***
— Мистер Блоссом, спасибо за ваше гостеприимство. Вы всегда любезны и открыты для гостей. — Ник сидел в кресле рядом с Клиффордом по левую руку от него. Они распивали дорогущее вино и разговаривали. Конечно, Сент-Клер сам пришёл к Клиффорду, потому что не собирался бросать начатое с Шерил, отдавать её кому-то другому. У этого парня была нездоровая цель, и в голове у него уже было несколько планов, почему, собственно, он и зашёл сегодня к мужчине. Нужно было избавиться от Тони, а Шерил завербовать. — Само собой. Как я могу не быть любезным и открытым для парня, который отлично годится в женихи для моей дочери? — Клиффорд искренне улыбнулся. — Как приятно слышать это, мистер Блоссом. Я люблю Шерил и не против жениться на ней. — глаза Ника разгорелись надеждой и счастьем, стоило лишь ему услышать такое от Клиффорда. — Что-то мне подсказывает, что ты пришёл сюда за этим, малыш. – мужчина поставил напиток на стол и с пронзительной улыбкой наклонился к Нику, смотря ему в глаза. — Да, мистер Блоссом. Я без ума от Шерил, только.. — он замялся, перед тем, как осветить эту щекотливую тему. — Что такое, Ник? — Клиффорд насторожился. — Если Шерил не любит тебя, это временно. Затем она будет бросаться на тебя всего и ни куска не отдаст никому. — Нет, мистер Блоссом. Вы правы, но дело не в этом. Я думаю..я думаю, что у Шерил и Тони более близкие отношения, чем у сестёр. — выпалил Ник, собравшись с силами, и сразу посмотрел на Клиффорда. У того чуть не выпала челюсть от услышанного. — На самом деле, ты прав. — помедлив, сказал Клиффорд, гладя свою бороду. Он не понимал, что ему чувствовать: с одной стороны, это был гнев, с другой понимание, ведь они не связаны кровным родством, поэтому, естественно, что одна влюбилась в другую. Он вспомнил тот день, когда его дочь сидела на розоволосой. Тем не менее Клиффорд бы никогда не отказался от такого соблазна, как деньги. — Мы это решим, главное, чтобы это не отразилось на ваших с Шерил отношениях. — Боюсь, уже отразилось, мистер Блоссом. Вы знали, что Шерил устраивала вечеринку в пятницу? — Ник без стыда выдал Шерил, даже не думая, какой вред причиняет своей "любимой", а ещё и начнёт гасить Тони. — Нет конечно, нас не было в городе! — Клиффорд выпучил глаза и разозлился еще больше. — Что за девчонка.. — он стукнул по столу кулаком и подпер пальцами глаза, закрыв их. — Да, мистер Блоссом, но не беспокойтесь.. Всё прошло более-менее благополучно. — тот чуть коснулся его руки, сам боясь его гнева. — Так вот.. просто, когда мы хотели с Шерил уединиться у неё в комнате, пришла Тони и вышвырнула меня. — Довольно очевидно, почему она это сделала. — Клиффорд сидел, закрыв ладонью рот и опершись локтем на стол. — Да, очевидно, ведь она любит Шерил, к нашему сожалению. Просто Тони угрожала мне пистолетом, чтобы я отстал от Шерил. — искажая всю ситуацию и делая себя белым и пушистым Ник пересказал события последнего времени. — О Боже, Ник.. — Клиффорд сочувственно посмотрел на него, касаясь его плеча. — Прошу простить мою никчемную опекаемую. Я приму меры. — мужчина не хотел рассказывать какие меры, но если это событие всплывёт, то, по его мнению, пути назад не будет и репутация Блоссомов пострадает. — Если не секрет, какие меры? Я, как гражданин, права которого были нарушены, мог бы обратиться в полицию. — давил Ник, чтобы Клиффорд сломался и быстрее предпринял что-нибудь. — Только не обращайся в полицию, не надо, хорошо? – говорил Клиффорд с большой просьбой в глазах. — Давай успокоимся. Я откажусь от Тони, тогда у вас с Шерил больше не будет преград. Этого достаточно? — он робел. — Хорошо, мистер Блоссом. — согласился Ник, ведь именно этого он и добивался. Клиффорд смог облегчённо выдохнуть. Сейчас дело оставалось за малым.***
