Хроники Кельтерокса. Путь полукровки.

R
В процессе
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 31 767 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 3.

Настройки
Эвелину Блэкхарт всегда влекло море. Вполне возможно, главную роль в этом сыграло то, что она являлась дочерью пирата. Далеко не простого, а самого известного и опасного капитана, чье имя вызывало страх и ужас. Оронвар Блэкхарт, капитан корабля «Аквалон», - самого быстрого и мощного среди пиратских кораблей. Об Оронваре слагали легенды, как о самом безжалостном и жестоком пирате, настолько дерзком, что он не стеснялся грабить даже те судна, которые принадлежали самому императору. Блэкхарта называли королем пиратов, а его корабль – Хозяином морей, и награда за голову Оронвара предлагалась огромная. Команда «Аквалона» была под стать своему капитану: такая же дерзкая и бесстрашная. И, надо признать, морские волки были готовы жизнь отдать за короля пиратов. Разумеется, Оронвар не был единственным капитаном пиратов в морях, - были и другие пиратские банды, - но именно «Аквалона» боялись больше всех. Блэкхарт крайне редко брал пленников и всегда топил ограбленные корабли. Бывало, что он объединялся с другими пиратскими кораблями, если присмотренное судно плыло в сопровождении серьезной охраны. Поговаривали, что Оронвару благоволил сам морской дьявол, от того король пиратов и неуловим. В один прекрасный день команда «Аквалона» пришвартовалась в тайном порту, чтобы отдохнуть и немного подлатать Хозяина морей. Оронвар сошел на берег и исчез на несколько часов, но никто особо не переживал: капитан часто так делал в этом порту. Поговаривали, что он наведывался к дивной красотке, но никто ее не видел. Впрочем, людям же надо о чем-то сплетничать. В этот раз капитан исчез на несколько дней. Команда и отдохнуть успела, и привести корабль в порядок, и подготовиться к новому длинному плаванию, а Оронвара все не было. Уже хотели было идти искать капитана, как он объявился сам. Да не один, а с девочкой лет двенадцати. Маленькая рыжеволосая оторва с наглым взглядом и полным отсутствием манер. Блэкхарт представил ее команде, как Эвелину, после чего с гордостью добавил, что она – его дочь. Пиратов крайне редко можно чем-то удивить, но никому и в голову не могло прийти, что у такого зверюги, как Блэкхарт, может быть ребенок. Вероятно, слухи не такие уж и слухи. Не смотря на примету, что женщина на корабле к беде, никто не стал возражать капитану, когда он заявил, что девочка будет теперь частью команды. А Эвелина росла смышленой, усердно вникала в ремесло отца, задавала кучу вопросов и училась военному мастерству. Девочка полюбилась пиратам и те уважали ее не меньше, чем своего капитана. Сам Оронвар был бесконечно горд дочерью и даже иногда баловал ее теплыми душевными разговорами. Эвелина давно уже поняла, что ее отец суров и горд, и проявление каких-либо чувств ему чуждо, но также она была уверена в том, что отец ее любит. Пусть и по-своему. И Эви, - как он ее ласково называл, - ценила каждое мгновение, проведенное с отцом. Жизнь пошла под откос, когда девушке исполнилось девятнадцать. Она потеряла отца. Казалось бы, всего лишь очередная засада, но в этот раз солдаты империи все же достали Оронвара, тяжело его ранив. Под руководством Эвелины «Аквалон» сумел удрать от фрегата, что вознамерился его потопить, но все понимали, - капитану остались, в лучшем случае, считаные дни. Эви день и ночь билась за жизнь отца, но ничего не помогало. Оронвар угасал прямо на глазах и явно не дотянул бы даже до ближайшего порта. Поняв, что конец его близок, Блэкхарт выбрал Эвелину как своего преемника, вверив ей «Аквалон» и команду. Легенда о Хозяине морей продолжала жить, сменив главное действующее лицо. Оронвара проводили как подобает королю пиратов, а команда ожидала приказа Эвелины. Для начала она решила укрепить власть, ведь то, что ее отец являлся королем отнюдь не делало королевой и ее. И это надо было исправить, что девушка успешно и сделала. Остальные капитаны признали ее, провозгласили королевой пиратов и гарантировали всяческую поддержку. Теперь можно было заняться и убийцей отца. Око за око. Эвелина хорошо запомнила солдата, сделавшего