6. Сочельник
28 января 2024 г. в 15:00
Снег беззвучно падал за окном, ложась слой за слоем на асфальт. Даллас жил в привычном для себя быстро ритме. Смех и разговоры доносились ото всюду с улицы, смешиваясь с музыкой. Дети небольшими группами ходили и пели рождественские песни, вызывая тем самым улыбки.
Подготовка к сочельнику велась полных ходом. Прилавки и магазины за считанные минуты пустели и не успевали пополняться. В воздухе витали радость, спокойствие и умиротворенность. Ссориться или ругаться совершенно не хотелось. Каждый спешил как можно быстрее закончить все дела и вернуться домой, к семье, к теплу.
Академия Амбрелла не была исключением. Дети с радостью помогали Грейс и Пого украшать основные комнаты в здании: кухня, главная гостиная, коридоры, комнаты детей. Хоть им и было всего шестнадцать, детская радость и предвкушение били из них фонтанами. Отец даже не ворчал весь день, не портя тем самым праздник. Запах готовящегося печенья стоял на весь дом. В камине тихо тлели бревна, рядом стояла пышная елка, а под ней — подарки. Дети всю предыдущую недели потратили на собирание и упаковку подарков для каждого члена семьи. Для старика они подготовили один подарок от всех них.
Как только стрелка пробила девять часов вечера, а все приготовления были закончены, дети собрались в гостиной и расселись по диванчикам. От камина веяло теплом, на елке мерцала гирлянда. На детях была рождественская пижама в красно-зеленых тонах и со знаком Академии. Грейс заканчивала с готовой: раскладывала печенье на тарелки, следила за рыбой и молоком. Пого тихо проходит в гостиную под горящие взгляды детей и улыбается им. Рождество — праздник тишины и спокойствия. Пого прокашливается и несколько раз тихо стучит тростью — это был своеобразный знак к началу.
Все также негромко голоса детей сливаются в унисон. Одна из множества рождественских песен начинает заполнять тишину гостиной, а после и всего дома. Пого в такт песне стучит тростью и кивает головой, чтобы дети не сбились, хотя они уже и так наизусть знают эту песню. Грейс с улыбкой выходит с кухни и с нежностью наблюдает. Реджинальд, стоя на лестнице, с прикрытыми глазами слушает.
Лютер приобнимает Эллисон, пока та с наслаждением кладет ему на плечо свою голову. Клаус стискивает Бена, отчего тот фальшивит. Диего и Ваня иногда мимолетно улыбаются друг другу. Пятый мягко сплетает их с Элизабет пальцы.
— Чудно… — в конце выдыхает Пого. — Ужин готов.
Дети с радостью бегут на кухню и быстро садятся на свои места. Пого и Грейс так же присаживаются. Реджинальд медленно приближается к столу, попутно осматривая каждого. На лице как всегда равнодушное выражение. Лютер немного нервно кидает взгляды на братьев и сестер. Неожиданно старик улыбается.
— Этот год был… продуктивным, — размеренно произносит он. — Вы хорошо поработали.
Дети в неверии переглянулись. Наверное, это первый раз, когда отец произносит такие слова. В прошлые годы он просто молчал.
— Надеюсь, следующий год будет таким же хорошим, — Реджинальд заканчивает свою короткую речь и садится во главе стола.
Двенадцать блюд теснятся на столе. Казалось, их было так много, что можно было наесться на пару дней вперед. Первым после молчания заговорил Клаус:
— А помните, как мы останавливали ограбление банка? — его голосе сочится смехом и весельем.
— Какой именно банк? — фыркает Диего. — Мы их каждый месяц останавливаем.
— Ой, ну тот, городской, — Клаус закатывает.
— О! — Эллисон щелкнула пальцами. — Когда нам еще вручили подарки?
Клаус кивает. После в беседу вступает и Лютер, вспоминая и другие их миссии. Они с Диего смеются над неопытностью некоторых преступников.
Ваня еле видно поджимает губы, опустив глаза. Элизабет, заметив это, заводит с ней беседу на отвлеченную тему. Та с огромным удовольствием ведет диалог. Клаус даже чуть понижает тон своего голоса, чтобы не мешать им. Пятый с прищуром улыбается и присоединяется к диалогу с вопросом о скрипке Вани.
— Сыграть? — удивилась девушка.
— Неплохая идея, — согласилась Элизабет. — Что насчет Carol oh the Bells?
Ваня стушевалась, думая, стоит ли воплощать эту идею.
— Да ладно, Ваня, — просто говорит Пятый, — если не хочешь, то не заставляй себя.
— Нет! — поспешно произнесла девушка. — Я-я с радостью сыграю, если никто не против.
— Вот и спросим у них после ужина, — Элизабет улыбнулась, а после перевела взгляд на Пятого.
Тот ответил ей на взгляд. В их глазах были отражены их нежные чувства друг к другу.
— Сегодня у тебя или у меня? — одними губами спросила Элизабет.
— У тебя, — так же ответил ей Пять.
Обменявшись улыбками, они вернулись к разговору с семьей.
