Глава 1.
9 ноября 2013 г. в 17:10
Только зашли за ворота, как к моим ногам подлетело что-то странное.
— Садись, — тихо сказал Клифф.
— Что это?! — я вопросительно поднял правую бровь и уставился на это существо.
— Это Мустанг-Комар, — сказал тот, запрыгивая на это насекомое. — Оно похоже на людского комара, только есть некоторые отличия.
— Я вижу, — оценивая взглядом, сказал я, — хобот муравьеда здесь трудно не заметить, также глаза мухи и размеры этого существа…
— Так, не оскорбляй наше такси, — тот томно посмотрел на меня, —, а то пойдёшь пешком!
— Хорошо-хорошо… — пыхтя, влез на комара.
Просто комар-мутант какой-то!
— До Центра, Дьявол-Хоул (его ещё называют Дьявол-Холм), — прохрипел водителю Клифф.
— Тут даже названия есть?! — искренне удивился я, повернулся к своему сопровождающему.
— А как же! В Демонленде есть всё…
— Демонленд?
— Ну, просто «Ад» называть скучно, вот и придумали «Демонленд».
— Понятно, а что ещё здесь есть?
— Весь Демонленд делится на несколько территорий: Центральный Ад (он же Большой Ад), Малый Ад — эти два находятся на территории Восточного Ада, Южный Ад, Западный Ад и Северный Ад. В каждом из них свои условия и достопримечательности. В Южном, например, очень хорошие лавокурорты…
— Почему…
— Ну, там более высокая температура, поэтому лава особенно разливается. Но там, в особенно жаркие адодни, постоянные лаводнения.
Я смотрел на Ад с высоты птичьего полета, так было красиво. Лава была везде; чтобы перейти на другую сторону, надо было пройти через мостики — их там очень много. Только, кажется, они были сделаны из человеческих костей… Но так красиво! Еще тут очень опасное верхнее движение. Легко потерять контроль над этими комарами. Также внизу есть и обычный транспорт. Что-то вроде реактивных адомобилей, только, несмотря на реактивные ускорители, они летают очень медленно. Именно у них нет колес, вместо этого есть две трубы, из которых выходит огонь. Ещё что-то наподобие велосипедов. Тут всё продвинуто, даже намного, чем в людском мире.
Даже небоскрёбы были, хотя это, наверное, лучше называть Адоскребами. Я так посмотрел, тут почти в каждом слове или названии употребляется приставка «адо». На высоких зданиях располагался большой экран, где показывали новости, происшествия, кстати, не только этого мира, но и людского. В частности смертей. Музыка играла, но я не слышал, какая именно. Вывески магазинов, центров, игровых автоматов, клубов и других заведений заливались разными цветами и подсветкой.
Тут чуть-чуть мы снизились, и я услышал гнусавый голосок моей котёнки.
— Она до сих пор у тебя?! — вскрикнул от удивления, смотря на выглядывающее животное.
— Так, а как же?! Я её положил в сумку. Теперь она там сидит.
— Скажи ей, что та рыба, плавающая в лаве… не съедобна!
— Ну, не говори…
— Может, для вас пираньи-циклопы и съедобны, но для нас – нет!
— Привыкнете, пиранье мясо очень вкусное и нежное… — тот потер живот и облизал губы.
— А что, тут ещё и кормят?! — сколько потрясений за один день…
— Конечно, даже душам-мученикам положено есть три раза в день. Ты думаешь, мой господин такой изверг?! — нахмурил брови Клифф, недовольно смотря на меня.
— Я лично ещё не встречался с ним, не могу сказать, — посмотрел в сторону. — Ух ты, что это? — показал на большое здание, при этом чуть не упав с комара-переростка.
Оно очень красивое; всё блестит, сверкает, будто сделано из зеркал, отражающих солнце.
— Оу, это резиденция жены господина. Она самая красивая женщина во всем мире Ада. А это — дом моды. Она его президент.
— Так у Сатаны ещё и жена есть?!
— Конечно, и не только, ещё три ребенка, — хвастливо продолжал возвеличивать правителя Ада мой сопровождающий.
— Ещё и дети?!
— А как без них? — пожал плечами демон.
— Зло ещё и размножается… — тихо проговорил я, но всё же получил свой подзатыльник.
— Мы прибыли, — сказал водитель.
Тут мы плавно стали снижаться.
Замок Сатаны находился на самой высокой точке всего Ада. Он был чуть-чуть зловещим, но очень загадочным. Сверху он показался таким маленьким, но вблизи — масштабнее строения, даже в людском мире, не найдёшь.
— С вас шестьсот демонских купюр и тридцать голов. — Клифф отдал деньги.
Нам повезло — довезли до входа, а так — пришлось бы идти по горной лестнице. А она не такая уж и маленькая. Клифф сказал, что в ней двадцать тысяч маленьких ступенек.
— Кто вы? — сказали металлические скелеты, закрывавшие проход.
Это типа охраны или домофона?
— Демон–искуситель Клифф и новая душа. — Тут глаза этих стражей загорелись красным цветом и пронзительно посмотрели на меня.
Мне казалось, что взгляд проходит сквозь меня. Но потом глаза засветились зеленым, и их топоры разомкнули крест и впустили нас.
Зашёл, и просто выпал в осадок. До дворца идти несколько километров! А всё другое пространство занимали довольно милые, как мне показалось сначала, лужайки, цветы, лабиринты и другая растительность. Только какие-то странные, потом я заметил, были эти цветы: одни смотрели — смотрели?! — на меня голодным взглядом, от других клонило в сон, третьи — вообще были ядовиты как на вкус, так и на запах. То-то мне стало нехорошо, несмотря на то, что я всего лишь душа.
— Вот, возьмите… — сказал женский голос.
Я увидел маску, но рука, в которой она находилась, какая-то странная.
— Это поможет не отравиться… — я поднял голову.
— А-а-а-а, — там стоял скелет в костюме горничной, я был в шоке и бросился на Клиффа.
Хоть раньше подобное видел… на картинках или в кино…
— Что так эмоционально? — щёлкала челюстью горничная-скелет.
Я надел маску. И вправду, мне стало лучше.
Я порядком устал, так как шёл сюда целый месяц, ещё приплюсовать те сорок дней, что спускался сюда.
— Такие продвинутые, а скутеров нет… — недовольно сказал я, скрестив руки на груди.
Мы остановились.
— Как нет! — Щёлкала челюстью горничная.
Она достала портативный пульт и нажала кнопку. В момент приехал скутер, только он тоже был по-своему сделан. Ну, думал, сейчас сяду и поеду… ага, сейчас, там ждал фиг!
— Это служебный транспорт, — та отогнала меня, и я чуть не упал на дорожку, — простым смертникам, как ты, положено ходить пешком. — Высокомерно выпалила она.
— Какие вы принципиальные… — скривил гримасу недовольства.
— Если бы не было правил, — подняла указательный палец вверх, — то в Демонленде царил хаос и беспорядок! Поэтому, здесь все жители очень интеллигентные и правильные демоны, тролли и прочая нечисть.
— Глейди, — обратился к этому скелету Клифф, — не грузи, ему это не к чему.
— Хорошо. Вот и пришли. — Она постучала за ручку в виде летучей мыши с открытым ртом.
Потом открыло дверь некто. У меня от него мурашки по спине пошли. Да что там по спине, — по всему телу!
— Франки, — сказала Глейди, — скажи хозяину, что новую душу привели.
— Хо-ро-шо, — монотонно, грузно, даже как-то мёртво и очень медленно сказал он.
И так же монотонно и медленно пошёл по лестнице вверх.
Как только вошёл в холл замка, я не почувствовал какого-то страха, напряжения или ещё что-нибудь. Наоборот, тут было тепло (ну, не удивительно), светло и уютно.
— Присаживайтесь, — учтиво сказала скелет–горничная. — А ты, Клифф, иди, принимай новые души. А то Бо в отпуск ушёл, а Лит на другой вход перевёлся.
— Ох уж мне этот Бо! — выражал недовольство демон-сопроводитель, — вечный лентяй! — сильно жестикулируя, продолжил он. — Ладно, пойду я, — повернулся ко мне, достал из сумки мою кошку и, вздохнув, пошёл к выходу.
— Жди здесь, хозяин скоро подойдёт. — И тоже куда-то ушла.
Что ж, я сел. Из чего была сделана эта мебель? Она такая мягкая, удобная… идеальная! Я не встану с этого кресла ни-ког-да! Позже мне принесли воды — воды? — и книгу. Я прочитал название: «Зловещие принципы Ада». Что ж, теперь я знаю почти все правила Ада.
Где-то час прошёл, его нет. Мне уже тошно. Тут послышались тяжёлые, громкие шаги. В момент передо мной показалась высокая, стройная фигура… заставившая мое тело покрыться мурашками.
— Это ты — новый умерший, — твердо, решительно и даже строго сказал он.
— Д-да, я… — мне стало страшновато.