роковой выстрел с корабля, что сумел достаточно близко подобраться к «Аквалону». Своей кровью девушка поклялась, что отомстит, и эта задача стала приоритетной. Не один год прошел, прежде чем информаторы, наконец-то, принесли добрые вести. Они нашли убийцу короля пиратов. Его звали Эланай Валнорт, и он являлся капитаном фрегата «Морской принц». Один из самых лучших кораблей имперского флота, который легко мог посоперничать в огневой мощи с «Аквалоном». Это не остановило пиратов и фрегат угодил в засаду. Пожалуй, в этом бою ярость морских волков была видна, как никогда. Хотя, это даже не бой – бойня. Конечно, не обошлось без потерь с обеих сторон, но кровная месть была совершена: Эвелина проткнула мечом сердце того, кто убил ее отца, а команда добивала его подчиненных. «Аквалон» одержал победу, в очередной раз доказав, что никто не смеет тягаться с самим Хозяином морей. «Морской принц» же ушел на дно вместе со своим капитаном. Следующей остановкой корабля являлась тайная бухта пиратов, где Эви планировала привести, порядком потрепанный в сражении, «Аквалон» в более приличный вид. Решили плыть тайным путем, поскольку бухта находилась довольно далеко, в паре недель от того места, где потопили фрегат, а «Аквалон» мог и не пережить следующего боя. Риск ни к чему. Команда согласилась с Эви, и Хозяин морей тихой сапой добрался до пиратской бухты. Там они позволили себе расслабиться и устранить только критические поломки корабля. Остальное решили доделать на следующий день, а пока устроить веселье. Вкусная еда, выпивка, песни у костра, какие-то состязания. Команда «Аквалона» была очень сплоченной и крайне редко происходили серьезные скандалы и драки. Ночь прошла спокойно, а на утро в бухту нагрянула имперская армада. Застигнутые врасплох, да еще и не пришедшие в себя после гулянья, пираты не сумели оказать достойного сопротивления. Да и солдат было слишком много. Удрать тоже не получилось, поскольку залп одного из кораблей свалил мачты «Аквалона». Пираты оказались пленены. Как оказалось, имперцы так же не ожидали обнаружить здесь легендарного Хозяина морей, так как собирались устроить засаду на другой пиратский корабль, но не смогли отказать себе в удовольствии потопить неуловимый «Аквалон». Или, может быть, даже отбуксовать в порт как военный трофей. А его капитана вздернуть на виселице. Бесславный конец для столь уважаемого пирата. Эвелина даже поежилась от той ненависти, которая исходила от капитана имперского корабля, что вел за собой армаду. Мужчина был довольно молод, возможно, моложе самой Эви. Она знала, что большинство ненавидит пиратов, но не до такой же степени! И тут выяснилось, что перед ней сын того Эланая Валнорта, которого она убила, совершая месть за отца. Стало понятно, почему он настолько ненавидит ее. С ним так же был мальчик лет девяти-десяти, - младший брат, что напросился на корабль, дабы увидеть в реальности, как происходят морские сражения. Старшего сына Валнорта звали Авис, а младшего – Гедеон. И пока Авис вслух размышлял: как же поступить с «Аквалоном», Гедеон, смотревший на Эви слишком серьезным для ребенка взглядом, процедил, что корабль пойдет ко дну, а пиратов вздернут на виселице. Он читал много книг, в которых описывались легенды пиратов, их жизнь и поверья, ведь в будущем Гедеон непременно станет капитаном фрегата, - как был отец, как стал брат, - а потому должен знать все об угрозе, с которой предстоит бороться. Зная о духовных узах, связывающих капитана и его корабль, Гедеон, руками моряков, заставил Эвелину смотреть, на то, как один из фрегатов разносит «Аквалон» в щепки. Знания мальчика не подвели: убийца его отца кричала и вырывалась, умоляя позволить ей пойти ко дну вместе со своим кораблем. Вместе с «Аквалоном» умирала и душа королевы пиратов, ведь она не смогла сберечь наследие отца. Позволила потопить корабль, что служил верой и правдой, стойко переносил морские бури и оберегал команду от невзгод. Эвелина чувствовала себя предательницей и это было гадко. Душевная боль опустошила и девушка, словно растеряв все силы, повисла на руках конвоя. В тот момент Хозяин морей прекратил существование, унося с собой сердце королевы пиратов. Эвелину и горстку