Когда все двенадцать блюд были съедены, вся семья вернулась в гостиную. Настало время обмена подарков. Первым, по их небольшой традиции, был Лютер и дальше по номерам. Последними были Пого, Грейс и отец. Благодаря большим финансам Реджинальда, никто не экономил на подарках, отчего интерес только возрастал. Тихие возгласы удивления и восхищения наполнили комнату. Даже Реджинальд что-то говорил по поводу своих подарков кроме обычного «спасибо». Дети показывали друг другу свои подарки, делясь впечатлениями, а после того, как стрелка часов пробила одиннадцать часов вечера, взрослые разошлись, оставив детей дальше праздновать.
Ваня, как и обещала, сыграла на скрипке. Прекрасная музыка лилась из-под ее умелых рук, пока все наслаждались этим. Три минуты стояла тишина, не считая музыки, и это время было одним из самых теплых и приятных за вечер.
Эллисон подхватила под локти Ваню и Элизабет и быстро увела их в свою комнату.
— Мы будем гадать! — с восторгом в глазах произнесла Номер Три.
Ваня неуверенно взглянула на Элизабет.
— Я не особо верующая, но разве в Рождество принято ворожить? — скептично спросила Элизабет.
— Это не ворожба! — запротестовала Эллисон. — Мы просто спросим у карт про будущее, — она повертела в руках колоду обычных карта. — Да ладно вам! Будет весело!
— Почему бы и нет? — кротко спросила Ваня и, по приглашению Эллисон, присела на кровать. Элизабет последовала за ней.
— Итак, — Эллисон начала перетасовывать карты, — начнем с гаданий на любовь? — ее глаза сверкнули от предвкушения. — Элизабет, тяни две карты!
Номер Восемь сделала так, как она сказала.
— Две девятки, — она показала карты.
— Любит! — восторженно произнесла Эллисон. — О, Элизабет!
— Ты веришь картам? — с небольшой насмешкой спросила девушка.
— Карты никогда не врут, — Эллисон подмигнула сестре. — Ваня, будешь тянуть?
— Пожалуй, нет, — Ваня мягко улыбнулась.
— Тогда моя очередь. Элизабет, перетасуй, пожалуйста. И так… — она глубоко вдохнула. — Две семерки!
— Что это значит? — Ваня осмотрела карты.
— Желание встретиться, — Эллисон хихикнула и с нежностью представила их с Лютером предстоящую встречу.
— Удачи, — Элизабет хмыкнула.
— А есть еще гадания? — поинтересовалась Ваня.
— Конечно, — Эллисон кивнула. — На желание, например. Хочешь? — она сощурила глаза.
— Ну, можно, наверное…
— Мысленно задай себе вопрос про желание, а после вытяни карту, — Номер Три быстро мешала колоду. Ваня кивнула и потянулась к колоде. — Что там?
— Десятка бубен, — Ваня показала ей карта.
— Твое желание может сбыться, но нужно постараться, — серьезно произнесла Эллисон.
В глазах Вани вспыхнули огни надежды. Видимо, она тоже верила в колоду.
Еще час девушки делали самые разные расклады: на будущий год, желания, судьбу. Эллисон, как более опытная в этом деле, руководила всем процессом, поясняя значение всех карт. Элизабет, хоть и не верила магию, принимала участие с интересом. Разошлись сестры только после полуночи, пожелав друг другу спокойной ночи.
Элизабет даже не удивилась тому, что ее ждал Пятый в ее комнате. Он вальяжно, по-хозяйски лежал на ее кровати и вертел в руках книгу А-Ф. Прево «История кавалера де Гриё и Манон Леско». Элизабет удивленно выгнула брови, не ожидая такого выбора от Пятого, который совсем не интересуется классической литературой, тем более любовной.
— Что вы так долго делали? — не без интереса спросил парень.
— Гадали, — со смешком ответила девушка и легла рядом.
— Это Эллисон вас заставила? — сразу смекнул Пять и передал ей книгу.
— Да, но было даже весело. А вы чем занимались?
— Лютер решил устроить что-то типа мальчишника, — Пятый поморщился. — раз у вас был девичник, то и у нас тоже должна быть посиделка. Это его слова.
Элизабет тихо рассмеялась.
— Я удивлена выбору книги, — честно призналась она. — Почему именно эта книга?
— Я выбрал наугад, — парень пожал плечами и поудобнее устроился на кровати.
Элизабет рассмеялась и забрала книгу.
— Тогда все понятно, — она пролистала пару страниц. — Как тебе вечер?
— Удивительно, что старик не отчитывал нас, — Пятый закатил глаза. — Я даже удивился тому, что он нас похвалил, — парень следил за каждым действием девушки. — Но в принципе… все прошло довольно хорошо. А тебе?
Элизабет промычала.
— Было приятно, даже без ссор, — она усмехнулась. — Мне все понравилось.
Пятый оставил легкий, почти воздушный поцелуй на ее щеке.
— Самое главное, — он улыбнулся.
Элизабет немного покраснела, показывая тем самым, что это простое движение было ей приятно.
— Начнем? — она показала на книгу. Пятый кивнул и положил свою голову ей на плечо. Прикрыл глаза и принялся слушать.
Сочельник — семейный праздник. Праздник тишины и надежды. И сегодня ночью именно это было у всех влюбленных и любимых.
Примечания:
Сочельник и Рождество давно прошли, но что мне мешает написать ламповый драббл на эту тему? Правильно: ничего.
Поэтому держите круассаны 🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐🥐