Глава 6: Последний шанс
3 августа 2023 г., 01:39
Примечания:
Новая часть во имя тех двух человек, которые лайкнули имевшиеся. Мотивация важна т_т
За своими стараниями баронесса не сразу заметила подошедшего слугу.
— Госпожа, — сообщил он, — всё готово.
— Ваше сиятельство, — произнесла баронесса Донна и лишь потом, вспомнив, оглядела других присутствующих: — Дамы и господа, Артур ждёт нас, — она приложила платок к глазам. — Идёмте, увидим его в последний раз.
— Тётя искренне плачет, — негромко сказала Дана Эгиде. На них заозирались. Эгида лишь пожала плечами.
Они прошли в кладбищенскую пристройку под неуместно громкое цоканье даниной трости.
Барон Донна с его нелепой короткой стрижкой лежал в гробу со скрещенными на груди руками. Белое лицо было подкрашено румянами даже сильнее, чем кровь подкрашивала щёки барона, пока он был жив.
— Госпожа, — прошептала Эгида на ухо Дане, — позволите ненадолго удалиться?
Дана, поленившаяся разбираться, кивнула, и дворецкая несколькими лёгкими шагами покинула пристройку.
— Время последнего прощания, — объявил священник.
Один за другим гости подходили и целовали труп в лоб. Наконец остались только баронесса и Дана, что сделало Дану мишенью для взглядов всех присутствующих.
— Прошу, — сказал священник, неясно к кому обращаясь.
— Я буду последней, — произнесла баронесса, явно стараясь выдержать спокойный тон, однако голос её сорвался в конце фразы.
Взгляды обратились на графиню. Молчание затягивалось; наконец Дана раздражённо, будто давление на неё было незаслуженным, качнула головой.
— И как ваша светлость это объяснит? — почти прошипела баронесса.
Дана огляделась, ища Эгиду, но той по-прежнему не было поблизости. В толпе кто-то хмыкнул; ободрённая этим баронесса Донна добавила:
— Неужели юная графиня ничего не может без своей дворецкой? Даже объясниться?
Юная графиня Дана Дешиаль, опираясь на трость, сделала несколько шагов, чтобы приблизиться к баронессе; жестом руки заставила ту нагнуться — баронесса сама не успела понять происходящее раньше, чем послушалась. Дана шепнула что-то на ухо несчастной вдове, и та отшатнулась.
Будто заворожённая, баронесса Донна прошла к гробу покойного мужа и удостоила его поцелуя в лоб, более не покрытый толстым слоем пудры — вся она была слизана предыдущими целовавшими. Баронесса очень старалась не смотреть на Дану; прочие присутствовавшие, уловив настроение, тоже отводили глаза.
В открытый гроб один за другим начали падать букеты цветов. Всеобщим вниманием вновь завладела Дана, ничего ради этого внимания не сделавшая — в частности, не имевшая при себе ни цветочка.
Но теперь уже никто не нашёл в себе смелости сказать ей хоть слово.
Эгида не появилась до самого конца этой части церемонии; не появилась и тогда, когда гроб, теперь полный цветов, был закрыт и поднят, не последовала за процессией, которую замыкали слуги баронства, раздражённые цокотом трости ковыляющей прямо перед ними графини.
Когда они добрались до склепа, недовольная Дана негромко позвала:
— Эгида.
— Да, госпожа? — раздалось у неё над ухом.
— Какого чёрта ты делаешь? — тихо спросила Дана, поленившаяся даже обернуться.
— Я возвращалась за этим.
На гроб перевернулась тележка, полная белых роз.
И вдруг баронесса Донна, вновь вцепившаяся в волосы, отчаянно завопила. По щекам её текли слёзы.
— Отчаяние баронессы тоже искренно, — негромко заметила Эгида, наклонившись к Дане.
— Как ты смеешь?! — взвыла услышавшая это баронесса, и, сбитая с толку, спрятала лицо за ладонями. — Его, — всхлипнула она, — его любимые цветы...
— Нет, — сказала Дана, — это ваши любимые цветы, тётя.
— Да что ты знаешь?! — завопила та, оборачиваясь. — Как? Как я буду теперь одна?! — опомнившись, она обратилась к гробу: — Дорогой, на кого ты меня—
Она не успела договорить: её прервало хмыканье племянницы.
— Так вот что на самом деле беспокоит тётушку, — заметила она.
Баронесса Донна огляделась — в перешёптывающейся толпе не было никого, кто хотел стать ей поддержкой.
