***
После вечера с традиционной едой Узу, хорошей музыкой и быстрой экскурсией по острову, мы вымотались до предела. Джирайя завалился на диван в гостиной, а Наруто остался спать на раскладушке у меня в комнате. Это был самый крепкий сон за последние годы. Проснулась я рано. Приготовила столько мангу, сколько еще никогда в жизни не готовила. И это, честно, много, о чем говорит. И, похоже, теперь мангу — любимый завтрак Наруто. Даже лапшу быстрого приготовления вытеснил — и я была безумно горда. После завтрака Джирайя повел Наруто на церемонию совершеннолетия. Сома отправился с ними. А я впервые с их возвращения осталась одна и занялась своими печатями для Хирайшина. Разместила их в ключевых точках острова: у пристани, где хранятся свитки с техниками разных кланов и семей; в башне Узукаге, в Храме Масок, в библиотеке, академии и даже у недавно отреставрированных главных ворот. — Что делаешь, малыш? — услышала я голос Джирайи, как раз когда закончила устанавливать последнюю печать. — Ничего-о-о, — пропела я. Он прищурился, когда я направилась прямо к нему. — Серьезно, оджисан? Ты что, не доверяешь мне? — Я бы доверил тебе свою жизнь, — без колебаний ответил он. — Отлично. Будешь моим первым испытуемым! — Что?! Я схватила его за руку и сосредоточилась на печати возле моего любимого места для тренировок на пляже. Через секунду мы оказались на берегу, и теперь я с удовольствием наблюдала, как один из Легендарных Саннинов сгибается над кустами, заблевывая все на свете. — Ох, это будет весело, — сказала я, усаживаясь на песке поближе к воде. — Ты злая, — проворчала Кайри, усевшись мне на плечо. — Признай, это было круто. — Круто? — Она бросила на меня косой взгляд. — Mija, это было шикарно.***
— Что ж, придется немного пройтись по воде, — сказала я, когда мы приблизились к реке. У Наруто и у меня в руках были большие плетеные корзины, доверху наполненные цветами. У Джирайи — корзина поменьше, тоже с цветами, для тех узушийцев, с которыми он был знаком лично. — Что? Мы по этой реке пойдем? — спросил Наруто. Я кивнула и ступила на воду. — Не у многих хватает чакры и контроля, чтобы добраться до могил, — объяснила я. — Именно поэтому и выбрали такое место. — Ты точно справишься, извращенный отшельник? — Наруто нахмурился, глядя на Джирайю. Я прыснула, не удержавшись. — Перестань так меня называть, сопляк! — возмутился Джирайя. — Я справлюсь. Честное слово, вы двое обращаетесь со мной, как с дряхлым стариком. Мы с Наруто переглянулись и с трудом сдержали смех, глядя на обиженную гримасу на лице Джирайи. — Такие жестокие... Хуже, чем ваша мать, — пробормотал он. — Ты говоришь так, будто это плохо, — усмехнулась я. Он лишь покачал головой. — У тебя что, печати там нет? — спросил Джирайя, обернувшись ко мне. — Нет, я уже пару недель туда не ходила, дел по горло, — почесала я затылок. — Печать? — переспросил Наруто. — Ну, я... э-э-э... я освоила Хирайшин, — призналась я, посмотрев на брата, боясь, что в нем вспыхнет та старая детская ревность. Но ничего такого не произошло. Лицо Наруто озарилось широкой солнечной улыбкой, и он тут же кинулся обнимать меня. — Поздравляю! — воскликнул он. — Только ничего не рассказывай, я сам хочу разобраться, хорошо?! — Спасибо, — пробормотала я, уткнувшись в его плечо. — Нам пора выдвигаться, не хочу снова застрять там на ночь. — Погнали! — сказал Наруто, отстраняясь. Я взглянула на Джирайю — тот кивнул, и вскоре мы втроем бежали по водной глади в сторону кладбища. Дорога выдалась на удивление тихой. Наруто не улыбался, как обычно. Он выглядел... печальным. И сосредоточенным. Я наблюдала за ним, пока мы не добрались до берега. Как только его ноги коснулись травы, он рухнул — колени подкосились раньше, чем я успела его поймать. — Наруто? — тихо позвала я, осторожно ставя корзину на землю. Он не ответил, просто продолжал смотреть вперед. — Ниисан?.. — Сколько из них ты сделала сама?.. — наконец спросил он, глядя на вырезанные в камне имена, заполнившие почти все поле. Голос у него был сдавленным, надломленным. — Я помню имена каждого, — тихо ответила я. — Но их было слишком много, чтобы сосчитать. — Имоуто... — он сорвался с места и почти сшиб меня с ног в объятии. — Прости меня, — прошептал он мне на ухо. У меня задрожали плечи, и, как бы я ни старалась сдержаться, слезы все равно хлынули. Я почувствовала, как Джирайя уселся за моей спиной и обнял нас обоих. И мы просто сидели там, втроем, обнявшись, плача вместе. Несколько минут единственным звуком вокруг оставались журчание реки и наши всхлипы.***
— Имоуто?.. — обратился ко мне Наруто, голос у него был хриплым ото сна. — Прости, ниисан, — тихо сказала я. — Я не могу уснуть. — Все в порядке? — Он повернулся, лежа на своей раскладушке. Я улыбнулась и кивнула, приподнимаясь на своей кровати. — Все хорошо. Я просто хочу закончить кое-какие дела перед отбытием. — Только не засиживайся допоздна. Оджисан говорил, что мы выходим рано утром. — Не буду, обещаю. Наруто улыбнулся, и как только его голова коснулась подушки, он снова заснул. Я тихонько вышла из комнаты и спустилась по лестнице. — Малыш? — окликнул Джирайя. Свет в гостиной все еще горел. — Я думала, ты сказал Наруто лечь спать, потому что мы рано выходим, — сказала я, облокотившись на дверной косяк. — Он уже знает, что надо делать так, как я говорю, а не как я сам делаю, — усмехнулся Джирайя. — И слава Ками за это, — пробормотала я себе под нос. — Эй! Тебе ведь нравятся мои книги! — Ты же их и пишешь, даттэбанэ! — фыркнула я. Джирайя хихикнул, наконец оторвавшись от печати, над которой работал. — Я просто хотела доделать кое-что перед завтраком. — Я думал, ты уже все закончила. — Закончила. Он поднял бровь. — Но у меня какое-то нехорошее предчувствие. Хочу сделать вторую маску, на всякий случай. — Вторую маску? — Он явно занервничал. — Кикуко, ты же не... — Конечно, она Калавера, — раздался голос Кайри с жердочки. — Она Йондайме Узукаге, Джирайя. Ее назначили не за то, что она сломала барьерную печать. Ее выдвинули на эту должность из-за того, что она умеет защищать свой народ. На мгновение Джирайя застыл, а потом повернулся ко мне. И в этот момент посмотрел так, будто впервые увидел меня. Он тяжело вздохнул и похлопал по полу рядом с собой. Я подошла и села. Он тут же обнял меня за плечи. — Прости, головастик, за то, как я отреагировал, — сказал он спустя минуту. — Я точно так же отреагировал, когда узнал, что твой отец попал в Анбу. Я знаю тебя с самого детства… Трудно воспринимать тебя как взрослую девушку, а не как ту маленькую проказницу. — Все в порядке, — ответила я, положив голову ему на плечо. — Как, думаешь, Цунаде отреагирует? — Не очень, — мрачно усмехнулся он. — Тебе же придется ей рассказать? Он ничего не ответил. — Можешь подождать до конца праздников? Я хочу провести их с семьей от начала и до конца... — Подожду, — мягко сказал он. — Но я рассчитываю, что вы с Наруто будете паиньками, раз уж я сам не могу пойти с вами. — Обязательно, — кивнула я. — Ну, настолько паиньками, насколько это возможно для клана Узумаки. — Чего я вообще ждал, — проворчал он и мягко подтолкнул меня. — Иди, доделывай свою маску и возвращайся по-человечески. Только вовремя, поняла, мелкая? — Поняла, — сказала я, поднимаясь. Наклонилась, поцеловала его в щеку и вышла из комнаты, чтобы надеть сандалии. Вскоре я снова шла по улицам Узушиo. Единственным, что не позволяло мне окончательно впасть в панику, был ровный шум прибоя. Я глубоко вздохнула, прежде чем войти в храм. Без труда прошла сквозь лабиринт стен, уставленных масками, и добралась до центра. Прикусив палец, провела им по печати на полу — и снова спустилась по пандусу. На этот раз все ощущалось по-другому. Рядом не было ни Ичики, ни Кайри. Я так привыкла к их постоянному присутствию, что без них чувствовала себя неуверенно. А это было последнее, что мне сейчас нужно. Я села за