. Видя их колебания, он, ухмыльнувшись, продолжил идти дальше, оставив принятие решения на них, которое было уже очевидно для него. Последуют за сильнейшим. Ведь в природе всегда так — слабые следуют за сильнейшим, несмотря ни на что. Выжившие стояли в ступоре. Дальнейший путь был опасен, однако, он не представлял ничего такого, с чем они не сталкивались до этого. Они прекрасно знали слабости особи и могли эффективно противостоять им. — Ну, значит и мы идём вперёд! — не сбавляя в оптимизме произнёс Кеннеди и перевёл взгляд на напарницу. — Ох… ладно. Но теперь придётся быть ещё аккуратнее, чем до этого, — тяжело вздохнув, ответила та и перевела взгляд на девочку. — Шерри, мне надо, чтобы ты внимательно меня послушала. Если ты увидишь или услышишь что-то опасное, ты должна сообщить об этом мне или Леону, — серьёзно сказала Клэр, не отрывая взгляда от детских голубых глаз, что, казалось, моргали в такт её словам. — И запомни: мы защитим тебя, чего бы нам это ни стоило, — закончила она уже с улыбкой на лице, потрепав девочку по голове. Шерри тоже улыбнулась в ответ и утвердительно кивнула. От этого Редфилд стало на душе ещё тяжелее, ведь она понятия не имеет, что ждёт девочку впереди. Затем все трое последовали в переулок за Альбертом. Леон не спеша шёл впереди, готовый прикрывать дам от опасностей. Его разум и тело были на сто процентов готовы к новым встречам с монстрами и зомби. Он знал, что любое промедление будет стоить жизни теперь не только ему, но и маленькой девочке, поэтому его адреналин на пределе. Полицейский, казалось, мог не только рассмотреть кровь на стенах, но и то, как капли дождя неторопливо стекали по ним. Про этот эффект он читал в журналах: профессиональные боксёры и жертвы катастроф могли ощущать мир похожим образом. Быстрые объекты замедлялись, а цвета становились более насыщенными. Клэр так же не отставала: из-за повышенного адреналина она начала чувствовать не только своё учащенное сердцебиение, отдававшееся у неё в голове, но и сердцебиение девочки. А также чувствовала напряжение напарника. Так они пересекли переулок, добравшись до огромного разломанного участка дороги. Похоже, городские власти решили устроить здесь капитальный ремонт, так как были видны не только строительные леса, но и снятые канализационные трубы и грунт под ними. И, на удивление, опасный участок был «обнесён» только яркими оранжевыми конусами и красно-белой лентой, привязанной к их остриям. Рядом же был удобный переход на леса, которым и воспользовались выжившие. Лишь поднявшись на них, Шерри ощутила страх высоты. С её позиции обвал уходил вниз на десятки метров. Она сильнее сжала руку Клэр, однако смело продолжала путь. Наконец, повернув налево, они увидели Альберта, расслабленно стоящего перед снятым входом. Подойдя поближе, он, почувствовав приближение группы, не поворачиваясь, сказал: — Этот канализационный тоннель ведёт к лаборатории. Вперёд, у нас мало времени, — напарники уже хотели было возразить, как Вескер, не дожидаясь ответа, начал спускаться вниз. Как только блондинистая голова пропала из виду, Леон решил тоже последовать за ним. Уже на подходе полицейский ощущал отвратительный запах, и только зайдя полностью внутрь, его глаза резко начали слезиться. Местная вонь была настолько сурова, что Кеннеди первые несколько секунд боролся с подступающей тошнотой и резью в глазах. Однако окончательно придя в себя, он продолжил спускаться дальше. — Значит, канализация. Просто прекрасно! — пробубнила Клэр и подошла к трубе. Ощутив не самый приятный запах, она видела, что ни капитан, ни Леон, не собираются останавливаться, и поэтому решила подготовить Шерри. — Дальше мы, похоже, пойдём по канализации, — удручённо произнесла она, присаживаясь на корточки. — Забирайся мне на спину. Не хватало ещё тебе утонуть в здешних водах! — не то в шутку, не то серьёзно, закончила девушка. — Мгм… — послушно ответила Шерри и, забравшись, ухватилась маленькими пальчиками за женские плечи подруги. Как только Клэр поднялась, она услышала тоненький голосок прямо над ухом: — Тебе не больно? — Нет, совсем нет. Главное: постарайся не ёрзать! — весело ответила Редфилд, аккуратно, стараясь не ударить девочку головой, переступила порог. Тут же, полностью уловив зловоние этого места, она решила ускорить шаг, продираясь сапогами через залежи местного канализационного налёта. Догнав Кеннеди, они оба кивнули друг другу, решив поспешить за Альбертом, который сильно отдалился за это время от группы. — Слушай, Леон, а ты уверен, что лаборатория может находиться в таком месте? — спросила Клэр позади напарника. — Не знаю. Канализацию обслуживает город… В голове не укладывается, как можно построить такой комплекс… без ведома властей? — растерянно ответил Кеннеди. — Эй, подождите нас! — крикнул он Вескеру, что лишь тенью мелькал перед напарниками за очередными коридорами. Догнав капитана и задав ему тот же вопрос, Альберт лишь спокойно сообщил: — Добро пожаловать в корпоративную Америку. Umbrella многие годы контролирует Раккун-сити, и не удивительно, что они смогли выбить себе место прямо под городом. Проходя похожие друг на друга коридоры, что образовывали собой целый лабиринт, группа почувствовала мощный толчок, от которого посыпались пыль и мелкий штукатурный слой тоннеля. — Боже… это землетрясение? — воскликнул Леон. — Будем надеяться, что да, — сухо ответил Вескер, прекрасно зная, что это далеко не так.
15 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)