ID работы: 13650178

I'll make sure you stay with me

Слэш
Перевод
R
Завершён
74
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
304 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 37 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
— Кем этот гребаный чудак себя возомнил? Шекспир? — усмехнулась Гвен, читая записку перед телевизором. Финни пожал плечами, готовя себе миску хлопьев. — Этот человек похищает детей, Гвен, конечно, он чертовски странный, — она закатила глаза и снова прочитала записку. Она еще раз усмехнулась, прежде чем скомкать его и положить рядом с собой. Гвен перевернулась на живот, рассеянно смотря мультфильмы. — Так как мы собираемся его убить? —Спокойно спросила она. Финни сел рядом с ней, держа миску с хлопьями на коленях. — Не уверен, но я знаю одно; это будет кроваво. Гвен поджала губы и кивнула. На мгновение воцарилась тишина, пока включался телевизор и пока Финни ел. Её нарушил тихий смех Гвен. Финни взглянул на нее, поднося ложку к губам. — Что? — Спросил он, и она снова засмеялась. — Ничего, просто... — Блейк села и повернулась к нему всем телом, обхватив голову руками. — Ты и я планируем убийство и делаем это так, как будто мы просто говорим о чем-то более незначительном, например, о школе, —она пожала плечами. — Мне кажется забавным, — Финни искоса взглянул на нее. — У тебя странное чувство юмора. Гвен бросила на него уничтожающий взгляд. — Пошел ты. Финни с улыбкой закатил глаза. Он еще немного подумал, прежде чем тоже усмехнуться про себя. Они действительно планировали убить парня, и сделали это так небрежно. Он схватил скомканную бумагу и развернул ее. Перечитывая слова еще раз, он удивился, насколько безрассудным был Граббер. Он чертовски уверен, что в прошлый раз все было не так. Может быть, он наконец начал сходить с ума. Через некоторое время начал вести себя как ненормальный. Гвен перекатилась на спину и уставилась в потолок. Она выглядела немного ошеломленной. Финни поднял на нее бровь. Она вздохнула и принялась ковырять ногти. — Подумай об этом, Фин... Мы наконец-то убьем этого ублюдка, и дальше все пойдет гладко, — она повернулась на бок и уставилась вперед. — Через двадцать лет мы поженимся – ты с Робином, я со Сьюзи – и мы будем вспоминать настоящее время, и мы собираемся, — она сделала паузу, чтобы рассмеяться, —мы будем, блять, вспоминать, как мы убили Ублюдка, — Финни тоже думал об этом. Робин был бы на улице рядом со Сьюзи, оба жарили бы гриль и смотрели, как дети бегают по их двору. Другие мальчики сидели бы в шезлонгах и болтали, потягивая напитки. Финни и Гвен внутри; готовят другие блюда. И они просто разговаривали и смеялись, вспоминая тот день, когда они оба хладнокровно убили человека, как будто это было приятное воспоминание. И это было бы. Убийство Граббера должно было запечатлеться в их сознании как момент гордости. Не из страха, ненависти или негодования, а из чувства справедливости, гордости и счастья. Он также предполагал, что Робин будет знать – может быть, даже другие мальчики, – но это может быть притянуто за уши. Гвен легкомысленно дрыгала ногами. — О боже, я выгляжу сумасшедшей, будучи так взволнованной желанием кого-то убить, — Финни только улыбнулся, сделав глоток из своей тарелки. — Ты не сумасшедшая, Гвен, я просто взволнован так же, как и ты! — воскликнул он, пытаясь убедить Гвен, что это не так уж плохо — хотеть избавить мир от зла. На самом деле, это был бы акт доброй воли, если уж на то пошло. — Полагаю, ты прав, — ее голос звучал не совсем убежденно, но это должно было произойти. — Так когда, по-твоему, мистер "Я люблю детей" нацелится на Пинбола Вэнса? — Спросила она, садясь и увеличивая громкость телевизора. Финни думал об этом, поднимаясь, чтобы убрать свою тарелку. Вэнса похитили весной, и, скорее всего, это было на каникулах. Он вспомнил, как зашел в Grab N'go ветреным днем в среду, только чтобы найти автомат для игры в пинбол один; никакого Вэнса Хоппера не было видно. Что, честно говоря, было очень странно. Это были весенние каникулы, и, во всяком случае, Вэнсу не следовало покидать это место. Только когда он увидел, что кассирша выставила в окошко пропавший плакат, он полностью осознал, что Вэнса похитили. Он вышел на улицу и уставился на объявление с чувством, которое не мог определить. Финни оглянулся на плакат и автомат для игры в пинбол внутри через окно и почувствовал, как у него скрутило живот. Никто не пользовался автоматом после того, как Вэнс пропал. Он вздрогнул от воспоминания, но прогнал его. — Во время весенних каникул, — сказал он, возвращаясь в комнату с бананом и яблоком. — Это не слишком далеко... — устало сказала Гвен. Финни кивнул и жестом показал на два фрукта. Она взяла яблоко и откусила от него. — Ладно, итак, идеи, — она откусила еще кусочек. — Как мы собираемся застать Граббера одного, убить его и иметь алиби, — пробормотала она приглушенно. Финни сел рядом с ней и очистил банан. — Ну, я думаю, что у меня есть алиби, —гордо заявил он, когда Гвен подняла бровь. Он позволил тишине повиснуть в воздухе для драматического эффекта — Мистер Перлиски, — Гвен удивленно подняла обе брови. — Твой босс? Правда? — Спросила она, прищурившись, и Финни гордо кивнул. — Да, кроме того, нам, возможно, даже не понадобится алиби. Гвен, кто заподозрит двух детей в убийстве? — Неуверенно спросил он. Гвен кивнула в ответ. — Верно, но мы пока даже не знаем, как мы собираемся его убить, — повисло молчание, пока Финни жевал губу, отводя взгляд. Гвен медленно посмотрела на него. Она прищурила глаза и посмотрела ему в глаза. — Ты же не думаешь о том, чтобы... убить его здесь? Не так ли? — Спросила она, и, судя по выражению лица Финни, это именно то, что он имел в виду. Гвен застонала. — Финни, это будет означать, что этот жуткий засранец будет В нашем гребаном доме. Финни тоже застонал, откусывая кусок от банана. — Я знаю, Гвен, я знаю, но, — он проглотил еду во рту. — если мы убьем его здесь, меньше шансов, что кто-нибудь нас увидит! Гвен придвинулась ближе — А как насчет тела? Что мы собираемся с этим делать? — Она была права. Что бы они сделали с телом? Финни собирался высказать свои идеи, но был остановлен, когда зазвонил их домашний телефон. Они почувствовали, что воздух замер, и звук звонка заглушил все остальные звуки в комнате. Больше не жужжал холодильник, не гудел кондиционер, нет. Только звук тишины, нарушаемой звонком телефона. Они оба переглянулись, прежде чем Финни встал и подошел к телефону. Он прислонился к стене и поднес телефон к уху. Помехи были всем, что он мог слышать. Его глаза метались по сторонам, пока он ждал, что кто-нибудь что-нибудь скажет. Он фыркнул, поерзав, чтобы удобнее прислониться спиной к стене. Гвен посмотрела на него, приподняв бровь. Должно быть, было... — Гвен, мне нужно идти. Она наблюдала, как ее брат отпустил телефон, даже не потрудившись положить его на место. — Что?! Куда ты идешь... — Он бросился обуваться, чуть не упав. — Вэнс, Гвен! — Это было все, что он сказал, и это было все, что ей нужно было услышать, когда он бросился к двери. Ни пальто, ни оружия, а один ботинок практически слетел. Она смотрела, как он выбегает из двери на улицу, практически размытый силуэт, когда он бежит. Гвен просто стоит там и смотрит ему вслед, держась за дверь. Её пальцы сжимаются на двери, когда она чувствует раздражение и беспокойство. Она понятия не имела, куда он тоже убежал, и не смогла бы посмотреть, если бы он не вернулся домой в тот день. У нее по спине поползло раздражение от того факта, что ее оставили в неведении. Хотя, в конце концов, он все равно заговорил бы с ней о "если", и это хоть немного ее утешило. Итак, она закрыла дверь и заперла ее на оба замка - нижний и верхний. Ее глаза быстро взглянули на телефон. Секунду она смотрела на него, прежде чем поднести к уху. Гвен ждала услышать что-нибудь; что-нибудь отличное от помех. Хмурое выражение окрасило ее лицо, когда она почувствовала себя немного смущённой от мысли, что она что-то услышит. Ее коньком были сны, телефон был коньком Финни. Она положила его обратно и несвоевременно ушла от него. Гвен села и стала смотреть мультики, ожидая возвращения Финни. Надеясь, что он вернется. --------------------- В то утро Вэнса подташнивало. В животе у него булькнуло, и, конечно, он предположил, что тошнота вызвана голодом. Он ругался и держался за живот, когда боль не проходила после еды. Его мама растирала его и давала лекарства, но безрезультатно. Это было почти так, как если бы боль в животе была вызвана беспокойством. Но о чем ему нужно было беспокоиться? И кроме того, Вэнс Хоппер не беспокоится. Так почему же он чувствовал себя таким ... параноиком? Его бесило, что, находясь в комфорте собственного дома, он чувствовал себя нихуя не комфортно. Поэтому он сделал единственное, что, как он был уверен, могло бы его насытить. Пойти к автомату для игры в пинбол. Он целый час рылся в своей комнате, чтобы найти перчатку, набитую четвертаками. Перчатка была сделана, когда ему было шесть лет, именно тогда он начал обожать пинбол. Он поцеловал свою мать в щеку и продолжил свой путь в Grab n'go. Большую часть времени там было пусто, за исключением тех случаев, когда пара ребят из школы заходила в поисках закусок и нездоровой пищи. Большинство оставалось на совершенно противоположной стороне магазина, подальше от автомата, где он стоял часами кряду. Вэнс ускорил шаг, его ботинки тяжело топали, когда он начал ускорять ходьбу. Но у него защемило в груди, и он внезапно почувствовал необходимость бежать. Он быстро огляделся вокруг, стараясь, чтобы все выглядело ничего не подозревающим. Просто что-то было в том дне. Что-то было не так, и его злило, что он не мог понять, что именно. Наконец он почувствовал, что его напряженные плечи расслабились, когда он услышал знакомый звон колокольчика Gas N'go, когда он открывал дверь. Кассир, сидевший за кассой, также выглядел довольно крупнее и старше его самого. В каком-то смысле это успокаивало. Скажем, если что-то пойдет не так в маленьком круглосуточном магазине, он сможет положиться на его помощь. Но ничего бы не случилось. Потому что в Денвере ничего не происходит. Его глаза просматривали разные варианты конфет, но каждый раз останавливались на одном и том же. Он взял пачку "скитлс" и заплатил за них, прежде чем устроиться перед автоматом для игры в пинбол. В течение часа все, что было слышно в магазине, - это громкое позвякивание автомата и время от времени потрескивание упаковки skittles. Время от времени, когда он съедал несколько "скиттлс", ему вспоминался каток, и, думая о катке, он думал о Финни. Вэнс не был разговорчивым человеком, но Финни, с другой стороны, заметно отличался. Во время их встречи Финн наговорил ему всякого дерьма о космосе, но, на удивление, он не возражал. Странно, как он случайно видел что-то и думал о Финни или о дне катка. Хотя это было неплохо. Совсем наоборот. Кстати, о Финни..что случилось со шрамом на шее? Вэнс ни в коем случае не любопытен, но должен признать, что шрам действительно вызывает удивление. Внезапно раздался звонок в дверь, сопровождаемый громким хлопком. Вэнс быстро обернулся, все еще сжимая автомат в руках, и увидел Финни Блейка, стоящего там, тяжело дышащего и выглядящего так, как будто он убегал от серийного убийцы. Кассир удивленно посмотрел на Финни, когда дверь за ним медленно закрылась. Они немного переглянулись, прежде чем Вэнс заговорил. — Какого хрена? Финни улыбнулся проклятию. Он слегка помахал рукой, просто сказал. —Привет. Вэнс кивнул, сбитый с толку. Финни вальсирующим шагом подошёл к автомату слева от Вэнса и заглянул через него. — Почему тебе так нравится эта игра? — Он поднял бровь, когда посмотрел на Финни сверху вниз. Его глаза осмотрели Блейка и заметили, что парень был в своей чертовой пижаме. — Это весело, — заявил он, и Финни кивнул, наблюдая за его игрой. Вэнс продолжал переводить взгляд с Финни на автомат. Что он здесь делал? Почему он так запыхался? И еще, какого черта он в пижаме? Так много вопросов, которые он не собирался задавать. Так что ответов нет. Финни откинулся назад и вздохнул, услышав громкий хлопок, раздавшийся у него за спиной. Кстати, о спине... Вэнс посмотрел на Финни и заметил бирку, торчащую из его рубашки. Но это было не важно. Что было важно, так это разные линии — шрамы —выглядывающие из-под самой рубашки. Вэнс не любопытный. Он быстро отвёл взгляд и снова сосредоточился на игре. Финни просто стоял и смотрел, как он играет. На самом деле не зная, когда он сделал хороший или плохой выбор в игре, учитывая, что он понятия не имел, что происходит и как играть. Время шло вперед, и ничто, кроме случайного покупателя или кассира, время от времени переворачивавшего страницу журнала, не нарушало тишины. Но это длилось недолго. На самом деле ничего не произошло? Раздался звонок в дверь. Финни не смотрел на неё, сосредоточившись на том, чтобы вернуться на четвертое место между восхищением Вэнсом и игрой. Внезапно он почувствовал, как бешено заколотилось его сердце, и рефлекторно приложил руку к нему. Он пару раз ударил по этому месту, как будто хотел вернуть его на место. Вэнс вытащил из перчатки еще одну монету, но прежде чем он успел положить ее, Финни взвизгнул и с глухим стуком упал на пол. Вэнс, готовый защищаться, резко повернул голову в сторону Финни, но ему пришлось направить ее вниз, на Финни, который теперь был на полу. Теперь он был на полу рядом с другим. Это был мужчина, на нем были смешные солнечные очки и цилиндр. Что ж, так и было. Он упал на пол от удара. — Ах! О боже, извините, молодой человек, эти глаза не очень хорошо видят! — Вэнс почувствовал, как дрожь пробежала по его спине, когда он посмотрел на мужчину с жирной головой на полу. Который был СЛИШКОМ БЛИЗОК к Финни. Также почти уверен, что он видел бы лучше без этих гребаных темных очков для задницы. На улице даже не было солнца. Вэнс присел на корточки рядом с Финни, и его глаза расширились от выражения его лица. Это был не страх или гнев, это была паника и даже шок. — Все в порядке, — голос Финни был монотонным, и он быстро встал со шляпой странного человека в руке. Мужчина тоже встал, не сводя глаз с лица Финни. Финни без слов протянул шляпу. Его глаза метались между мужчиной и кассиром который, казалось, тоже наблюдал за этим подонком. Он изобразил на лице широкую, зубастую улыбку. Улыбка выглядела знакомой, и это напугало Вэнса еще больше. Когда он вытянул руки, это выглядело почти так, как будто парень собирался обнять Финни. Вэнс положил руку на плечо Финни на случай, если ему понадобится вырвать мальчика пониже ростом из лап мужчины. Чудак лишь мельком взглянул на Вэнса, прежде чем снова посмотреть на Финни. К счастью, мужчина не полез обниматься. Было бы странно, если бы он это сделал. Тем не менее, руки парня коснулись руки Финни и задержались там на секунду, почти лаская их. Мужчина улыбнулся и надел шляпу обратно. Они смотрели, как он поворачивается, чтобы уйти, но оглянулся и сказал. — Идите на передовую! — подняв кулак с улыбкой, прежде чем уйти, ничего не купив. Финни побледнел при мысли о Граббере, наблюдающем за их игрой. — Ты знаешь его? — спросил Вэнс, и Финни развернулся к нему всем телом. Инстинктивно он потянулся, чтобы погладить шрам у себя на шее, а затем на спине, прежде чем решил уточнить вопрос. — Ты хочешь приехать? — Спросил он, и Вэнс просто посмотрел на него, как будто у него выросла еще одна голова. — Я расцениваю это как "да", — решил Финни, направляясь к двери и выходя на улицу. Вэнс последовал за ним, все еще сбитый с толку тем, что только что произошло, но его взгляд метнулся к мужчине, которого он только что видел садящимся в черный фургон. Финни тоже это заметил, но он не хотел пытаться оторваться от фургона, который следовал за ним домой, нет. Он хотел, чтобы Граббер последовал за ним, потому что он направлялся прямо в ловушку. Может быть, не полная ловушка, но, тем не менее, ловушка. В воздухе раздался рев двигателя. И так сюжет сгущается.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.