Во время того, как Ник навещал мистера Блоссома, Шерил и Тони были в парке развлечений и пришли оттуда счастливые в комнату Шерил. — Ох, Ти-Ти.. можешь себе представить, как мне хорошо? Я никогда не получала такого удовольствия от парка. — Шерил улыбнулась, что даже её губы тряслись от радости. Она взяла Тони за руку, сев на кровать. — Да, детка.. потому что ты с правильным человеком, который приносит краски в твою жизнь. Без него все кажется сероватым, и, думаю, ты тоже это находишь, и даже те самые аттракционы. — Тони заправила волосы Шерил за ухо, любуюсь ею. — Ты такая глубокая, Ти-Ти..Вот что я люблю в тебе, твои мысли, твоё чистое сердце и душу. — Шерил захотелось даже заплакать, настолько трогали её высказывания девушки. — Спасибо, детка. — розоволосая обняла девушку. Затем её сразу же позвал к себе в кабинет Клиффорд: он сделал это с помощью дворецкого Александра, который постучал в дверь Шерил и сообщил об этом. — Только не это, Тони. – Шерил испугалась, не отпуская руку розоволосой. — Я знала это, детка. — Тони закрыла глаза, будто смиряясь со всем, что произойдёт. — Послушай. — она взяла её лицо в руки и внимательно посмотрела ей в глаза. — Я знаю, что сейчас будет, и , в конце концов, твой отец выгонит меня из дома. Это все из-за того случая и моего пистолета.. но ничего. Он по-любому захочет свести вас с Ником. Ты держишь от него подальше и ,если не получается, будь с ним только при родных или в людных местах. Понимаешь? — Да, Ти-Ти. — Шерил уже плакала. Она с болью смотрела в глаза Тони, которая сама еле сдерживалась, глядя с тревогой, но оставалась хладнокровной, бдительной. — Ты уверена, что так и будет? Но мы же не перестанем бороться, да? — К сожалению, детка.. так будет. Я пообещала тебе, помнишь? — девушка указала ей на кольцо на пальце. — Ещё я спою тебе нашу песню, но ты её пока не знаешь. — Хорошо, Тони. — Шерил постаралась вытереть слезы, но не помогло. — Не плачь, детка. — розоволосая поцеловала её в лоб. — Я люблю тебя. Мне пора идти, сейчас. — И Тони, с трудом отпуская последние пальцы Шерил, вышла из комнаты и пошла в кабинет Клиффорда. — Мистер Блоссом, вызывали? — Тони заглянула в щелку двери. — Да, Антуанетта, проходи. У меня есть к тебе серьёзный разговор. — он дождался, пока Тони сядет напротив него, затем начал. — Ты посмела угрожать Нику Сент-Клеру пистолетом? — Клиффорд деликатно упустил подробность о романе девушек. — Так он вам уже все рассказал? Даже и про то, как он чуть не изнасиловал вашу дочь, из-за чего мне пришлось так поступить? — дерзила Тони. — Ты о чем, Антуанетта? Это полная чушь.. — он не верил своим ушам. — Да, мистер Блоссом! Представьте, но я просто спасала вашу дочь. — Я не верю тебе, Антуанетта. Ты в любом случае чуть не опозорила нашу семью, понимаешь? — Не верьте, мистер Блоссом. Я сделала то, что бы сделал каждый нормальный человек на моем месте, и жалею, что не вырубила Ника этим же пистолетом. — Так, Антуанетта! — он раздражился. — У тебя девиантное поведение. Скажи спасибо, что он не пожаловался на тебя, черт возьми.. ты должна извиниться. — Извиниться, что он не завершил свое грязное дело с Шерил? Я в жизни не извинюсь и плохо, что вы не верите мне. Вы, вероятно, защищаете его только потому, что у Сент-Клеров много денег, а Ник — отличная партия для Шерил. Меня не купить, мистер Блоссом, зря стараетесь. — Тогда ты больше ни минуты не останешься в этом доме. — Клиффорд достал какую-то бумагу из-за стола, мигом подписывая её. — Это документ, подтверждающий, что теперь твой опекун — это твоя бабушка. — Хорошо. — Тони, в которой гнев подскочил, поджала губы. Похоже, её бабушка не смогла смириться с тем, что её внучка живёт вместе с Блоссомами, поэтому пошла даже к самому Клиффорду. Он ни за что не отдал ей Тони, но сейчас появилась эта возможность. — И каким образом все это случилось? — Твоя бабушка приходила ко мне разбираться и жаловаться, что хочет забрать тебя к себе. Раньше это было невозможно, сейчас очень кстати. Поэтому собирай свои вещи и уходи, Антуанетта, потому что твоя бабушка уже ждёт тебя в машине моего водителя.