ID работы: 13621837

Reverse Disney

Джен
R
Завершён
9
автор
Размер:
63 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Poor unfortunate soul, глава 3: Новая жизнь

Настройки текста
Каждый день Урсула выплывала на поверхность моря, к земле (там ей пока что было интереснее, чем на глубине). Там она пробовала менять форму мелких камней, которые находила около границы между морем и землёй. Когда это стала получаться, она пыталась превращать их в другие предметы и обратно. Первое время они всё равно оставались каменными, но со временем она научилась превращать их полностью. Потом она училась соединять камни, чтобы превращать их во что-то большое, потому что если она делала это с одним камнем, он сразу превращался обратно, не удерживаясь в такой неподходящей форме. Кроме превращений, она попробовала создавать иллюзии: просто в воздухе или вокруг предметов. Она могла заставить камень выглядеть как рыба, при этом на ощупь оставаясь камнем. «Как жаль, что я уже не смогу пугать Симара иллюзией акулы.» Она не рискнула менять своё тело (к тому же, все превращения камней были временными, даже если она их не отменяла, а постоянное поддерживание её нового вида наверняка бы заставило её стареть быстрее), но научилась менять его вид с помощью иллюзий. Тогда она решилась невидимкой пробраться в родное поселение и рассказать отцу, что произошло (большую часть разговора она провела в облике прежней, молодой себя). Она хотела продолжить жить вдали от русалиев и заниматься магией, и он позволил ей, но только в обмен на обещание навещать его время от времени и всегда носить с собой указатель и человеческое оружие (на случай, если она встретит акулу). Через несколько дней Урсула, занимаясь тем же, чем обычно, увидела вдали человека, двигающегося в сторону моря каким-то странным, человеческим способом. Она отплыла от земли и спряталась под водой. Через некоторое время ей стало интересно, что делает человек, и она, отплыв в сторону, выглянула из воды так, что она доставала ей до подбородка. Человек оказался мальчиком примерно её возраста, возможно, чуть младше. Он был похож на русала, но вместо хвоста у него были два странных отростка, которыми он упирался в землю. И всё его тело, кроме головы, шеи и кистей рук, было покрыто чем-то разноцветным. Мальчик стоял возле границы моря и какое-то время просто смотрел вдаль, а потом поднял с земли камень и бросил его вперёд. Чуть позже сделал то же самое с другим камнем. Потом вздохнул и повернулся в её сторону. Урсула быстро спряталась, но мальчик, похоже, успел её увидеть. Через несколько секунд она услышала его голос, звучавший как-то искажённо и приглушённо: — Ты кто? Урсула решила, что прятаться бессмысленно. Она вынырнула, подняв над водой голову и шею. Не зная, как безопасно ответить на его вопрос, она решила просто представиться: — Меня зовут Урсула. — А меня Эрик, — в этот раз его слова звучали нормально. — Приятно познакомиться. Повисла тишина. Урсула решила спросить, что он делал. — А почему ты бросал камни? — Хотел заставить их прыгать по воде. Когда-то один мальчик показал мне, как это делать, когда я пришёл сюда. Но то ли камни были недостаточно плоские, то ли я криворукий, — Эрик улыбнулся. — Я как-то слышал, как наш главный повар называл этим словом своего помощника… — Тут лицо Эрика изменилось, он как будто жалел о том, что сказал это. Урсула не поняла, почему. — Камни могут прыгать по воде? — Да. Жаль, что я не могу тебе показать. Но я видел, как они прыгали у того мальчика. — Теперь он расслабился. — А ты здорово ныряешь. Я бы не смог провести столько времени под водой. Ты ведь была там с тех пор, когда я только подходил к морю. — А почему ты бы не смог провести столько времени под водой? — Ну, я бы задохнулся. И многие другие люди, наверное, тоже. «Люди не могут дышать под водой?» — Это здорово. Научишь меня? Может быть, ты знаешь какой-то секретный способ это делать? Или, — Эрик улыбнулся, — может быть, ты русалка? «Он шутит? Или он догадался?» — Почему ты так испугалась? Или что, ты и в самом деле русалка, и я только что раскрыл твой секрет? Видимо, страх на лице Урсулы стал ещё более явным, так как Эрик помолчал и спросил: — Так ты русалка? — А если русалка, то что? Ты позовёшь других людей, и они меня съедят? — Урсула не понимала, почему она сказала про других людей, а не самого Эрика. Видимо, она слишком доверяла ему. Он выглядел безобидным существом, а не зубастым чудищем, которое ест русалиев. Эрик засмеялся. — Мы не едим русалок! Если бы ты была ею, я бы не сделал тебе ничего плохого. Так ты русалка? Урсула решила, что отпираться бессмысленно. Да и не так уж опасен этот мальчик. — Да. Эрик ещё немного помолчал и сказал: — А хвост покажешь? Урсула решила быть с ним честной. Если он будет так же бояться её настоящую, как другие русалии, то пусть боится сразу. Она всё равно не может использовать план с переселением к людям под видом человека. — Я не совсем обычная русалка. Так получилось, что моим первым папой стал осьминог, поэтому у меня вместо хвоста чёрные щупальца. А ещё у меня серая кожа и белые волосы. Но ты этого не видишь, потому что я изменила свой вид своей магией. Теперь, когда ты всё знаешь, можешь убегать от меня подальше. Эрик, казалось, задумался. — Покажи, как ты выглядишь, — наконец сказал он. «Что?..» — Ты уверен, что ты этого хочешь? — Уверен. Постараюсь не испугаться. Давай. Урсула вздохнула и частично сбросила иллюзию, оставив только возраст (который соответствовал её недавнему возрасту, но не тому, который она приобрела после спасения отца и превращения обидчиков в водоросли). Потом поднялась на поверхность воды так, что стали частично видны её щупальца. Глаза Эрика расширились. Но он не кричал и не убегал. — Ну, ты же всё равно не причинишь мне вреда, верно? — сказал он с не очень искренней улыбкой. — А ты как думаешь? — Я думаю, что нет. — Эрик перестал пытаться улыбаться, но выглядел уже более спокойно, чем вначале. — А как там у вас, под водой? Урсула не ожидала такого вопроса. Но она рассказала ему. Они долго говорили сначала о том, как живут русалии, потом о ней (что ей нравится делать, какая у неё семья и всё такое), потом о нём, потом о каких-то посторонних мелочах. Потом Урсула увидела вдалеке другого человека, который приближался к ним. Он звал Эрика. Мальчик оглянулся. — Это за мной, — сказал он Урсуле. — Я постараюсь прийти сюда и завтра, в то же время. До свидания! И Эрик удалился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.