ID работы: 13652309

(мы) на линии разлома

Джен
Перевод
G
Завершён
26
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
114 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Валери забыла задержать дыхание. Хотя, наверно, это к лучшему, потому что телепортация высосала весь воздух из ее легких, и она не думала, что попытка задержать его сильно помогла бы.  В один миг они все вместе сидели в маленьком Понтиаке, мчащемся бог знает сколько километров в час, а в следующий Валери как будто со всей силы долбануло бейсбольной битой прямо в грудь. У нее заложило уши. Стало резко холодно, ветер, хлестал ее со всех сторон одновременно, а потом она вонзилась во что-то твердое и ледяное — однако спустя пару секунд оглушения поняла, что случилось на самом деле: будто камень, ее только что выбросило на поверхность какой-то очень холодной воды. А затем гравитация взяла верх, и она нырнула прямо под воду, слишком резко, чтобы отдышаться, так что в итоге она набрала полный рот соленой морской воды, в то время как ледяные иглы пронзали ее одежду и каждый сантиметр кожи. Она выпустила метрическую тонну пузырей, а затем всяко разно брыкалась, пока, наконец, снова не вынырнула на поверхность. — Сэм! Волна пенистой воды окатила ее голову, снова погрузив под воду, и она снова вынырнула. — ТАКЕР! СЭМ! Трудно было вымолвить больше одного слова, пока она пыталась удержаться над водой, борясь с волнами, и одновременно дышать, но оказалось, что большего и не нужно. — Вэл? — Голос Сэм пробился сквозь глухой шум воды. — Валери! — Да, да, я… ​​— сказала Валери, кашляя через каждое слово, все еще пытаясь оставаться на плаву. — Я здесь. Теперь она могла видеть Сэм, крошечное белое пятнышко на широком сине-сером фоне вокруг них, она провела рукой по глазам, пытаясь вытереть воду, но ее снова окатило волной. — Да чтоб тебя, — кашлянула она, зная, что где-то за сотни, а может и тысячи километров отсюда, ее отец недоумевал, почему у него вдруг из ниоткуда возникло желание отругать свою дочь за то, что она ругалась уже в миллионный раз за последнюю пару дней. Ее следующий толчок в воду был такой же попыткой унять гнев, как и попыткой остаться на плаву. — Боже, где…? — Такер?! — закричала Сэм, уже далеко от нее. — ТАКЕР! — Ребят! — отозвался Такер. — Ребят, скорее! Валери почти сразу поняла, о чем он говорил: вместе с взглядом на береговую линию — голую полосу белого песка, которая по ощущениям тянулась бесконечно, с городом где-то вдалеке слева и ничем, кроме пляжа, справа; и рядом ни души, кроме лишь одинокого рыбака где-то вдали — она заметила Такера, едва удерживающего голову над водой, причем он был не так уж далеко от нее… О, нет. Нет, нет, нет. Она набрала полную грудь воздуха и нырнула под воду, гребя так быстро, как только могла. — Ну же, — полукашлянула-полукрикнула она Такеру, когда вдруг вынырнула, и обеими руками обхватила Влада за талию, пытаясь вытащить его на воздух, но безуспешно. Тяжелый, зараза. — Ребят, надо… Ей не нужно было заканчивать предложение, и это хорошо, потому что она не могла говорить и двигать ногами одновременно, не так. И, в конце концов, это собрало всех троих вместе. Валери закинула одну руку Влада себе за плечи и сосредоточилась на том, чтобы изо всех сил грести к берегу, но волны так часто погружали ее под воду, что она никогда бы не справилась с этим, если бы Такер и Сэм не помогли бы ей. К тому времени, как ноги Вэл смогли коснуться дна, ее легкие словно разрывались изнутри, а адреналин быстро проигрывал в битве с холодом, просачивающимся в ее кости. Втроем они теперь стояли, а не плыли, и тащили Влада дальше по берегу за его руки, пока не кончились силы — но они успели отойти на достаточное расстояние от воды, которая все еще доставала до ног Плазмиуса, но это не так страшно. Сойдет. Вэл села на мокрый песок, тяжело дыша и все еще пытаясь выкашлять остатки соленой воды из легких, наблюдая, как Сэм трясет Влада за рубашку и пытается его разбудить. Такер спросил. — Сэм, он…? — Я… я не знаю, не могу… Плазмиус… Влад, ну же… — Он… Он дышит?  — Не знаю, — повторила Сэм, она вся дрожала. — … кажется, нет…? Такер бросил промокший рюкзак и пополз, пока не оказался на коленях с другой стороны Влада, наклонился, прижавшись ухом прямо к его лицу. — Черт возьми, — сказал он, снова садясь и одновременно стуча зубами. — Он не дышит, что нам…? Что нам делать? — Откуда мне знать?! — Я не умею делать СЛР! — Думаешь, я умею?! — Ну, даже… н-не знаю! Может, х-хотя бы п-по-попробуем? — Хочешь попробовать провести СЛР?! — Сэм, я уже сам не знаю! У меня уже крыша едет, ясно?! И именно тогда Валери впервые услышала на этом почти пустынном пляже звук, отличный от их собственной паники и шума воды. К ним кто-то приближался. Валери вскочила на ноги так быстро, как только могла, и развернулась, выхватив одно из немногих оружий, которые у нее еще были при себе, крепко сжав его в одной руке, на всякий случай. Анти-призрачный бластер, очевидно, предназначался для призраков, но Вэл застрелила из него достаточно консервных банок — а теперь еще и агентов ДПБ — что теперь стало ясно – им можно расстреливать не только призраков. Кроме того, в ее ботинках всегда находился костюм и ховерборд. Если она не хочет, чтобы этот парень добрался до Влада, то он и не доберется. Просто и ясно. Кем бы он ни был, он являлся единственным человеком на пляже, что, по мнению Валери, вовсе не удивительно, учитывая, насколько здесь холодно. Это тот самый одинокий рыбак, которого она заметила раньше, и она уже могла представить, что он видел — троих подростков и одного взрослого, появившихся из ниоткуда и упавших в воду — и о чем он думал сейчас. Если он позвонит в ДПБ, Валери не знает, что сделает. Закричит, наверно. Выстрелит – однозначно. Поймите, просто выдался день такой, ладно? Ей можно простить парочку убийственных мыслей. Когда он подбежал ближе, Вэл смогла получше разглядеть его. Пожилой белый тип, ровесник ее дедушки, лет семидесяти с лишним, и, возможно, ростом с ее отца, где-то метр восемьдесят. Не из тех людей, что воспринимаются как большая угроза. Он остановился в добрых десяти или около того метров, глядя на пистолет в ее руке всего секунду, прежде чем посмотреть на Сэм, Такера и Влада позади них. Его глаза расширились, и он пробормотал что-то… не по-английски. Bozhe moi. Вот те на. Влад телепортировал их в другую страну? Но затем этот тип посмотрел на Валери и сказал уже на английском, но с акцентом. — Он дышит? Вэл покачала головой. Он спросил. — Пульс? — Эм, — заговорил Такер позади нее. — Вроде есть? Да... думаю, есть? Довольно непросто опре… — Я могу помочь, — сказал дед, приложив руку к груди. — Прошу. Я могу помочь ему. Валери колебалась. С одной стороны, даже если этот тип был добрым самаритянином, действующим из лучших побуждений, но, если он узнал Влада — а он точно узнал его, судя по по его удивленному выражению лица — это может ужасно для них обернуться. Их снова смогут найти ДПБ. Они только что потеряли Дани, и, может, именно поэтому Валери не могла не защищать Влада сейчас, может, это из-за того, что он является их последним оставшимся полупризраком, их последним сверхмощным союзником против этих уродов из ДПБ. А может и просто потому, что ей надоело терять людей. Впрочем, с другой стороны, это не имело значения. Технически, у нее не было никакого выбора. Она отошла в сторону и пропустила старика, а Сэм с Такером тоже постарались отойти и не мешаться. Дед не терял времени даром. Оперативно, словно на войне, он опустился на колени, проверил дыхание Влада и повернул голову под другим углом, затем быстро сложил руки и начал нажимать на грудь. Позже, оглядываясь назад, Валери поймет, что на самом деле это не заняло так много времени. Но сейчас по ощущениям проносились часы, пока она стояла на морозе в своей липкой, жесткой от соли одежде, пальцы превращались в сосульки, а Сэм и Такер смотрели так же пристально, как и она, считая количество ритмичных нажатий в голове «раз два три четыре, раз два три четыре». Спустя шесть повторов Влад наконец повернул голову и выкашлял морскую воду, а Валери почувствовала такое облегчение, что, казалось, сейчас снова шлепнется на песок. После этого Влад мало что сделал. Он снова закашлялся, затем сморщил лицо, покосившись на старика, который только что успешно спас ему жизнь, и потом будто просто… сдулся, снова закрыв глаза и тяжело дыша. — О, — пробормотал Плазмиус. — Сработало. После этого он снова отключился, но на этот раз хотя бы дышал. Старик сел на корточки и провел рукой по своему лицу, снова глядя на Влада с тем же слегка удивленным выражением лица. Да, подумала Валери, он точно его узнал. Другого объяснения этому взгляду не было. И, разумеется, он подтвердил это прямо здесь и сейчас. — Ладно, — сказал он, глядя на них троих всего секунду, прежде чем его взгляд снова вернулся к Владу. — Буду честен с вами, дети. Я знаю… кто он, — он махнул рукой на все существо Влада, — и знаю, кто вы. Из новостей. Теперь, когда он… дышит, я могу вызвать полицию. Они окажутся здесь в мгновение ока. Он посмотрел на них, на каждого по очереди, и спросил. — Мне стоит их вызвать? — Нет, — ответила Сэм первой, и Вэл впервые заметила, что она вот-вот расплачется. Мужчина уточнил. — Нет? — Нет, — согласился Такер, обнимая себя от холода. — Он не… не похищал нас или что там еще говорят о нем в новостях. Он нам помогает. — Пожалуйста, не звоните в полицию, — сказала Валери. — Прошу. Мужчина оглядел их всех, а затем вздохнул. — Ладно, — сказал он с акцентом, в котором Валери с опозданием узнала русский или что-то явно из Восточной Европы. — Ладно. Помогите мне поднять его. Тут недалеко моя машина.

***

Машина деда оказалась, по сути, не совсем машиной. Это был большой белый пикап. К тому времени, когда они вчетвером протащили Влада по пляжу к припаркованной машине, а затем подняли Влада в ее кузов — само по себе это занятие заняло более получаса — они узнали, что старика звали Александр Сигоров. И на этом все. Он оказался весьма хорошим, а также настоящим подарком судьбы, учитывая, что он готов поверить этим трем подросткам на слово и не звонить в полицию, однако был не особо разговорчив. Они молча залезли в кабину грузовика, если не считать стука зубов. Здесь было заднее сиденье, но сейчас его занимала куча коробок и всякого хлама, поэтому они уместились спереди: Валери втиснулась на среднее сиденье, а Сэм уселась на колени Такера, после чего Такер спросил. — Так... Где мы вообще? Все еще в США? — Вы в Нью-Джерси, — ответил Александр. О. Отлично. Какое облегчение. Александр завел двигатель еще до того, как они начали пытаться забрасывать Влада в кузов грузовика, поэтому теперь, когда он включил обогрев, их сразу обдало порывом тепла, что было просто восхитительно. Валери, Такер и Сэм прижались друг к дружке еще сильнее, чтобы лучше прогреться, а Вэл вытащила руки из карманов и прижала онемевшие пальцы прямо к «обогревателю». — Мой дом недалеко, — сказал им Александр, выезжая на дорогу. — В пяти минутах. Он медленно и осторожно ехал по городу, который летом мог быть более оживленным, но