***
Приятель Элис и Иви приютил Артура у себя на диване, но уже спустя несколько недель он находит малюсенькую комнатку и переезжает. Он работает грузчиком, 12 часов в день таскает коробки, в выходные гуляет по городу и надеется на вселенское провидение, у него нет даже фотографии Мерлина, и он отчаянно не знает с чего начать поиски. Полгода спустя он все свободные часы проводит в ближайшей библиотеке за компьютером, штудируя список, который Мэри сделала для него. Мэри, приветливая библиотекарша, ждет его каждый вторник и субботу. Спустя несколько первых посещений, она решила, что должна подойти к таинственному незнакомцу, но смогла только неловко выкрикнуть вопрос «а как тебя зовут?», когда артур уходил снова угрюмый после нескольких часов неудачных поисков, но несмотря на отчаяние, которое постепенно начинало его одолевать после месяцев бесполезных попыток, он солнечно улыбнулся и ответил «Артур. А тебя?». Мэри озвучила свое имя и стала расспрашивать о регулярных визитах. Так Артур выдал ей, что уже некоторое время он пытается искать Мерлина но тот, засранец, все не ищется. Нету ни имени, ни рода деятельности, ни фотографии. Мэри внимательно слушает, а в следующий вторник выдает Артуру список потенциальных зацепок. «Если он врач, надо просмотреть все выпуски каждого колледжа за последние года, ты еще говорил вроде, что он любит книги, вот, например, я нашла 23 лондонских книжных клубов, но это только за выходные!» Артур светится от счастья, но месяц за месяцем поиски не дают ничего нового. «я убил дракона, в конце то концов, неужели с этим не справлюсь?» Он не справляется. Спустя год после воскрешения он сдается. Он просыпается, бегает по дорожкам местного парка, 12 часов таскает коробки с немагической, как ему объяснили, техникой, затем идет на ночную пробежку, и засыпает. Ему кажется, что во сне он слышит тихие всхлипы Мерлина и его просьбы, обращенные к Артуру, чтобы тот вернулся к нему, но когда он просыпается ничего точного вспомнит не может, и даже благодарен этому. Сосед по квартире, Илай, почти ежедневно оставляет ему макароны на плите, минимум раз в неделю заносит омлет и заставляет съесть, Артур стеснительно принимает блюдо, и запихивает в себя. Кроме усталости он не чувствует ничего.***
С десятой попытки, Майк с работы уговаривает его сходить в бар после смены. Пиво на вкус ужасно, но после пинты Артур чувствует себя лучше, он улыбается, не замечает, как начинает смеяться вместе с ребятами. Может быть, алкоголь ударил в голову после полутора тысячи лет трезвости, но его накрыло потерянное, но знакомое ощущение принадлежности к группе. Он не осознавал, что скучал не только по конкретным людям, но и по тому, как чувствовал себя в их окружении. На следующее утро он просыпается в чужой постели, с тошнотой и головной болью. Майк дает ему обезболивающее, и весь день ухаживает, подсмеиваясь. «Я спрашивал тебя про ближайшую остановку, но ты говорил что — то про замок или про крепость, и я приволок тебя сюда, еле — еле честно говоря, ты не такой пушинка, каким кажешься на первый взгляд». Они начинают перекидываться репликами на сменах. Артур все еще не слишком разговорчив, он будто учиться ходить заново, каждый раз он боится сказать что — то нелепое, но незлобивая реакция парней на его странные вопросы, вроде «кто такие супергерои?» понемногу его раскрепощает. Пока они с Майком собираются в раздевалке после сверхурочных часов домой, Майк невзначай спрашивает: — Какие планы на выходные? — Займусь стиркой, наверно, — вранье, Артур не может заняться стиркой уже второй месяц. Он чувствует, что Майк что то хочет ему сказать, что то важное, но вместо этого он шагает к Артуру и целует его, прямо в губы. Неожиданно для себя самого, Артур отвечает. — И тебе никогда до этого не нравились парни?» — спрашивает Майк, пока жарит бекон на завтрак — Вроде нет, — растягивает Артур, улыбаясь. Он