ID работы: 13642218

Победить галочки

Слэш
R
Завершён
35
Размер:
62 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 20 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 6. Как я вижу тебя

Настройки текста
— Знаешь, Шерлок, если бы Бог умел играть на скрипке… Ладно. Если бы один из его ангелов умел играть на скрипке… Не то. Ты просто человек, но то, как ты играешь… Джон замолчал и просто смотрел на Шерлока. Их разделял стол. Стол со множеством бумажек, на которых они тренировались, готовились к прохождению теста. Ещё больше бумажек было уже выброшено Джоном за ненадобностью. Горы бумажек. Эверест бумажек. Давно выучив материал, последние дни они учились просто механически ставить галочки в нужные места на листе. Места эти Шерлок тоже давно выучил, и справился бы шутя, если бы его дислексия дала ему шанс. Он больше не жаловался Джону, что буквы прыгают и меняются, а тренировал свою руку, мышечную память, где она должна поставить отметку. Джон в это время стоял за его спиной, наслаждаясь этими мгновениями позволенной близости, и смел думать, что Шерлок наслаждается тоже. Нет-нет, но покрытая смоляными кудряшками голова чуть прижималась к нему, и Шерлок тихо спрашивал: — Я попал? И Джон либо хвалил своего подопечного, что попал, либо чуть сдвигал его руку, они ставили галочку в нужное место, и двигались дальше. Закончив, брали новый лист и повторяли всё с начала. Когда оба уставали, Шерлок вставал, отходил на другой конец комнаты, Джон же возвращался за свой учительский стол и… начиналась магия. Точнее, начиналась музыка. Шерлок брал скрипку, какое-то время подстраивал её, проводил пару раз смычком по струнам и начинал играть. Обычно он играл закрыв глаза, и Джон мог спокойно смотреть на его тонкую, вытянувшуюся фигуру, и почти умирать от смеси самых разных эмоций и чувств. Восхищения, любви и безумным страхом за него. Инспектор полиции, к которому Джон обратился за помощью в этой непонятной ситуации, в один день просто бесследно исчез. Коллеги ничего не хотели рассказать Джону о нём, личный телефон не отвечал. И теперь Ватсон переживал ещё и за него. Во что втянул и что с ним стало. За себя Джон не боялся. Почему-то был уверен, что вот именно с ним ничего плохого не произойдёт. А вот за Шерлока и того полицейского переживал не на шутку. — Как тебе? — спросил Шерлок, открывая глаза и глядя на Джона. — Волшебно. Ты наверняка играл прежде. До потери памяти. Каким бы ты ни был гением, научиться так за пару дней — невозможно. Твоё тело вспоминает, что забыл разум. Да и скрипка в доме была. Настроенная и так подходящая тебе… Шерлок усмехнулся. И заиграл снова. Но на сей раз, так и глядя на Джона. Уж на что Джон не очень разбирался в музыке, как классической, так и современной, но самые популярные вещи знал. И всё, что Шерлок играл до этого, было ему знакомо. Сейчас же он не мог узнать мелодию, хотя она зацепила его душу сильнее прежних. Сначала Джон услышал в ней торжественность военных гимнов, а затем какую-то бесконечность залитых солнцем полей, где золотится под солнцем пшеница, а потом зазвучало что-то от погонь на улице в узких улочках Лондона, в темноте и под дождём, закончившись теплом гостиной, где греет камин и так уютно могут сидеть два человека, глядя на огонь… Когда Шерлок закончил, Джон осознал, что у него по щекам текут слёзы. — Что это? — спросил он, поспешно вытаскивая платок. Шерлок какое-то время молчал. — Это ты, Джон. Я сыграл тебя. Как тебя вижу и чувствую. — Боже… — Джон высморкался, коря себя за неприличный звук и слёзы, но что было делать? — А ты сможешь это записать Брайлем? Запомнить? И потом повторить? — Это была импровизация. Из души сразу к рукам. Но я постараюсь. Или сыграю для тебя что-нибудь другое. Они