теперь в нем царило непреодолимое чувство холода, серости и пустоты, особенно из-за пасмурных облаков и тишины в машине. Они миновали пожарную станцию, магазин для серфинга, рыбный ресторанчик, гостиницу, агентство недвижимости и рыболовный магазин, но в общей сложности по улице проходило примерно три человека, и всем им было не меньше шестидесяти лет, двое из них гуляли с собаками. Свернув за угол с главной дороги, Александр сказал. — У меня нет комнаты для гостей, но он может спать в спальне. Вы трое можете принять душ, а я сброшу вашу одежду в стирку. — Он почесал свою скорее седую, чем черную бороду и продолжил. — Возможно, мне удастся найти кое-какую сменную одежду. Но придется закатать рукава, чтобы она подошла. — Спасибо, — сказал Такер, хотя Валери не терпелось снова потянуться за своим бластером. «Что не так с этим дедом?» — думала она. Почему он вообще им помогает? Что еще более важно, как долго это продлится? Они подъехали к подъезду маленького одноэтажного желтого дома с белыми ставнями, и Александр заглушил машину. Когда они вышли и подошли к задней части грузовика, стало ясно, что Влад снова очнулся, пускай и не очень. Александр открыл заднюю дверь, а Влад уже делал неуклюжую попытку сесть. Он поднял взгляд и встретился им с Александром. Это был напряженный момент, Валери не была уверена, что сейчас сделает Влад: попытается объясниться, перевоплотится и нападет на этого дядьку или снова потеряет сознание. Александр, в свою очередь, просто засунул руки в карманы и спокойно спросил у Влада… что-то на русском. Валери понятия не имела, что именно он сказал, и почему он будто был уверен, что Влад поймет его. Но он как раз-таки понял, если судить по неприветливому раздраженному взгляду Влада в ответ. Александр покачал головой. — Vysokomernyy mal’chik, — пробормотал он и протянул руки, чтобы помочь Владу выбраться из машины. — У меня… не было выбора, — сказал Влад, и каким-то образом, несмотря на низкий хриплый голос, ему удалось сказать это защитным тоном, что, кажется, должно было закончиться фразой «чтоб ты знал», даже когда он цеплялся за руки старика как за спасательный круг. Александр спросил его еще о чем-то, снова по-русски. — Долгая… — ответил Влад, — … история. Учитывая, что на этот раз он хотя бы пребывал в сознании, процесс вытаскивания его из грузовика шел быстрее, чем его заталкивание туда, но ненамного. Александр решил помочь Владу дойти до дома, хотя вряд ли человек его лет смог бы с таким справится. Как только ноги Влада коснулись земли, колени деда подогнулись, лицо побледнело, и Такеру пришлось подбежать, чтобы подхватить Плазмиуса под другую руку и помочь Александру удержать его. Влад посмотрел на крошечный желтый дом так, как будто он был гораздо более пугающим, чем казался, и дрожащим голосом спросил Александра. — Tak eto to mesto, da? Александр кивнул, и вместе с Такером они без проблем затащили его по ступеням в дом. Сэм и Валери сразу последовали за ними. — Итак, — сказала Валери Сэм, когда они вошли через парадную дверь в гостиную. — Почему у меня такое чувство, что этот тип знает Влада? Как будто он лично знаком с ним? Сэм наблюдала, как Александр и Такер сворачивают за угол по коридору, причем с тем напряженным взглядом, который возникает, когда она сильно задумывалась о чем-то. Она тихо ответила. — Я не знаю. — Потому что я и впрямь знаком с ним, — отозвался Александр из коридора, и Валери с Сэм вздрогнули. Видимо, шум в этом маленьком домике разносился лучше, чем она думала. Валери скрестила руки на груди и спросила. — Да? Правда знаете? — Хотел бы надеяться, — донесся до них голос Александра. — Я его отец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.