Любовь, смерть и демоны

PG-13
Завершён
47
Фэндом:
Размер:
75 страниц, 19 611 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 17 Отзывы 21 В сборник

Глава 3. Семейный рецепт.

Настройки

Я приведу тебя домой,

Зажгу камин, пройдусь арчой,

Тебе постель я застелю,

А после спать тихонько уложу.

Звучный голос диктора на радио предупреждал о грозовом шторме, пока стёртые шины Импалы колесили по мокрому гравию в сторону пригорода Санди, окружённого фермами и полями с внушительными особняками готического типа. В одном из них, более деревянном нежели его соседи, ждали к ужину Салли и её гостей. — Ты уверена? Не хотим стеснять твою семью. — Всё в порядке, Сэм. Мои любят такое. Должно быть уже заскучали в глуши.  Американская пастораль северных угодий встречала угрюмым закатом скрытого обложными облаками солнца. О происшествии в лесу напоминал разве что соловей, всю дорогу преследовавший мотор автомобиля — хотел продолжить оду демонам в дуэте. — Прямо кинговское «Кладбище домашних животных». — Дин захлопнул дверцу, выбираясь из авто. — Не читала. — Скрипнул скейт под чёрными лакированными мартинсами и покатился к ступенькам. Детские голоса отозвались на дверной звонок, пробуждая тёмные силуэты под занавесками. — Салооооо! — Два карапуза, девочка и мальчик, выбежали навстречу в объятия тётушки. — Мааам! Паааап! Салли приехала! — Салли! Проходи, мы только на стол накрыли. А это, должно быть, твои новые друзья? Обмен рукопожатиями с усатым главой семейства в канцелярском изумрудном халате не обошёлся без неловкости. Сэм разулся, как было положено во всяком азиатском доме, оттенки культуры которого выглядывали по углам: вот бонсай на тумбочке, там — причудливый войлочный ковёр, а самое главное — метисы-близнецы, чьи кудрявые головы едва не врезались в коленные чашечки гостей. — Простите, мистер… — Зовите меня Эйб. — Эйб, где у Вас уборная? Нам с братом не мешало бы умыться с дороги. — Салли, будь добра, покажи гостям уборную. А потом спешите к столу — всё сготовилось. Салли, уже успевшая сбросить тренч, стояла, засучив рукава чёрного свитера под стиль 60-х. Мотнув головой (международный жест «за мной»), она повела Винчестеров по тёмному коридору, отворила дубовую дверь и сказала: «Прошу!» — Дорогу назад найдёте? — Да, вполне. — Потом налево свернёте, как окажетесь в холле, я буду ждать в столовой. Она ушла, а Дин зашептал Сэму, сбивчиво, торопливо: — Ты видел его усы? Аристократ Российской Империи!  — Откуда тебе знать как они выглядели, Дин? — Я смотрел мультик «Анастасия»! И его акцент! Как он «р» выговаривает? — Да, слышал, очень необычные люди. — Мигранты. — Только за столом не ляпни! — Не беспокойся, Сэмми, не ударю в грязь перед твоей подружкой. — Мы не… — Ребята, ну вы чего там? Всё хорошо? — Голос Салли доносился из другой комнаты. — Уже идём! Свет электрической лампы в виде канделябра, привязанного к потолку, переливался оттенками жёлто-оливкового на тёмно-зелёной посуде среди ароматных приправ на как минимум трёх подносах с блюдами. Более взрослая копия Салли накладывала еду, передавая тарелки мужу, элегантно клавшему их перед гостями. — Сал рассказала нам о случившемся. Ужасная трагедия! Нападение в лесу, да ещё и на самого шерифа! Чудо, что вы оказались рядом. — Пустяки, мэм. Да и как мы могли не помочь? Уж мой брат точно, настоящий джентльмен, редкий экземпляр ковбоя и человека чести. Гордость американского народа! Сэмми, ты в порядке? Похлопать тебя по спине? — Кха! Кха-кха, не стоит, благодарю. Эйб подлил розового чая в кружку Сэма. — Примите нашу благодарность, Сэм. Салли много значит для нас, мы очень переживали. Нам она как родная дочь. — С тех пор, как пропала Адеми, мы места себе найти не можем от беспокойства. — Салли-старшая подала бумажную салфетку 4-х летнему сыну, измазавшего щёку в соусе. — Девочки прилетели на учёбу год назад, бедняжке сколько? Восемнадцать? — Девятнадцать. Мы ровесницы. — Поправила сестру Салли, отправляя кусочек запечённого кролика в рот. — Вот время летит… — Мэм, еда потрясающе вкусная! — Дин, учуяв нотки грусти в повисшей паузе, поспешил перевести тему разговора. — Благодарю, это Эйб готовил. На кухне он шеф-повар, мы стараемся не мешать мастеру творить. Кстати, не наедайтесь, на десерт черничный пирог. Фамильный рецепт, мы гордимся им. — Да, — поддержал Эйб, — черничный пирог абы кому не предлагают. — Сэмми, я в раю! Сэм, поймав на себе мечтательный взгляд стушевавшейся Салли, позволил улыбке расцвести на лице. — Я тоже, Дин. Я тоже…
47 Нравится 17 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)