Преданные души.

R
Завершён
16
автор
Psih0 соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 26 682 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 54 Отзывы 5 В сборник

Часть 10. Нарушение запрета

Настройки
      С утра до обеда, солнце палило очень сильно. Многие мелкие растения начали засыхать, а на листьях деревьев стали появляться выгоревшие пятна. Земля стала очень сухой, от чего семена не могли попасть в почву. Живность спасалась от жары в норах и других местах скрытых от солнечного света. Начался сезон засухи, и это говорило о скорой гибели многих растений и животных. Те, кто не мог конкурировать за воду, обречены на смерть. По правилам природы: Выживает самый приспособленный.       С момента, как Сьерра и Хант признались в чувствах, прошла неделя. Сьерра и Луп вернулись на прежнее укрытие и теперь жили только там. Хант иногда заглядывал в гости, но в основном, только когда проводил осмотр территории. Сьерра тоже приходила к нему, но только чтобы отдать часть добычи. Из-за засухи, охотиться становилось всё труднее и труднее, но добычи хватало на всех троих. Хант к этому времени окончательно окреп и смог снова выполнять обязанности стаи. Луп продолжал учится языку людей, и сейчас мог уже свободно говорить со Сьеррой, но всё же, не все слова он мог понимать. Не считая невыносимой жары, всё шло отлично, они жили втроём и каждый день узнавали друг друга всё лучше и лучше. Хант подробней рассказал про то, как люди лишили его семьи. Луп смог самостоятельно рассказать Сьерре про свою стаю и про все издевательства, что были с ним тогда. Сьерра тоже рассказала про свою службу, про то как узнала про эксперименты над собой, и про жизнь, которая была у неё в Бухте Приключений. Услышав трагичные истории своих новых знакомых, она поняла, что её причина побега совсем не имеет значения. Генерал Райт был против экспериментов и Сьерра стала последней собакой, которая прошла через это. Вскоре, сам Генерал Райт расформировал базу, дабы избежать повторных опытов над собаками. Если бы не он, она бы никогда не встретилась с Щенячьим Патрулём. К тому же, благодаря ему, весь отряд «Гав» смог получить второй шанс на спокойную жизнь. Конечно, ей всё ещё было обидно, что её единственный друг детства погиб от рук союзников. Однако, Генерал Райт сделал всё, чтобы этого больше не произошло, к тому же, он не мог сам отдать приказ на ликвидацию. Тогда, Сьерра поняла, как некрасиво поступила с ним, со своим отрядом, и с щенками, когда молча ушла, не попрощавшись. Она до этого испытывала страх перед возвращением назад, теперь её одолевала вина и мучила совесть. К сожалению, просто так вернуться и извиниться нельзя. Вдруг, они не простят её, да и бросать Ханта с Лупом одних тоже не вариант. Вряд ли Хант согласится покинуть территорию своей стаи добровольно, Луп тоже привязался к этим местам и смена обстановки может принести стресс маленькому волчонку. Всё усугубляет то, что в одиночку, Хант не выживет, что окончательно ставит точку на вопросе о возвращении. Сьерра не знает, сможет ли она вообще когда-нибудь вернутся? Если да, то как её примут обратно? И что случиться с судьбами волков, если она решит вернутся? Все эти вопросы мешают ей спать по ночам, и она частенько выходит на улицу, чтобы подышать свежим воздухом и успокоиться. В один из дней, она так и поступила, только на этот раз, её одиночество прервал один волк, который тоже не спал в ту ночь.       Сьерра смотрела в мрачную синеву тёмного неба. Луна грустно блестела на фоне многочисленных звёздных огоньков. Она сидела одна недалеко от своего ночлега, где спал волчонок. Собака снова переживала за то, что бросила свою прежнюю жизнь и теперь, не могла вернутся, так как здесь у неё тоже была своя жизнь. Уйдя в свои мысли, она перестала ощущать реальность, и не заметила, как к ней подошёл её друг, к которому, она была не равнодушна. Хант подошёл сзади и коснулся её плеча. Сьерра вздрогнула и обернулась, но увидев волка она быстро успокоилась. Хант сел рядом с ней и они оба стали моча наблюдать за звёздным небом. — «Тебе тоже не спится?» — нарушила тишину Сьерра. — «В последнее время, никак не могу уснуть.» — ответил Хант. — «Чувствую, что что-не так, а что конкретно понять не могу.» — «У меня похожая ситуация, но только я знаю, что со мной не так.» — вздохнув, сказала Сьерра. — «Меня терзает совесть и мысли о моём прошлом.» — «Что тебя тревожит?» — заботливо спросил Хант. — «Я несправедливо поступила с теми, кто был мне семьёй, и теперь я чувствую вину.» — сказала Сьерра. — «Мне страшно вернутся обратно, но и в принципе вернуться я не могу.» — «Из-за того, что меня некому будет кормить?» — с грустью сказал Хант и опустил голову. — «Я не хочу уходить, мне здесь нравится и расставаться с тобой мне не хочется.» — Сьерра посмотрела в глаза волка. — «Я понимаю, ты не можешь покинуть эту территорию, поэтому, я останусь здесь, с тобой.» — «Спасибо тебе, ты буквально та, что не даёт мне умереть.» — Хант тоже посмотрел ей в глаза. — «И если я умру, то только ради тебя.»       В глазах Сьерры блеснул огонёк, который отразился в янтарных глазах волка. Они стояли друг на против друга, заворожённые своими взглядами. Тишина. Звёздное небо. Луна. Всё вокруг будто замерло и потеряло всякий смысл. Были только они, и никого больше. С любовью не поспоришь, и их сердца снова стали биться в унисон. Приятное тепло согрело тела влюблённых. Сьерра и Хант, нарушая собственный запрет, сделали навстречу друг другу шаг. Хант наклонился к ней, а она потянулась к нему. Сьерра и Хант подписали свою влюблённость поцелуем. Этот миг продлился вечность, и вскоре они отступили друг от друга. Эмоции утихли, оставив их двоих наедине. Их сердца бились в один такт, и оба почувствовали невероятные чувства спокойствия и умиротворения. Однако, разум взял верх, и теперь, они уже не смотрели друг на друга влюблёнными взглядами. — «Прости, нам не стоило этого делать.» — извинился Хант и отвёл взгляд. — «Да, это не правильно.» — Сьерра тоже опустила голову. — «И ты прости меня.» — «Я не знаю, что нашло на меня.» — Хант с грустью посмотрел на небо. — «Будто, кто-то подтолкнул меня к тебе.» — «Я тоже не смогла сдержать чувств.» — призналась Сьерра. — «Надеюсь, мы ничего не испортили.» — «Я тоже на это надеюсь.» — сказал Хант и улыбнулся. — «Но, это чувство было приятным.» — «Мне тоже.» — Сьерра слегка покраснела и отвела взгляд. — «Только, давай оставим это между нами, и больше не будем так делать.» — «Хорошо, только сказать об это нам некому.» — сказал Хант, от чего Сьерра слегка посмеялась. — «Ты прав, кроме нас, здесь никого нет.» — с улыбкой, сказала Сьерра. — «А как же я?» — раздался тоненький голосок сзади.       Хант и Сьерра обернулись и увидели Лупа, который ещё не отошёл от сна, потирая лапками глаза. Сначала, у влюблённых пробежали мурашки по спинам, но потом им стало очень смешно от неловкости. Они вдвоём посмеялись над ситуацией, в которой оказались. Волчонок ничего не понял, но тоже начал смеяться вместе с ними.       В конце концов, Сьерра попрощалась с Хантом и он ушёл к себе. Сама собака, вместе с Лупом, вернулась в своё логово и начала убаюкивать малыша. Отбиваясь от любопытных вопросов волчонка, она смогла погрузить его в сон, но сама спать уже не могла. Хант тоже уже лежал в своём логове и не мог уснуть. Сейчас, их души тянулись друг другу, но они были далеко, поэтому не могли ничего поделать. Сьерра на миг поняла, что не может бросить Ханта, не только из-за того, что он без неё не выживет, но и из-за того, что и она теперь не может жить без него.
Примечания:
16 Нравится 54 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (3)