***
Том Реддл с ненавистью в глазах осматривал бездыханное тело рыжей голой девушки. Лицо было изуродовано и парень из-за этой картины ощущал лёгкое головокружение и тошноту. Когда он это увидел на столе, стоило ему только оказаться в штабе — внутри всё перевернулось. Марволо испугался, что девушкой была Джинни. Достав палочку, Том аккуратно завернул тело в испачканную под ней едва белую простынь и велел слугам унести. На женском теле были следы насилия, царапины. То, что раньше было в порядке вещей, теперь казалось недопустимым для Реддла. Долгое размышление и плохое самочувствие привело Тома в ярость. Сев на свой импровизированный из высокого кресла трон, Реддл велел позвать всех причастных к смерти маглорождённой. Совсем скоро в помещении оказался Долохов и супруги Лестрейндж. Все трое склонились перед Томом, в ожидании похвалы. Только хотела Беллатриса начать флиртовать со своим милордом, как непростительное вдруг полетело в Долохового, убив его. Широко раскрыв глаза и рот, Лестрейнджи затряслись от страха. — Разве я позволял вам пытки здесь? Жалкие ничтожества смеют самовольничать. Укусить руку хозяина, который воспитывает и кормит свою собаку... До чего же нелепое решение, — Том машинально говорит медленно, ощущая как хуже ему становится от воспоминаний мёртвого тела. Фантазия сама дорисовывала лицо Джинни. — Я.. Я прошу, — начинает Беллатриса, но супруг хватает её за руку, останавливая. Это спасает ей жизнь, поскольку Том уже успевает приподнять руку с палочкой, готовясь к атаке. Марволо сглатывает, переводя всё своё внимание и мысли на мёртвого Долохова. Это временно помогает. Головокружение прекращается. — Ни за что больше не убивать волшебников чьи волосы рыжевого цвета, как у этой грязнокровки. — Но как же Уизли? — не выдерживает Лестрейндж, вырывая свою руку из хватки супруга, безумно смотрит на Милорда, чьё лицо она не видела много лет, а теперь он скрывался под плотной чёрной тканью капюшона, — Грязные предатели чистокровности! Они предали нас, помогали Поттерам.. Жалкие бедняки, чья нищета доказательство несовершенства нашего мира! Мой господин, я вас умоляю подумать! Беллатриса намеренно падает к ногам Реддла, надеясь растопить мужское нутро милорда и пробудить здравый смысл. У экс-Блэк были свои счёты с Уизли, но она планировала не раскрывать этот секрет никому, поскольку дело касалось её лично задетой гордости в юности. Том кривится, замечая, что груди верной слуги едва не выпадают из тёмного корсеты. И хотя раньше это привлекало, сейчас Реддл поменял своё мнение. Беллатриса после побега из Азкабана казалась ему пустышкой, не стоющей его внимания. Марволо намеренно переводит взгляд на её супруга, обращаясь: — Почему твоя жена ведёт себя подобно портовой шлюхе? Азкабан выбил из неё последние манеры и здравый ум? — Беллатриса испуганно ахает, поворачиваясь к растерянному мужу, который при встрече взгляда с женщиной, начинает злится, — Я непонятно объяснил насчёт цвета волос? Никто из Уизли не должен умереть. «Я знал, что между Беллатрисой и ним было что-то раньше, но неужели она думала соблазнить его здесь. Она недоступна мне, но перед ним... Какой позор. Мне следует наказать её или вообще убить, пока её непослушание не вышло мне боком» — думает про себя Лестрейндж, ощущая тяжёлый взгляд на себе. — Больше такого не повторится, Милорд. Я проведу с ней беседу и всё объясню, — произносит с дрожанием, после чего хватает супругу за волосы на затылке и оттягивает от Тома под его одобрительный кивок и женский крик. — Мой господин, я виновата, прошу вас, — кричит, пытаясь вырваться, но замечая его безразличие, она перестаёт бороться. Супруги быстро покидают комнату, следом за их исчезновением, появляется Барти Крауч. Падая на колени перед троном, мужчина начинает свой доклад: — Как вы и просили, всем предателям разосланы приглашения посетить аукцион. На нём будет происходить продажа старых проклятых артефактов. Все должны будут прийти лично, а потому... Мы сможем отомстить, Милорд, — улыбается, поднимаясь на ноги после взмаха руки Тома. Крауч облизывается, дёргаясь. Реддл встаёт с места, скидывая с лица капюшон и одаривая слугу улыбкой. — Ты хорошо постарался, — улыбается, хмыкая из-за вида счастливого Барти. Его жизнь была полна бед и страданий, но несмотря на все эти невзгоды, сейчас он выглядел весьма хорошо. — Аукцион будет в конце февраля, Милорд, — добавляет слуга, вспомнив. — Удачное время. Я как раз хотел забрать девчонку после того, как разберусь с предателями, — задумчиво. — Простите... Что за девчонка? — удивлённо распахивает глаза. — Твоя будущая госпожа. Барти шокированно оглядывает Реддла, пытаясь увидеть намёки на шутку. Не найдя их, Крауч с сожалением отказывается от идеи расспросить Повелителя насчёт девушки.***