— Это всё ты! — воскликнула она, обращаясь к Дане. — Ты рада?! Надеешься прибрать баронство к рукам?! Не будет эт—
— Тётя, — снова перебила её Дана — на этот раз мягким тоном, — будьте тише. Если, конечно, не желаете прямо сейчас раскрыть все карты.
Баронесса открыла рот — и так и оставила его открытым, ни слова не произнося и только глотая воздух, потому что новые потоки слёз мешали ей дышать носом. Её ярость сменилась отчаянием.
— Дана, — просипела она и покачала головой, а затем опять закрыла лицо руками.
— Вы так быстро ушли, — заметила Эгида. — Потому что того человека там не было?
— И ты ещё смеешь снова нести при мне эту чушь?
— Простите, госпо—
— Не вздумай кланяться, — резко сказала Дана. — Не забывай, чем занимаешься.
— Что вы, госпожа, я бы никогда не совершила такую ошибку.
Ещё одна прядь огненно-рыжих волос легла на своё место, пропущенная сквозь гребень в эгидиных руках. Дана сидела за туалетным столиком, невидящим взглядом пялясь в зеркало перед собой.
— Кстати, ты же в курсе, что это не то, чем занимаются дворецкие?
— У меня сердце кровью обливается, стоит подумать, что я уступлю волосы госпожи кому-то из необученных служанок.
— Когда это Мария стала необученной?
— Она взяла выходной.
— Тогда Ида...
— Госпожа, — настойчиво повторила Эгида, — позвольте мне.
— Делай что хочешь, — вздохнула Дана.
Эгида помолчала, затем спросила:
— Так что там с баронством? Ваше сиятельство.
Дана нахмурилась:
— А ты совсем осмелела, раз додумалась на меня давить. Недовольна, что твои изыскания ни для чего не пригодились? Кроме как чтобы заткнуть тётю.
— Что вы, я бы никогда... госпожа.
— Другое дело, — ухмыльнулась графиня. — Было проще простого, как я и говорила. Всё уже было сделано за меня. Дядюшка был увлечён ставками — на всё подряд, но в основном на лошадей.
— Он проигрался?
— Нет, наоборот, был в этом довольно успешен. И, конечно, многим это не нравилось.
Дана вздохнула.
— Госпожа не очень-то рада произошедшему, — заметила Эгида, но была проигнорирована, и Дана продолжила:
— Его брокеру угрожали, и в итоге один из крупных выигрышей оформили неправильно. А потом предложили на выбор или заплатить приличную сумму, или получить проблемы с законом. Собственно, поэтому дядя и решил отобрать у меня Дешиаль.
— То есть, — подытожила Эгида, — он пошёл на отчаянный шаг, потому что был жертвой.
— Был, — хмыкнула Дана. — Вот бедняжка, правда? Что, напомни, ты там говорила про трупы на деревьях?
Эгида не ответила. Вместо этого она спросила:
— Значит, его проблемы с законом теперь наши?
— Да. Думаю, скоро нас ждёт ещё одна занимательная встреча.
— Заплести вам волосы в косу?
— Ни за что. Они будут мешать мне спать.
— Простите, что не осведомлена о таком, госпо—
— Не вздумай кланяться.
Дворецкая лишь кивнула и после короткого молчания спросила:
— Так зачем же вы решили посетить похороны?
— ...Я решила дать тёте последний шанс, — сказала Дана после новой паузы.
— Последний шанс? То есть трупов на деревьях вам недостаточно, чтобы... — Эгида не закончила, да это и не требовалось, потому что Дана немедленно ответила:
— Нет. За это она ответит сполна. Но...
— ...Но?
Дана сглотнула.
— Тётя и дядя... были очень добры ко мне раньше, в раннем детстве. Я очень любила тётю. Она больше всех меня поддерживала, когда родители умерли... Я не хотела этого забывать.
— Госпожа... — Эгида приложила к глазам неясно откуда вытащенный платок. — И теперь вам пришлось её...
— Не реви, — велела Дана. — Ты не лучше меня. Белые розы, говоришь?
— Поняла, — кивнула Эгида, проглатывая слёзы. — Значит, вы пошли туда не ради этого человека, а ради баронессы... как её зовут?
— Ты чего? Донна, конечно.
— Нет, я про имя.
— А? Я не помню.
— ...Что?
— Ты же знаешь, какая у меня память на имена.
— ...Госпожа?.. — в зеркале, перед которым сидела Дана, отразилось изумлённое лицо дворецкой.
— Что такое? Я совсем не понимаю тебя, Эгида.