выживших из ее команды заперли в трюме имперского корабля, чтобы переправить в темницу, где пираты будут ожидать наказания за свои деяния. Конечно, их публично повесят, зачитав все совершенные ими преступления. Да, Авис верно заметил: позорный и бесславный конец. Однако, Эви, успокоившись, воспрянула духом и начала строить планы. Они потопили «Аквалон», пусть. Она построит новый! Или подгонит этот под параметры Хозяина морей. Осталось только его угнать. Довольна сложная задача, поскольку количество врагов значительно превышает количество пиратов, а потому придется действовать тихо и неторопливо. Для начала изучить смену караула, рассмотреть вооружение солдат и раздобыть ключи от камер. Плыть еще долго, время в запасе имеется. Когда до главного порта оставалось плыть пару дней, - пираты подслушали разговор караульных, - Эвелина решила, что пора. План был полностью готов и ожидал исполнения. Но море явно решило внести свои корректировки, так как ночью разразилась сильнейшая буря. Корабли швыряло по волнам, словно щепки, и один, не выдержав такого напора стихии, неуклюже перевернулся. Именно тот, в трюме которого содержались пленники. Имперцы кинулись спасать своих, что оказались в бушующих волнах, но вот ради заключенных рисковать не стали. Пираты заперты в трюме, корабль перевернут и вот-вот пойдет на дно. Им не выбраться, а, значит, их жизни заберет море. Такова воля богов. Однако, Эвелине удалось покинуть трюм: волны настолько сильно били корабль, что он с жутким треском развалился на две части и большинство пленных оказалось в воде. Эви помнила только, как сумела зацепиться за один из обломков, а после, ее сознание обволокла тьма. Через несколько дней обломок корабля, а с ним и девушку, волны вынесли на песчаный берег. Там ее подобрал маг-отшельник, что жил в добротной хижине неподалеку. С виду довольно молод, - не более тридцати лет, - но маги долгожители, а потому ему может быть и все триста. Красив, но красота его была холодной. Тонкие черты лица, глаза цвета ночи, но иногда в них мелькали фиолетовые блики, волосы цвета вороного крыла доходили до плеч, а под одеждой угадывались мышцы. Он выходил девушку, сумел поставить на ноги. От него Эвелина узнавала о последних новостях, так как маг частенько наведывался в ближайший город за припасами. На жизнь зарабатывал продажей эликсиров и оказанием магических услуг. Так же практиковал лекарство. Впрочем, как поняла девушка, мага деньги мало интересовали: в основном он тратил золотые на оборудование, что помогало ему в исследованиях. Маг назвался Сариусом и именно он поведал Блэкхарт, что вся команда «Аквалона» считается погибшей. Знал ли Сариус, что спас саму королеву пиратов, Эвелине было неведомо. Наверное, нет, иначе он тут же сдал бы ее властям. Впрочем, маг не особенно интересовался личностью Эви и тем, как и почему она оказалась на обломке корабля, а сама девушка решила назваться другим именем. Так появилась Миранда Орли. Она осталась помогать Сариусу по дому, чтобы хоть как-то отплатить ему за доброту и спасение, ведь денег у нее не было. Сариус не возражал и поручал девушке доставлять эликсиры и зелья заказчикам, а также торговать ими на рынке. А спустя три месяца он стал ее первым мужчиной. Не сказать, что они любили друг друга. В их отношениях преобладало, скорее, физическое влечение, но никак не духовное. Маг ничего не обещал ей, да и сама Миранда не питала иллюзий относительно их дальнейшей совместной жизни с кучей ребятишек. Она знала, что однажды покинет его, чтобы вернуться в море, что так горячо любила. Правда, никто ей не заменит погибшую команду и потопленный «Аквалон». Воспоминания отозвались привычной болью в груди, но девушка не дала волю слезам. Да, сейчас она слаба, - без корабля и верной команды, - но Эвелина Блэкхарт, королева пиратов, еще вернется и ослепит всех своей мощью. Она станет еще сильнее, восстанет из морских глубин и покарает всех, кто посмел так поступить. Все резко изменилось, когда в один из своих походов Миранда познакомилась с очаровательным Волнэром Стоуном. Лишь раз взглянув в синие глаза, девушка поняла, что это он. Тот, кто станет ее мужем. Волнэр так же был совершенно околдован рыжеволосой