Зелёный луч магической энергии пролетел мимо головы Артура, направляясь прямо в Сириуса Блэка. Гарри заметил это раньше остальных. Вскрикнув, он вовремя сбил дядю с ног. Мужчина упал спиной на каменный пол, а крестник начал отражать атаку одного из Пожирателей. Несмотря на преимущество в количестве у Пожирателей смерти, столкновение в Министерстве магии начало затягиваться. Многие начали отступать, видя навыки «предателей крови» и их упрямство. Поттер прибыл сюда с Сириусом Блэком, Артуром Уизли, Ремусом Люпином и Дамболдором по наводке арората. Они искали предсказание за которым охотились Пожиратели Смерти, но задержались на одном из этажей и в итоге столкнулись по пути к Отделу тайн с ними. — Не нужно быть таким самоуверенным, мистер Поттер, — произнёс грубый мужской голос, кинув в противника непростительное. Гарри едва увернулся, из-за того, что споткнулся и упал. Заметив, что вот-вот Ремус будет схвачен в ловушку, парень громко крикнул его имя, тем самым привлекая ближайших противников внимание к себе. В этот момент удачно подоспело подкрепление в лице авроров. Они отразили проклятья, которые посыпались градом на Гарри и Ремуса. Пожиратель Смерти, который ранее сражался с Гарри отошёл в сторону, чтобы сбежать. Идея быть пойманным «министерскими» ему не понравилась. Услышав безумный хохот за спиной, он повернулся. Всюду царил хаос, тело за телом оказывалось на каменном полу, и именно это зрелище вызвало у Баллатрисы Лестрейндж хохот. Она только что прибыла в Министерво через камин, и совсем не ожидала, что вот так столкнётся со знаменитым Гарри Поттером и его жалким последователями. Также ей было смешно от того, что много слуг Милорда были повержены ими. — Беллатриса, нам нельзя здесь оставаться, — кричит мужчина в маске, поспешив к Лестрейндж. Скривившись, она резко произнесла непростительное и убила мужчину. Он упал замертво, а его маска от удара раскололась надвое. Женщина начала хохотать ещё сильнее, когда увидела, что не ошиблась с целью. — Я убила тебя, подонок, — хохочет, не ожидая, что в её сторону летят проклятья. Отразив удары в последний момент, она суетливо схватила порох у камина, перестав хохотать. Оглядев всех напоследок, она кинула порох под ноги и исчезла в зелёном пламени. Битва продолжилась. Люди в чёрных одеяниях выкрикивали заклинания чёрной магии всё чаще из-за чего Поттер едва успевал отражать их. Дамблдор вовремя подоспел к парню, когда увидел, что он совсем без сил. С участием ароров уверенность у Пожирателей смерти поубавилась, поэтому многие стали покидать здание. В конечном счёте, работникам Аврората удалось схватить только одного Пожирателя смерти, но и он в попытке бегства самоликвидировался, чем сильно озадачил. Когда все прекратилось, авроры стали разбираться с погибшими. Работники осматривали их без масок, поражаясьличностям за ними. Дамблдор поспешил поучаствовать в этом, в то время, как Гарри с Ремусом начали приводить в чувства Сириуса, который до последнего момента сражения вёл себя бодро, хотя успел получить серьёзные раны.***
Гермиона испуганно вскрикнула, когда увидела Гарри в садинах и грязной одежде. Он пришёл поздней ночью и завалился в таком виде на диван гостиной. С волнением Грейнджер начала стягивать с него кофту, Гарри уставше слушал команды подруги до тех пор, пока не оказался полуголым. Позже она принесла ему его чистую одежду, своё одеяло и подушку. Сев на ковёр возле камина, Грейнджер продолжила читать книгу, время от времени бросая взгляд на уснувшего лучшего друга. Она хотела расспросить его по поводу произошедшего, потому что тоже участвовала в этой операции вместе с Невиллом, Луной и Роном. Но они были раздельно и вернулись гораздо раньше. Им повезло больше, поскольку они нашли предсказание без столкновений с опасной группировкой. — Давно он вернулся? — спускаясь по лестнице, тихо спросила Джинни. Она проснулась, когда Гермиона приходила в женскую спальню за книгой, и так и не смогла заснуть. — Совсем недавно пришёл. Весь замученный, — произносит с сочувствием на лице, смотрит на Уизли, которая с таким же выражением начала рассматривать Гарри. Проходит немного времени, прежде чем Джинни отходит от дивана с Гарри и садится рядом с Гермионой. — Как думаешь, мы победим? — серьёзно спрашивает Джинни, чем застаёт Грейнджер врасплох. Она медлит, из-за чего Уизли шумно вздыхает, махнув рукой. — Ты сильно изменилась. Более зрелой что-ли стала... Это из-за него? — спрашивает с опаской. Она не хочет обидеть подругу, но и любопытство просто так не оставляет. Уизли неуверенно пожимает плечами, начиная рассматривать языки пламени и уже сгоревшие бревна. — Я думаю, что он определённо приложил к этому руку, но и другие в этом тоже виноваты. Грейнджер с недоумением разглядывет девушку, пытаясь понять какой в этом есть подтекст. — Я и другие не хотим, чтобы он навредил тебе. А ещё не хотим верить в то, что ты как-то к этому причастна. Уизли не смотрит на Гермиону специально. Она боится увидеть страх в её глазах. — Всё в порядке. Не говори так, я всё знаю. Я думаю, что скоро произойдёт что-то, что поможет вам увидеть правду. Грейнджер задумывается, отводя взгляд на раскрытую книгу. Ей в голову не приходили разумные возможности, как это могло бы произойти. — В любом случае, я не позволю им вам как-то навредить, — встаёт, начиная уходить обратно в спальню, – Не беспокойся за меня. Будь осторожна, Гермиона. Девушка замирает, закусив нижнюю губу. Она не сразу поняла смысл слов Джинни, а когда поняла из-за шока не смогла придумать внятный ответ. В голове все следующие часы без сна крутилась мысль: «Она с ним»