.
29 июня 2023 г. в 22:42
- Решил пригласить тебя на ужин. Мы же, всё-таки, теперь деловые партнёры.
Несколько бугаев стоят у стен, куда более заметные, чем необходимо - на случай, если вновь понадобятся дополнительные разъяснения нюансов их делового партнерства.
Каз усвоил урок с первого раза, и больше не собирается глупо подставляться - вот только усвоил он совсем не то, что пытался преподать ему Пекка Роллинс.
Нужно быть терпеливее. Нужно не отклоняться от плана. Нужно убить его позже - именно в назначенное время.
Ничего. Он умеет ждать.
- Устраивайся.
Пекка сам отодвигает стул, приглашая его сесть - услужливо, как даме, но Каз больше не собирается вестись на мелкие подначки.
Он садится, поправляет жилет, наскоро осматривает приборы. Они вдвоем за огромным столом, в главном обеденном зале дома. Стол накрыт по всем правилам этикета, украшен букетами цветов и яркими салфетками, и лампы приглушены, оставляя комнату в мягком, интимном полумраке. Так могли бы принимать долгожданного гостя, желанную женщину, уважаемого партнера - но Каз не позволяет обмануть себя.
Ни на секунду нельзя верить Пекке Роллинсу - первый урок, который преподал ему Кеттердам.
Беседа не складывается - Каз пришёл, потому что должен был, но не собирается еще и развлекать Роллинса добровольно.
Тот ничуть не выглядит огорченным молчанием, и тишина гнетуще накрывает их ужин изысканной терпкой приправой. Лакей в изумрудной ливрее разливает вино - Роллин делает большой глоток, Каз не притрагивается ни к бокалу, ни к закускам. Роллинс не стал бы его травить - не так очевидно, не так глупо, Каз всё ещё слишком нужен ему, но живот сводит спазмом от одной мысли о пище.
Этот ужин слишком похож на те, другие ужины, которые уже были у него с Пеккой Роллинсом - похожи до тошноты, и Каз бы выблевал каждый съеденный кусок, если бы это могло обратить время вспять.
Роллинс смотрит на него, не отводя взгляда - как будто приготовил отличный, невероятно забавный сюрприз.
Когда уносят не тронутые закуски, в соседней комнате начинает играть пианино.
Смутно знакомую, легкую мелодию, которую Каз мог бы напеть, засыпая - въевшуюся в его мысли, как смертельная болезнь.
Каз ненавидит сюрпризы.
Лакей в изумрудной ливрее разносит им горячее и неслышно удаляется, не произнеся ни слова.
После мелодии Каз предсказал бы блюдо, даже не заглядывая в тарелку - и там оказывается именно то, что он ожидал; завершая копию вечера.
Гюцпот. Не самая изысканная, домашняя еда, которую готовят в семье, не в дорогих ресторанах. Готовят матери шебутным детишкам, готовят жены любимым мужьям, вернувшимся с работы, готовят бабушки внукам, собрав наконец за столом все огромное семейство в один их воскресных вечеров. Мальчишка Ритвельд обожал гюцпот - особенно тот, который готовила жена Якоба Герцуна.
Каз помнит этот запах. Теплый, домашний запах
Помнит треск дров в камине, теплый собачий бок, у которого засыпал, помнит горячий шоколад и яркие ленты в волосах Саскии.
Помнит всё в этом доме так, словно так и не смог из него выбраться. Словно застрял в нём и не выберется никогда.
- Что-то не так, Бреккер? - елейным тоном спрашивает Роллинс.
Как если бы все вокруг было специально разыгрываемым спектаклем - калькой с того, который много лет назад он устроил для двух деревенских мальчишек.
Каз осторожно берет столовый нож, рассматривая отражение - и выигрывает время для мыслей. Осторожно прощупывает всё вокруг, стараясь не делать резких движений - умелым, проходящим мимо ловушек зверем.
Мог ли Роллинс узнать его? Изменившегося до неузнаваемости, с другим именем - Каза Грязные Руки вместо потерянного тощего мальчишки, прячущегося за братом?
Вероятность этого ничтожна - настолько ничтожна, что Каз приказывает заткнуться своим страхам и заставляет себя думать головой, и ничем кроме.
Скорее, у Роллинса одинаковый сценарий для всех простофиль, которых он собирается поиметь - не меняющийся даже спустя столько лет.
Вот только Каз больше не этот простофиля. Теперь он выискивает простофиль сам.
- Что такое, Бреккер? Не любишь гюцпот? - с фальшивой заботой спрашивает Роллинс.
От тарелки тянет теплом, запахом мяса и картофеля, и пустой желудок урчит, почуяв пищу. Каз не ел слишком долго - занятый куда более важными заботами, и еда всего лишь еда - просто то, что насытит его желудок.
Ничего кроме. Роллинсу не подловить его. Как бы он ни старался - больше не подловить.
Каз Бреккер давит мальчишку Ритвельда, и заставляет себя подвинуть ближе тарелку.
- Ничего не имею против.
Каз тщательно жует мясо и заставляет себя проглотить первые несколько кусков.
Вкус он не чувствует.