незнакомкой и поначалу робко, но потом более настойчиво, оказывал ей знаки внимания. Мужчина одаривал ее букетами из полевых цветов, дарил заколки и украшения. Недорогие, конечно, но от чистого сердца. Водил на ярмарки, устраивал сюрпризы в виде отдыха в лесу или на берегу моря. Волнэр словно излечил ее сердце, и Миранда забыла о мести. Она отказалась от своих грандиозных планов ради этого мужчины. А через какое-то время отказалась и от Сариуса, покинув его. Маг не возражал и лишь пожелал ей счастья. Миранда обосновалась на новом месте, - в доме Стоуна, - и, конечно, взяла на себя все хлопоты по хозяйству. Раньше для нее это было дикостью, а теперь стало обыденностью. Она вышла замуж за Волнэра и никогда в жизни не чувствовала себя более счастливой, чем став его женой. У Стоуна была собственная конюшня, что стояла чуть правее дома, где жили молодожены. Все находилось на участке, который принадлежал мужчине, а сам участок расположен на окраине, почти в десяти метрах от городской стены. Родных у Волнэра не было. Умерли от чумы, что гуляла в то время по родному селению Стоуна. Да, он не был родом из Стэйтхолда, перебрался сюда в юношеском возрасте. Сбережений, оставшихся после смерти родных, хватило на покупку небольшого, но крепкого домика, а конюшню Волнэр построил сам. Ему хватало на жизнь, ведь он не мечтал о роскоши. Потом в его жизни появилась Миранда и через семь месяцев после женитьбы на свет появился Гаррет. Срок немного удивил Волнэра, но он тут же отбросил все нехорошие мысли. Решил, что ребенок родился недоношенным. Такое случалось, что дети рождались раньше положенного срока, да и никто даже подумать не мог, что Миранда выходила замуж, будучи беременной. Ведь Стоуны так любили друг друга, так что маловероятно, что ребенок мог быть от кого-то другого. Возможно, влюбленные просто не дотерпели до свадьбы, всякое бывает. И началась у Миранды спокойная семейная жизнь. И хоть женщина скучала иногда по морю, но все же была довольно счастлива. Потом, через пять лет, родилась Вэлис, - просто копия отца. Время текло своим чередом, об Эвелине Блэкхарт и «Аквалоне» потихоньку забывали. Лишь изредка моряки шептались о легендарном Хозяине морей. Дети подрастали, и, если Вэлис радовала послушанием и трудолюбием, то Гаррет – только вторым. Миранда очень переживала из-за ссор отца с сыном, всегда старалась их помирить. Она поняла, что Гаррет не собирается идти по стопам отца, что он другой. И пыталась донести эту истину до Волнэра, но тот не желал ничего слышать. А потом Гаррет ушел. Что тогда пережила Миранда – не передать словами. Она даже на какое-то время возненавидела мужа, считая его виноватым во всем. Каждый день женщина молилась всем богам, чтобы они защитили и оберегли сына от бед. А потом от него пришла весточка, что с ним все хорошо, он вступил в императорские войска и сделал шаг по направлению к своей мечте. Женщина долго потом плакала, нервно сжимая в руке письмо, ведь жизнь воина крайне опасна, мало кто из них доживает до глубокой старости. Но потом смирилась и даже гордилась, когда Гаррет получал очередное повышение на службе. И, казалось, что все начало налаживаться, но судьба подготовила очередной удар: слег Волнэр, пораженный неизвестной болезнью. Лекари лишь разводили руками и ничем не могли помочь мужчине, а Миранда предполагала, что ее муж попросту не выдержал давящего на него чувства вины. Женщина даже ходила к Сариусу, чтобы попросить о помощи в борьбе с болезнью Волнэра, но мага не оказалось дома, а хижина встретила Миранду полным запустением. День за днем глава семьи Стоун постепенно угасал, пока дух окончательно не покинул его тело. Гаррет на похороны не явился: как выяснилось позже – был в походе. А спустя несколько дней в дом ворвались разбойники, которые уволокли сопротивляющуюся Вэлис. Миранда пыталась дать им отпор, но оседлая жизнь несколько повлияла на ее боевые навыки, и далеко не в лучшую сторону. Три дня Миранда не знала, что с ее дочерью и где она сейчас, и совсем отчаялась. Ей казалось, что она сходит с ума. Даже не заметила появления Гаррета. Очнулась только тогда, когда сын вернул Вэлис домой, жестоко наказав обидчика. Женщина знала, что сын