немного помолчали, пока Джон справился со слезами. — Мне предложили остаться твоим компаньоном, независимо от результата теста, что странно, не находишь? Джону очень хотелось подойти к Шерлоку, взять эти тонкие руки в свои, согреть беспокойные тонкие пальцы, но это пока не дозволялось. — В этом доме вообще всё странно. Утром мистер Смит сказал мне, что я молодчина и дал шоколадку. Прежде он смотрел на меня так, будто ненавидит… — тут Шерлок спохватился, что видимо, говорит на личные темы, что им двоим запрещено, осмотрелся, ожидая чего-то… Но ничего не произошло. Никто никогда не прерывал их занятий. Никто не контролировал, соблюдают ли они запрет об общении на личные темы. Они сами контролировали себя. Джон был уверен, что здесь всюду понаставлены камеры, как же иначе. Но сейчас это было неважным. — Ты решил согласиться? Ты не уйдёшь от меня после теста? — Ничто не заставит меня уйти от тебя, Шерлок, — сказал Джон, как мог убедительно. — Даже тайны моего прошлого, когда они, наконец, раскроются? Ох, Джон… Я не такой человек, каким тебе кажусь, и каким кажусь самому себе. Всё чаще я вспоминаю что-то, пока урывками, кусками, но то, что я вспоминаю, очень мне не нравится. Я-настоящий меня пугает, без шуток. Я и хочу вспомнить о себе всё, и ужасно боюсь этого, — Шерлок сделал движение, будто хотел подойти, но остановился. — Сегодня наше последнее занятие, завра уже тест, так что… Пожалуйста, можно я обниму тебя? Пока я, это ещё я, а не то, что пробуждается в моей памяти. *** Грег смотрел на своего собеседника и понимал, что, похоже, это единственный вариант. Ведь больше никто его историю слушать не захотел. Но теперь, это будет не ответ на допросы, а его личное желание. И теперь, к его словам отнесутся иначе, чем если бы он выложил это всё в самом начале. При самом плохом раскладе, Грег просто не выйдет отсюда. Но какие есть варианты? — Сначала представьтесь, — сказал Грег и поразился, как глухо прозвучал его голос. Шутка ли, столько молчать и не сделать ни одного глотка воды. Деловой Костюм чуть моргнул. Видимо, не ожидал, что допрашиваемый всё же заговорит. — Не поверите, мистер Лестрейд. Но я именно тот, информацию о ком вы хотели получить. Майкрофт Холмс. Грег впился в него взглядом. — В вашей элитной психушке, пациентам позволяют разговаривать с посетителями? Деловой Костюм чуть качнулся назад, как бы упираясь в спинку своего стула. — Гхм. Психушка — это прикрытие для обывателей. На самом деле это некое правительственное учреждение. И я не пациент, а один из… работников. — Вот как. Но если это правда, и если вас не держат тут силой… почему вы позволяете, чтобы с вашим беспомощным младшим братом так обращались? Или это вы и стоите за этим? — С моим братом всё в порядке. Я регулярно получаю отчёты о его здоровье, а он регулярно сдаёт тесты на состояние его психики. — Неужели? — Грег позволил себе иронию в голосе и чуть наклонить голову. — А когда вы в последний раз лично общались с ним или видели его? — Мой график работы достаточно напряжён… Но Шерлок под присмотром людей, которых я лично отобрал и которым могу полностью доверять. — Да? Это интересно, доверять людям, которые требуют сдавать письменный тест дислексика с потерей памяти. — Что вы такое говорите? — Деловой Костюм даже вскочил с места. — У Шерлока нет и никогда не было дислексии! Да и о какой потере памяти вы говорите? — Сами с ним поговорите, увидите, о какой… — Грег понял, что с его головой что-то происходит. Всё же, силы человеческие не беспредельны. Всё вокруг стало терять свои очертания, голос Делового Костюма стал вязким, последнее, что Грег запомнил, как тот поймал его голову, не дав треснуться о железный стол…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.