сам не уверен, правда ли это. Майк водит его по милым дешевым местам, они ходят на самые поздние сеансы кинотетаров, Майк любит комедии и фильмы про супергероев, но Артур не понимает почему людям нравится смотреть на разрушение городов и убийства. Он выдерживает несколько свиданий держа Майка за руку, но эти встречи тяготят его. Он не хочет ни о чем разговаривать, не хочет объяснять Майку, почему он никогда не слышал о каких — то важных исторических событиях или известных личностях, ему приходится врать, и от этого Артуру все тяжелее уживаться с самим собой. Все еще обижаясь и на себя и на так и ненайденного друга, он слишком часто напоминает себе до чего доводит ложь, и просто не хочет никого обманывать. Открытому Майку конечно нужно больше, и Артур это понимает. Работать вместе после расставания оказывается невыносимо тяжело, и он, по — рыцарски, решает взять на себя ответственность и уйти.***
Теперь он работает в забегаловке рядом с домом. Иногда стоит на кассе, иногда подметает пол, но в основном таскает коробки в начале и в конце смен. Депрессивный эпизод усилился после увольнения, Артур узнал этот термин из детской кукольной передачи, теперь он понимает, что с ним было, когда умер отец и когда Моргана ушла из Камелота. Иногда его охватывает внезапная злость к Мерлину. «Сколько шансов у тебя было за десять лет!» Он вспоминает прошлое чаще, чем следовало, пытается найти момент, из — за которого потерял доверие Мерлина, и к своему ужасу и разочарованию находит все больше поводов. Обида и тоска разрывают Артура, пока он противостоит против них в одиночку. Он винит и его, и себя за то, что они были недостаточно откровенными, недостаточно смелыми. Он садится писать ему письма. Иви рассказывала что психологи советуют так делать. Первое письмо Артур разорвал, не дописав.«Как ты мог? Как ты мог так поступить со мной? Ты предал меня. Предал весь народ Камелота. Почему ты не рассказал? Почему Почему?!»
Ручка рвет бумагу, эмоции вырываются наружу неконтролируемо. Первое письмо ничем не помогло, и Артур бросает эту затею, пока тоска по потерянному другу не становится невыносимой снова.«Ведь я доверял тебе все! Из всех людей… этого тебе было недостаточно?»
Но все это было слишком формально, и Артур сам знает, что врет между строк, но ему еще не хватает осознания самого себя, чтобы выразить чувства словами.***
Когда список Мэри заканчивается, поводов выходить из дома куда — то кроме работы не остается, и он перестает их искать. Спустя несколько недель Илай, почувствовав, что других выходов нет, пишет Ив и Элис. Узнав о состоянии друга, они прибывают в город спустя несколько дней. Артур смущается впускать их в свою комнату, и они идут на прогулку. Он искренне пытается позитивно отвечать на все вопросы, но чувствует, насколько провально ему это удается. По дороге домой, они замечают небольшое кафе, которое цепляет Артура нелепейшим названием «У ЧАЙродея». — Но он бы смог это сделать, он бы меня нашел, будь на моем месте — Но на твоем месте не он, а ты! — перебивает его Элис, — ты! И у тебя есть друзья, которые переживают за тебя. Столько вещей в новом мире Артур не понимает. Он не понимает, как летают самолеты, не понимает, почему простая вода стоит денег, не понимает, как земля, по которой он ходит, может быть круглой. Но никто вокруг не понимает того, что Мерлин значит для него и почему он не может забыть о нем и жить, как другие, никто не мог понять, а он не мог объяснить. Он пытался, но захлебывался в противоречивых нежных и яростных чувствах. — И мы не просим тебя сдаться и забыть о твоем друге. Мы просим взять паузу и восстановиться, до тех пор пока у тебя не появятся силы и новые зацепки. Зерно смысла в их словах было, Артур готов был это признать. Они чуть не увозят его к себе, но он обещает дать себе передышку, а они, в свою очередь зарекаются вернуться через месяц и проведать его.***
С удивительной пунктуальностью, они выполняют свое обещание. Через месяц они снова оказываются в городе, на этот раз с сыном. Наивные искренние восторги Джорджа помогают Артуру отвлечься от хандры. Перед отъездом Илай вызывается устроить званый ужин для их «семейства». Малюсенькая кухня квартирки, в которой они живут не была рассчитана на троих гостей, и чтобы вместить шесть человек приходится потесниться, Джордж успел посидеть на коленях у каждого взрослого, а Илай, Мэри и Артур по очереди вставали у плиты, потому что сидячих мест было всего четыре, включая подоконник. Суета и смех вытесняют из головы Артура все заботы. Ему еще страшно это признавать, но он постепенно начинает чувствовать себя на своем месте. Ощущение дома, которое он считал потерянным навсегда, обволакивает его и в уголке сознания он все еще отвергает его, опасаясь лишиться снова.***
Посещения Элис и Ив становятся практически ежемесячной традицией. Однажды попробовав шоколадный маффин в «У ЧАЙродея» Джордж устанавливает посещение чайное обязательным условием встречи с Артуром. Так, почти каждый месяц они встречаются за столиком в углу, где никто не мешает делиться им новостями за время разлуки. Он тяготится тем, что вынуждает их заботиться о себе, но незаметно для себя самого Артур стал ждать их приезда. Он живет этими визитами, придумывает, чем бы удивить Джорджа, чем бы угостить его мам. Как — то он спрашивает Илая, где можно раздобыть свежие ягоды, и затем проводит полдня шатаясь по рынку и слушая секреты выбора самых сочных овощей и фруктов. Нехотя, медленно Артур возвращается к жизни. Два с половиной года ему понадобилось, чтобы принять, что эта та реальность, в которой ему придется жить еще долго, и это те люди, которые будут рядом с ним. Он все еще верит, что либо найдет Мерлина, либо найдет его останки, но до него начинает доходить, что произойдет это скорее всего нескоро.***
Он убирается почти каждую неделю, хотя чистота мало его беспокоит, часто ходит в библиотеку, перечитал почти всю секцию фэнтэзи, хотя сердце его изнывает от тоски по дому почти от каждой книги. Илай иногда берет его с собой в бар, иногда даже Артур уходит из бара с кем — то, но не слишком часто. Кошмары о Мерлине, отце, Моргане и Гвен сменяются снами о временах, когда он недовольно кидался в своего друга стульями и давал ему шуточные подзатыльники. После таких снов Артур иногда просыпается с комом в горле, но пустота внутри медленно заполняется чувством светлой ностальгии. Спустя пять лет после воскрешения Артур наконец — то чувствует, что жив. Ив и Элис должны быть с минуту на минуту. Они договорились встретиться за их привычным столиком в углу в их любимой чайной, но Артур от радости предвкушения встречи пришел раньше, и ему пришлось сделать заказ, чтобы чем — то себя занять. Он не видел Джорджа уже несколько месяцев, безумно соскучился. Артур приготовил ему подарок, он вспоминает, что мальчик еле еле умел читать, когда они только познакомились, а теперь выпрашивает книжки из артуровской библиотеки. У них удивительно сходятся вкусы, оба любят истории про волшебников и драконов. От размышлений Артура отвлекает возглас девушки. Он оглядывается, и удостоверившись, что никто не пострадал, возвращается к мыслям о грядущей встрече. Он открывает книгу и рассматривает подпись предыдущего владельца. Артур почти никогда не покупает новые вещи, его влечет к тем, которые уже прошли через несколько рук, ему нравится ощущать мысленную связь с прошлым. Пока он занят перелистыванием страниц и поиском незамеченных меток прошлых владельцев, официант оказывается около его столика и проворно начинает выставлять чайник и чашки. — Ваш чай, приятного аппе… — голос официанта выдергивает его из мыслей, и он поднимает голову — тития Время замирает и весь мир сужается до знакомых голубых глаз. Его оглушает звон разбитого фарфора.