Обычные дни необычной страны

G
В процессе
21
1
автор
Размер:
планируется Мини, написано 17 страниц, 6 293 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 44 Отзывы 2 В сборник

Часть 8. Спотыкач

Настройки
Примечания:

***

      Пахота на Шестилапом — работа трудная. Зверь он крупный и сильный, легко тащит большой плуг, но чтобы хорошо вспахать твёрдую почву Пещеры, надо налегать на плуг посильнее, всем весом. Быстро устаёшь от такой работы, через полчаса ноги уже еле идут.       Веньено спотыкается о вывороченный пласт земли, чуть не падает и останавливается. Тут же встаёт на месте и Шестилапый Ворчун, а вслед за ним и ведущий его за уздечку напарник Веньено в такой же длинной холщовой куртке, засученных штанах и оранжевом колпаке с кисточкой наверху.       — Устал, брат Веньено? — сочувственно спрашивает он.       — Шестилапый о шести лапах, да спотыкается, — глухо ревёт Ворчун. — А у вас всего две.       — Что верно, то верно, — вздыхает пахарь. — Давайте-ка отдохнём.       Шестилапый ложится, подогнув под себя все шесть лап. Крестьяне устраиваются рядом, привалившись спиной к его слабо светящемуся мохнатому боку, и некоторое время молча смотрят ввысь, на золотистые облака под сводом подземного мира.       — Не жалеешь, что ушёл из драконника? — подаёт голос напарник.       — Нет, друг Ривалья, — отвечает пахарь. — Там я целый день в помещении был. А тут могу на небо смотреть.       — Ты всё хочешь то, другое небо увидеть?       — Да! И не тогда, когда там, наверху, так же, как у нас, а когда ярко, «днём», как это называют верхние. Увидеть, правда ли небо синее, как цвет правления короля Арбусто, узнать, что это за таинственное Солнце, посмотреть на облака, которые там серые, не как у нас…       — Надзиратель летит, — подаёт голос Ворчун, своим острым звериным зрением раньше всех разглядевший точку под самыми облаками.       Крестьяне проворно вскакивают, занимают свои места и продолжают работу. Вскоре над ними проносится, с шумом взмахивая кожистыми крыльями, дракон, на спине которого сидит человек. Наездник внимательно осматривает поле, но, заметив, что все работают, не останавливается и летит дальше. Пахота продолжается.

***

      В Изумрудном городе полдень. Многие местные жители прекращают работу и идут в городской парк возле дворца правителя поесть и отдохнуть. Семейство Фледов чинно следует туда по главной улице вместе со всеми. Шестилетний Энкин старается идти так же солидно, как его представительные родители — богатый купец с супругой — и некоторое время это ему удаётся. Но за этим важным делом он забывает смотреть под ноги и спотыкается о большой изумруд, торчащий между булыжников мостовой. Энкин сначала хочет обругать камень, но потом начинает на него любоваться и пытается выдернуть его из мостовой. Но не получается — камень зацементирован раствором. Энкин начинает злиться.       — Пап! — кричит он. — Я хочу этот изумруд.       — Энкино, оставь его, — отвечает купец. — Это украшение города.       — Я хочу его!       — Нельзя, а то Великий и Ужасный разгневается, что мы похитили его имущество!       Фледу нечего на это возразить, он боится Гудвина не меньше, чем родители, но камень по-прежнему нравится, и мальчишка начинает хныкать.       — Ну хорошо, — вздыхая, говорит отец. — После обеда зайдём в ювелирную лавку и купим там тебе изумруд.       Энкин довольно кивает и оставляет камень в покое. Семейство продолжает следовать к парку.

***

      Дин Гиор откладывает в сторону манускрипт с описанием приёмов битвы с копьём, обводит взглядом шкафы, полные подобных бесценных рукописей, и задумывается. Он вспоминает рассказ Великого и Ужасного о том, как тот обнаружил все эти сокровища. Перед строительством города Гудвин исследовал стоявшую неподалёку старинную башню и в одном из помещений нечаянно споткнулся о какой-то выступ в полу. Выступ показался ему подозрительным. Постучал Гудвин по плитам и понял, что под ними — пустота. А сам выступ после того, как волшебник очистил его от грязи, оказался медным кольцом. Потянул Гудвин за кольцо, плита поднялась и открылся вход в подвал. А там — сундуки, но не с золотом и драгоценностями, а с тщательно упакованными в непромокаемую материю старинные книги и свитки. Кто их туда положил — неведомо. Может быть, тот король или волшебник, который, по народной молве, и построил эту башню в давние времена? Ккк бы то ни было, забрал Гудвин книги из подвала, и теперь они здесь, во дворце. Только попросил волшебник Дина Гиора не рассказывать никому об этой истории — мол, они сами магическим образом во дворце появились. Дин Гиор, конечно, молчит, но посмеивается, доволен, что знает о тайнах Великого и Ужасного чуть больше, чем остальные.
21 Нравится 44 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)