винит себя в случившемся, и попыталась объяснить, что его вины нет. Так сложилась судьба. Вник ли Гаррет в ее слова или нет, Миранда так и не поняла. Общими усилиями они вернули Вэлис к более-менее нормальной жизни. Во всяком случае девушка перестала с криками просыпаться по ночам. А потом Гаррета арестовали. Снова удар судьбы. Будь на месте Стоуна кто-либо другой, его тут же казнили бы, но Гедеон активно защищал своего подчиненного, всеми способами мешая вынести смертельный приговор. И когда Миранда узнала, кто именно так рьяно отстаивает невиновность ее сына, то она, не колеблясь ни секунды, отправилась к нему. Вэлис тоже увязалась за матерью, хотя Миранда планировала поговорить наедине. Но возражать не стала. После рассказа наступила гробовая тишина. Вэлис во все глаза смотрела на мать, не в силах поверить услышанному, а Гедеон… Гедеон сидел с абсолютно непроницаемым выражением лица, и невозможно понять, о чем мужчина думает. Гаррет Стоун, любимчик наставника, оказался сыном врага. У Гедеона это в голове не укладывалось. Прислушавшись к себе, мужчина понял, что эта новость никак не повлияла на его отношение к Гаррету. - Ты завершишь месть за отца, - сказала тогда Миранда. – И спасешь своего солдата. А если опасаешься, что я сбегу до или во время казни, - то совершенно зря. Ведь это подставит под удар Гаррета. Дознаватели решат, что именно он помог мне освободиться. Однако, я возьму на себя смелость кое-что попросить у тебя. Тень моей былой репутации ляжет на Гаррета и Вэлис. Сын сможет о себе позаботиться, хотя, конечно, вряд ли его примут обратно в войска. А вот, если Вэлис окажется под твоей защитой, то никто не посмеет даже косо посмотреть в ее сторону. Я прошу тебя, Гедеон Валнорт, взять в жены мою дочь. Вот тут-то мужчина не смог сдержать маску непроницаемости. Он настолько обалдел, что даже не заметил, как его челюсть съехала куда-то вниз. Вэлис же только открывала и закрывала рот от изумления. - Ты понимаешь, о чем просишь? – наконец тихо спросил Гедеон. Миранда кивнула, уверенно смотря ему прямо в глаза. Да, она просила слишком много, но не собиралась отступать. Ей было необходимо защитить своих детей. - А мое мнение не учитывается? – робко подала голос Вэлис. - Нет! – строго ответила Миранда, не отводя взгляда от Гедеона. А он неторопливо все обдумывал. Откровенно говоря, Гедеон был совсем не против, чтобы вместо Гаррета казнили Миранду-Эвелину. И, хотя его ненависть к пиратке несколько угасла, когда она, как все считали, погибла, но иногда Валнорт сожалел, что жизнь Эвелины забрало море, а не виселица. После той истории Гедеон решил, что море оставит брату, а сам пошел в наземные войска, где дослужился до военачальника-наставника. Он сразу приметил Гаррета, когда тот только появился. Да и как не заметить огромного потенциала, что хлещет через край? Взяв Стоуна под свое крыло, Валнорт ни разу не пожалел об этом. Они очень сдружились и Гедеон всегда выделял Гаррета среди всех учеников, хотя это и не являлось правильным. Наставник многое знал о жизни Стоуна до того, как тот вступил в войска, и иногда давал советы. Он знал, как Гаррет любит сестру и мать и как обижен на отца. Как буквально рвет на себе жилы, лишь бы обеспечить семье достойную жизнь. И Гедеон уважал стремления Стоуна. И уж точно он не ожидал, что снова встретится с прошлым. Судьба дала второй шанс, чтобы добить живучего врага и тем самым спасти своего лучшего ученика, и мужчина не собирался его упускать. Со свидетелями проблем быть не должно. Как уже говорилось, описания разбойника разнились, а потому можно повернуть все так, будто нападавших было несколько. Очень хорошо и то, что Гаррет своей вины не признает и на все вопросы отмалчивается. К тому же, возвращение Эвелины Блэкхарт произведет фурор, что отвлечет внимание от Стоуна. В голове Валнорта уже сложилась более-менее правдоподобная версия случившегося, осталось воспользоваться связями и надавить на дознавателей. Но сначала стоит решить вопрос с Вэлис. Разница между ним и этой девочкой в пятнадцать лет, но возраст никогда не был препятствием для брака, поэтому тут проблем быть не должно. За годы службы Гедеон не обзавелся ни женой, ни детьми, - не до