тот же стол для фууиндзюцу, за которым работала в прошлый раз. Положила ладонь на одну из вырезанных в дереве печатей — и на поверхности стола появилась черная маска. Остальные печати я тогда не закрыла, поэтому просто взяла кисть и обмакнула ее в белые чернила. Вскоре я полностью погрузилась в работу над маской. Это напоминало процесс создания печати. Единственное время, когда в голове становилось тихо и мысли переставали мчаться галопом. Я провела кистью по скулам маски, думая о том, что скажу Идзанами. В прошлый раз я делала маску из злости на джашинистов. А сейчас — из страха. Будет ли этого достаточно? Я опустила взгляд на только что завершенную маску и тяжело вздохнула. Взяла ее дрожащей рукой, поднялась и повернулась к остальной части зала. С верхнего этажа до слуха донесся тихий звон колокольчиков, качающихся на ветру. Я надела новую маску. Вновь стало темно. Холодно. Рука нащупала четки, и я глубоко вдохнула, перебирая бусины, пока не зажала в пальцах одну. — Я не ожидала увидеть тебя так скоро, Узумаки Кикуко, — произнесла Идзанами. Я открыла глаза — она выглядела точно так же, как и в прошлый раз. — Особенно учитывая, что первая маска надежно запечатана в твоей руке. — Я тоже не думала, что вернусь так быстро, — призналась я. — Какова же твоя цель? — У меня плохое предчувствие, — тихо ответила я, опуская взгляд в пол. — Ты же знаешь, что за вмешательство в ход событий из другого времени придется заплатить более высокую цену? — Это не из другого времени, — покачала я головой. Она молчала. Я заставила себя снова взглянуть ей в глаза. Она подняла одну бровь и скрестила руки на груди. Не верила мне. — Когда я пытаюсь вспомнить то время — в голове пусто, понимаешь? Но это чувство... будто грудь вот-вот разорвет изнутри. — Когда все началось? — наконец спросила она. — Сегодня ночью. Мы собираемся в Кумо, чтобы впервые отпраздновать Día de Muertos и Día de los Angelitos вместе с семьей. — Значит, на этот раз ты действительно хочешь защитить своих близких с помощью маски, — ее губы дрогнули в легкой тени улыбки. — Да, — прошептала я. Голос предательски дрогнул. Все тело словно налилось свинцом. Грудь сжалась, а руки задрожали. — Плата внесена, — мягко сказала она. С плеч упала тяжесть. — И, возможно, однажды у тебя появится инстинкт самосохранения, чтобы наконец сделать маску для себя. — Что? — Нет ограничения на количество масок, которые ты можешь создать. Пока ты продолжаешь проводить ритуалы, можешь делать новые. Я хочу, чтобы как можно больше джашинистов исчезло из живого мира. — Понятно... — Ты сильная, — сказала она. — Но у тебя ужасно низкая самооценка, даже после церемонии совершеннолетия. — Мои щеки вспыхнули румянцем, и она усмехнулась. — Если ты не можешь полюбить себя, как же ты полюбишь кого-то другого? Подбородок задрожал, я кивнула. Заговорить не решилась — слишком боялась, что заплачу. — Ты точь-в-точь как последняя Узукаге. И та, что была до нее. И та, что была еще раньше. Как вожди твоих предков на разных островах, — на миг во мне вспыхнула гордость, но тут же угасла, едва я увидела выражение на ее лице. — Разорви этот круг, Узумаки Кикуко. Твоему народу нужен лидер, особенно в преддверии грядущего. — В преддверии чего? — спросила я, но ответа не последовало. В следующее мгновение меня вновь поглотила темнота. Когда я наконец открыла глаза, то поняла, что лежу на полу в мастерской. Все тело ломило, я с усилием потянулась, чтобы размять затекшие мышцы. Казалось, будто я слишком долго провела на холоде. Я осторожно добавила маску в печать рядом с первой. Кайри предупреждала меня еще после первой маски: боль может усилиться с созданием новых. Чем дольше находишься рядом с Идзанами, тем ближе подходишь к грани между жизнью и смертью. На этот раз все, казалось, прошло быстрее. Но я поняла, что ошибалась, стоило подняться по пандусу на первый этаж. Птицы уже пели. Значит, солнце скоро взойдет. Джирайя меня убьет.