этого было. Правда, была у него на примете дамочка, которая не возражала против его внимания, но Гедеон все же медлил. Хотя женщина красивая, и благородного рода, но Валнорт с ней зевал от скуки. Вэлис же ему было жаль. Рано или поздно, но то, что она уже не невинна, вскроется. И кто знает, как на это отреагирует тот, кто возьмет ее замуж? Если с репутацией матери вообще кто-то решится женится на ее дочери. А если согласиться на предложение Эвелины? Если жениться на Вэлис? Девушка недавно пережила насилие, она еще долго не подпустит к себе мужчину, а Гедеон ведь не каменный. Ему необходимо удовлетворять свои мужские потребности. Если при молодой красивой супруге он будет шляться по другим женщинам, это будет, как минимум, странно. Как максимум – минус к репутации. Да и не такого мужа хотел бы для своей сестры Гаррет. Валнорт задумчиво посмотрел на Вэлис, а та сидела тихо, как мышка, потупив взор. Гаррет ведь не всегда будет рядом с ней. После того, как выяснится, что его мать сама Эвелина Блэкхарт, Стоуну придется уйти из города в поисках заработка, поскольку ни в Стэйтхолде, ни в столице он попросту не сможет найти работу. Конюшне вот-вот настанет конец, а громкая казнь только ускорит конец дела семейства Стоунов. Однако, взяв Вэлис в жены, Гедеон сумеет уберечь ее от всех нападок. Его власть и авторитет защитят сестру Гаррета. Хотя, ему вообще не должно быть никакого дела до этого. Вот только, когда Гедеон ушел из флота в конные войска, он сам себе дал обещание, что будет препятствовать любой несправедливости, что творится по отношению не только к империи, но и к ее жителям. Вэлис попадала под такое определение, и он мог помочь ей. И Гедеон решился. Он дал обещание бывшей пиратке, что убережет Вэлис, что возьмет ее в жены. И после этого началось воплощение задуманного. Миранда взяла преступление сына на себя, открыв свое прошлое и заявив, что с ней были еще трое из ее некогда знаменитой команды. Они выжили в том кораблекрушении, но решили теперь дела вести тихо. Так и связались с тем купцом. Позже узнали об его обмане. Разумеется, такого оскорбления снести не могли, а потому наведались в поместье, дабы наказать наглеца. Слуг не тронули, поскольку не было времени вылавливать их по всему поместью. Тайник, что был у купца, обчистили, золото спрятали. Гаррет в нападении не участвовал, даже не знал о том, кем является его мать, как и Вэлис. Команда наверняка уже далеко, так как Миранду поймали, а рисковать ради одного человека никто не будет. Куда они направились? Кто знает, ведь сегодня они тут, завтра уже там. Сама она не путешествовала с ними, чтобы не привлекать внимания к своему частому отсутствию. Да и потом: как она могла оставить детей? Возвращение Эвелины Блэкхарт вызвало такой ажиотаж, что, как и предполагал Гедеон, никто не обратил внимания на некоторые не состыковки в ее признании. По просьбе Валнорта, Гаррета отпустили только после казни Эвелины, дабы ее сын не наделал глупостей. Еще, когда Гаррет находился под стражей, Гедеон принес ему прощальное письмо от матери, в котором она честно рассказала все о себе. И в котором написала, что знает, как спасти сына и как обеспечить Вэлис хорошее будущее. В конце попросила не печалиться и ни в чем себя не винить. Она прожила славную жизнь с Волнэром Стоуном, боги одарили ее прекрасными детьми, но наступил день, когда Эвелина Блэкхарт должна ответить за все свои грехи. Пусть даже это будет стоить ей жизни. Не Гаррет не уберег Вэлис. Она не уберегла. Тогда Гедеон впервые видел, как гордый и уверенный в себе Гаррет Стоун плачет. Сам Гаррет замкнулся в себе, не улыбнулся даже тогда, когда узнал, что Вэлис выходит замуж за Валнорта. Сестра пыталась поговорить с братом, но тот накричал на нее за то, что она не стала останавливать мать. Это он, Гаррет, должен болтаться на виселице, а не их мать. Гедеон так вообще получил кулаком в челюсть, но Вэлис вступилась за будущего мужа, заявив, что, если бы не помощь Валнорта, неизвестно, что вообще случилось бы с их семьей. Однако, сам Гедеон не злился на Стоуна, понимая, что, вероятно, на его месте тоже винил бы себя во многом, что произошло.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник