ID работы: 13652309

(мы) на линии разлома

Джен
Перевод
G
Завершён
26
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
114 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Через сорок пять минут после того, как ее телепортировали на триста километров и бесцеремонно сбросили в океан, Сэм пыталась отдышаться в ванной незнакомца. Нет. Нет, не может такого быть. У нее случился легкий приступ панической атаки, ясно? Легкий. Она в порядке. Она сильнее этого. Она может справиться с этим. Она может взять себя в руки. Что с того, что она сейчас за сотни километров от родни, в доме совершенно незнакомого человека — в доме отца Плазмиуса, как выяснилось, после того, как тот только что телепортировал их туда в последней отчаянной попытке спасти Дэнни и Дани? Что с того, что она скучает по своим родителям впервые с тех пор, как ей исполнилось четыре года? Что с того, что она не видела своего парня больше недели и не могла связаться с ним или убедиться, что с ним все в порядке? Что с того, что она теперь знает благодаря новостям о суде над ним, что он не в порядке? Что с того, что один из ее лучших друзей сейчас оказался в точно такой же ситуации? Что с того, что она только что была посреди перестрелки ДПБ и видела, как ее друга ударило током, а затем она участвовала в автомобильной погоне на высоких скоростях, а потом выбросило в океан с предупреждением примерно в полсекунды? Что с того, что теперь, после всего этого, после всех усилий, которые они приложили, чтобы добраться до этого момента, она вдруг начала переосмысливать весь их план? Ну и что, что она рискует их единственным шансом вернуть Дэнни и просто… уничтожить его? Ну и что? Сэм схватилась за края раковины и заставила себя считать. Помогал холод керамики под ее руками. Вдох на семь, задержать на четыре, выдох на одиннадцать. Вдох на семь, задержать на четыре, выдох на одиннадцать. Вдох на семь, задержать на четыре, выдох на одиннадцать. Она потеряла счет тому, сколько вдохов и выдохов она насчитала, но в итоге, постепенно, начала успокаиваться. Она по-прежнему чувствовала жуткое давление в глазах и ком в горле, но она все еще стояла, еще живая, и Дэнни все еще жив, и Дани еще жива, и даже Плазмиус жив – несмотря на то, что в те несколько минут на пляже Сэм была абсолютно уверена, что он не очнется. К счастью, она была последней, кто принимал душ, так что больше ее никто не ждал. Она натянула футболку, которую ей оставил Александр, а также носки и пару спортивных штанов, который, по его словам, пришлось несколько раз подвернуть на лодыжках, чтобы они были впору. Одежда теплая, явно только что из сушилки, и одного этого было достаточно, чтобы Сэм снова заплакала. Боже, что с ней сейчас не так? Плевать. Это не важно. Она должна покончить с этим. Откладывать уже нельзя. Она вышла из ванной в коридор. Где-то слева от нее была спальня, в которую Александр и Такер помогали добраться Плазмиусу, и, по-видимому, он все еще был там, отсыпаясь после того, что с ним сделало то безумное использование его сил. Сэм повернула направо, в гостиную, где на диване прижавшись друг к другу сидели Такер с Валери и негромко разговаривали друг с другом. Они оба подняли головы, как только она вошла, и Такер сразу заметил, что что-то не так. — Ого, — сказал он, медленно вставая. — Эй, ты в порядке? Она скрестила руки на груди и прошла дальше в гостиную, покачав головой. — Я, эм… не могу это сделать. К ее полному огорчению, ее голос надломился в конце предложения, до такой степени, что оно на самом деле звучало больше как вопрос. Она подумала, что будет проще выйти и сказать это прямо, как сорвать лейкопластырь. И, может, это и было проще, но явно не просто. — Я все… все думаю об этом? И я… не могу этого сделать, ребят. Где-то в середине последней фразы плотина прорвалась, и ей пришлось вытереть щеки, чтобы остановить слезы, но она все равно продолжила. — Просто… пожалуйста , не ненавидьте меня за это, — удалось ей выдавить из себя, — но я не могу отдать Плазмиуса этим уродам из ДПБ. Я просто… не могу. И Такер, должно быть, был ошеломлен мыслью о том, что Сэм плачет, точно так же, как и сама Сэм, потому что он сократил расстояние между ними и обнял ее, прежде чем даже удосужился ответить на что-то из того, что она сказала. Позади него, когда Сэм вцепилась в него, тряслась и прятала лицо в его плече, она услышала, как Валери сказала. — Если честно, я думала об этом еще… два дня назад. — Да уж, — сказал Такер, и его голос был немного сдавленным. Он всегда был очень сентиментальным, еще со второго класса. Сэм не хотела его отпускать; она не понимала, насколько сильно нуждалась в объятии, до этого самого момента, будто во время процесса она собирала свои отломанные кусочки и аккуратно вставляла их на место, одни за другим. — Да, я тоже не думаю, что смогу. — Правда? — Сэм шмыгнула. Такер пожал плечами и отстранился ровно настолько, чтобы вытереть глаза. Он снова носил очки, и это хорошо; Сэм не привыкла видеть его без них. — Не знаю. Это было бы подло. — Ты только сейчас это понял? — спросила Вал со смешком. — Эй, зато теперь я осознал это, — сказал Такер. Затем он обратился к Сэм. — Брось, что ты имеешь в виду под словами «не ненавидьте меня». Ты свихнулась? Сэм толкнула его, стараясь не улыбаться. — Помолчи. — Ууу, не ненавидьте меня, — повторил Такер, закатывая глаза. — Заткнись, Такер. Господи. — Итак, — сказала Валери, нежно глядя на них обоих с дивана. — Мы не отдаем его ДПБ. Рада, что мы это уладили. Но в этом и заключался весь наш план, так что, черт возьми, нам теперь делать? — Похоже теперь нам нужно придумать новый план. Все трое замерли. Вот блин. Вот же ж говно. Сэм медленно повернулась и увидела стоящего Плазмиуса прямо у входа в коридор. — Эм, — сказал Сэм. — Что из этого ты слышал? Плазмиус пожал плечами. Он по-прежнему выглядел ужасно, намного бледнее, чем обычно, с темными кругами под глазами. Стоял, упершись плечом в стену, словно нуждался в ее поддержке, чтобы оставаться в вертикальном положении, а вокруг его плеч, как накидка, было обернуто тонкое вафельное одеяло. — Большую часть, — наконец ответил он. Сердце Сэм упало в пятки. Такер заговорил с небольшим нервным смешком. — Хорошо, так. Думаю, главное, что нужно вынести из этого, это то, что мы не станем сдавать тебя ДПБ, понимаешь? В смысле, мы хотели, но как бы… перехотели… после всего случившегося, вот к чему мы пришли. Верно ведь? В конечно счете, мы все с этим согласны, так что думаю, это как бы перевешивает, типа… мне стоит заткнуться. — Хорошая мысль, — пробормотала Валери. — Послушай, — вздохнула Сэм, — это была глупая идея с самого начала, ясно? Плазмиус снова пожал плечами. — Не совсем. — Мы… — Сэм уже было начала извиняться, но тут же остановилась. — Стоп, что? — Это не глупая идея, — повторил он. — Плохо исполненная? Да. Но обстоятельства складывались не совсем в вашу пользу… все время, вот правда. И, если честно, я был полностью согласен с ней примерно до… — он вытащил руку из-под одеяла, чтобы посмотреть на часы, и когда он это сделал, было отчетливо видно, как его рука определенно дрожала, но он не обратил на это внимания, — мои часы сломались в 9:37, так что грубо говоря до 9:00. — Чего? — спросил Такер. — Неожиданно от тебя это слышать… впрочем, как всегда, — сказала Сэм. Валери добавила. — И что ты имеешь в виду под «согласен»? Плазмиус вздохнул, потер глаза той же рукой, прежде чем снова спрятаться под одеяло, плотнее завернувшись в него. — Это может шокировать вас, — сказал он, — но подростки плохо умеют лгать. Особенно мне. Если вы не забыли, я двадцать лет зарабатывал на жизнь в окружении руководителей и элитных политиков, у них и то получалось гораздо лучше, чем у вас. Без обид. — Хочешь сказать… — сказала Валери. — Что знал это? — Именно так. Еще с тех пор, как мы покинули Амити Парк. — ЧТО? — крикнула Сэм. — Почему ты ничего не сказал? — закричал вместе с ней Такер. Валери добавила. — Ты прикалываешься? На звук криков из кухни заговорил Александр. — Чего кричите? Он не стал дожидаться ответа и вместо этого вышел в гостиную, держа в одной руке дымящуюся кружку и подняв бровь на Сэм, Вэл и Такера. Затем он бросил взгляд на Плазмиуса, осмотрев его с головы до ног, словно оценивая его. И как ни странно, Плазмиус будто… застыл, настороженно наблюдая за этим типом — своим отцом, словно не зная, чего от него ожидать. — Уже встал, а? — наконец сказал Александр, протягивая ему кружку. — На. Выпей. Полегчает. Плазмиус медленно взял кружку, словно она могла взорваться от одного неловкого движения. Он то переводил взгляд с Александра на кружку, то обратно, а потом, кажется, вернулся к своей обычной придурковатости. Чуть-чуть. Эффект был уже не тот, когда он все еще выглядел готовым вновь потерять сознание, но все же. — Вон оно как? — спросил он. — Я и не знал, что ты вдруг стал экспертом в биологии полупризраков. Александр поддерживал с ним каменно-холодный зрительный контакт в течение десяти очень долгих и напряженных секунд, а затем повернулся к остальным и спросил. — Уверены, что мне не стоит звонить в полицию? Предложение еще в силе. — Эм, — сказал Сэм. — Пока нет. Спасибо. — Он теперь еще и шутит, — пробормотал Плазмиус в свою кружку. — Что-то новенькое. Александр сказал ему еще что-то на русском, что-то, что для Сэм звучало как «заткнись и пей» или, вполне возможно, «хватит быть ослом», судя по тону, а затем он жестом пригласил всех следовать за ним на кухню. — Идемте. Ты вообще еще должен был спать, так что хотя бы присядь. А вам нужно съесть что-нибудь горячее. Такер, естественно, сразу оживился, услышав о еде, и первым поспешил за ним на кухню. Следующей была Валери, а Сэм остановилась в дверях, чтобы сказать Плазмиусу. — Ты уверен, что этот милый старик действительно твой отец? Он гораздо менее… колкий, чем я ожидала. — Поверь мне, — сказал он. — Он немного смягчился в старости. Из кухни Александр снова сказал что-то по-русски. — Мне сорок три! — огрызнулся Плазмиус. — Я не старый. И даже если я старый, то ты тогда какой? — Еще старше, — легко ответил Александр, и Сэм вошла на кухню, которая была такой же уютной и чистой, как и весь дом. А также достаточно маленькой, наверно из-за круглого стола посередине, но все они могут легко поместиться, если сядут близко друг к другу — что, честно сказать, после такого дня, было вовсе не проблемой. Сэм знала, что сейчас ей будет гораздо комфортнее толкаться локтями с Такером и Валери, чем сидеть за красивым просторным обеденным столом, вроде того, что у нее дома. — Ах да, Сэм, — сказал Такер, указывая на стойку, — твой телефон в третьей миске. Я бы дал ему еще час, прежде чем пробовать. На стойке стояли три огромные чашки с сырым рисом, в первой из которых она могла видеть выглядывающую верхнюю часть ноутбука Такера. — Ага, — сказала она. — И это правда сработает? — Надеюсь, — сказал Такер, пожав плечами. Александр вытащил стопку кружек и тарелок из высокого шкафа и передал их Такеру. — Раздай это девочкам, ладно? Ложки в, эм… — он щелкнул пальцами, указывая, — в левом ящике. — Есть, сэр, — сказал Такер. — Принято. Сэм села рядом с Валери, а Плазмиус подошел к креслу с другой стороны от Валери. Одной рукой он сначала неуверенно поставил кружку, а затем медленно опустился на сиденье с нарочитой осторожностью, которая отозвалась в голове Сэм странно знакомым звоночком. Через секунду она осознала, что это из-за Дэнни. Именно так он всегда вел себя после использования любой безумной, новой, слишком мощной для него сверхспособности. Как будто у него слишком сильно кружилась голова, чтобы нормально функционировать, будто любое резкое движение могло заставить его потерять сознание. — Ты впервые телепортировался так далеко? — спросила она. — Угу, — утвердительно промычал Плазмиус, придвигая кружку поближе и сгорбившись над ней. — А еще впервые телепортировал других людей, ну, не считая того раза, когда вытащил тебя из ресторана примерно… за десять минут до этого. Сэм моргнула. — Чт...? Это был первый раз, когда ты телепортировал кого-то с собой? Откуда ты знал, что это сработает? — Я и не знал, — сказал он, а затем увидел испуганные взгляды Сэм и Валери, а также Такера, сидящего напротив с двумя тарелками в руках. — Расслабьтесь. Я знал, что с вами все будет в порядке. — От этого лучше не становится! — крикнула Валери. — А по-моему немного становится, — сказал Такер, пожимая плечами. Плазмиус закатил глаза. — В физическом плане все нормально. Вопрос был только в том, какое напряжение сможет выдержать мое призрачное ядро, — сказал он, поднял одну руку и протянул ее, с тревогой наблюдая, что она дрожала, как лист. — И оказалось… что не такое большое. — Но ты не умер, — сказал Такер, и Плазмиус поднял свою кружку и махнул ею в ​​сторону Такера, как бы говоря, «верно подмечено». — Подай мне кастрюлю, а? — попросил Александр Такера, указывая на большую кастрюлю, что стояла на плите и выпускала потоки пара в вытяжку сверху. — Картофельный суп. Сосед слишком много готовит, всегда приносит мне немного. Подожди, подожди, подожди, я достану подставку. Не хочу сжечь стол. Такер замер, держа кастрюлю за ручки высоко над столом в ожидании, пока Александр не подсунет под нее подставку. — Молодчина, — сказал Александр, затем повернулся и нежно похлопал Плазмиуса по плечу на обратном пути к печке. — Не представляю, что он с тобой делает, solnyshko. Плазмиус на секунду порозовел, затем откашлялся и сказал. — А что, ты не слышал? Они планируют передать меня секретному правительственному агентству, чтобы они ставили надо мной ужасные и бесчеловечные эксперименты до конца моих дней. — О, — сказал Александр, совершенно небрежно, типа «О, всего-то?» Такер зачерпнул себе немного супа из кастрюли, после чего передал черпак Сэм, и она щедро загребла порцию в свою тарелку, молча поблагодарив какое-то божество, которое наконец смилостивилось над ней, когда Александр предложил им что-то вегетарианское. Она бросила взгляд на Плазмиуса и сказала. — Ладно, опять-таки, на самом деле мы не собирались сдавать тебя. Валери спросила. — Ты правда знал об этом все это время? — Да, — сказал Плазмиус. — Ну правда, зачем еще вы вообще искали меня для этой спасательной операции? Чтобы подвезти вас? Смешно. — Он сделал паузу, наблюдая, как Александр поставил на стол чайник и коробку с чайными пакетиками, прежде чем сесть рядом с ним. Затем он добавил. — А еще я… возможно, подслушал вас в гараже, прежде чем объявиться. — Вот оно как, — сказала Валери. Плазмиус пожал плечами. — Был небольшой шанс, что вы говорите правду, а ваш реальный план оказался столь же ошеломляюще идиотским, как и просьба отвезти вас в Вашингтон, так что я должен был убедиться. Сэм спросила. — И ты все равно поехал с нами? — Почему ты ничего не сказал, чувак? — спросил Такер. — То есть, ты все равно пришел и надеялся, что мы передумаем? Плазмиус… подозрительно затих на мгновение, и Валери первая заметила. — Ты просто хотел позволить нам, — сказала она, глядя на него с открытым ртом. — Ты хотел позволить нам сдать тебя этим зас… — она оборвала себя, взглянув на Александра, а затем поправила, — придуркам? Сэм спросила. — Серьезно? Такер добавил с набитым ртом супа. — Какого черта, чувак? — Как я уже говорил, это был не самый ужасный план, — напомнил им Плазмиус. Такер попытался возразить. — Господи, не был… — Нет, не был, — тихо, но твердо прервал его Плазмиус. — Департамент Призрачной Безопасности хочет провести эксперименты на гибриде человека и призрака. У Дэниела множество осложнений и юридических проблем из-за его возраста, репутации и огромного количества людей, которые хотят его освобождения. У меня, с другой стороны, нет ничего из этого. Они будут глупцами, если откажутся от такой сделки. — Вот что ты имел в виду, — сказала Валери, и Плазмиус поднял на нее бровь. — В мотеле в Кентукки. Ты сказал, что согласился на весь этот план, потому что решил, что должен сделать что-то хорошее после… ну, всего. Вот что ты имели в виду. — Что-нибудь хорошее, — повторила Сэм. — Что, например, ставить над собой эксперименты до конца жизни? — Издеваешься? — спросил Такер. — Например, освобождение Дэниела, — поправил Плазмиус, как будто это имело значение. — Дэнни-Призрак, да? — спросил Александр, и все четверо моргнули. Он пожал плечами. — Я смотрю новости, я знаю, кто он. И по-твоему, — он посмотрел на Плазмиуса, — сдаться, чтобы спасти этого… мальчика-призрака, будет чем-то хорошим для тебя? После всей этой заварушки с астероидом? — Чт… ну, наверно, — пробормотал Плазмиус, оглядывая их всех. — И уж простите, но почему все обвиняют меня за идею, которую вы сами придумали? — Он покачал головой и оперся локтем о стол, прижав большой палец к виску. — Слушайте, в любом случае сейчас это не имеет значения. Возможно, раньше это можно было рассматривать, но после этого утра уже точно нет. — Что ты имеешь в виду под «этим утром»? — спросил Такер. Сэм вздохнула, поняв, к чему он клонит, и она ответила. — Потому что они заполучили еще и Дани. Плазмиус кивнул. — Кто? — спросил Александр. — Еще один Дэнни? — Еще один гибрид человека и призрака, — тихо поправил Плазмиус, снова глядя на свою кружку. — Дани, с одной «н». Сокращение от Даниэль. В комнате воцарилась мучительно неловкая тишина, потому что ни Сэм, ни Такер, ни Валери не желали объяснять дальше, кто такая Дани, и Александр продолжал смотреть на Плазмиуса, как будто ждал, что тот продолжит, а сам Плазмиус, каким-то образом умудрился выглядеть гораздо более истощенным и несчастным, чем до этого. В конце концов, он сказал. — Все довольно сложно, но она… вроде как моя дочь. — Твоя дочь, — повторил Александр. Плазмиус кивнул, не поднимая глаз. — Вроде того. — Я и не знал, что у меня есть внучка. — Она… — начал было Плазмиус, потом дунул через нос и сказал. — Как я уже сказал, все сложно. Очень сложно. Ее… официально усыновили другие родители. Хорошие родители. Она не хочет иметь со мной ничего общего, и… если честно, не без оснований. — И? — твердо, но спокойно спросил Александр, и Плазмиус посмотрел на него с нечитаемым выражением лица. — Может, она и не хочет иметь с тобой ничего общего. И что, по-твоему, это значит, что ты перестаешь быть ее отцом? Думаешь, это значит, что ты не несешь перед ней никакой ответственности? Что-то в этой беседе выглядело так, будто оно сильно задело Плазмиуса, причем так, что он этого совсем не ожидал, и он несколько мгновений ошеломленно смотрел на Александра, прежде чем вернуться к своему чаю. — Нет, но… — Но ничего, — сказал Александр уже гораздо мягче, глядя только на Плазмиуса. — Ты не перестаешь быть родителем. Никогда. Она твоя дочь. А этот… Департамент Призрачной Безопасности и ее заполучил? Плазмиус поколебался, затем кивнул. — Вы придумали как и ее освободить? — Нет… — Плазмиус пораженно вздохнул. — Вообще нет. — Он протянул руку, чтобы устало потереть глаза, и объяснил. — Они будут счастливы взять меня в обмен на Дэниела, потому что это будет прекрасно для их публичного имиджа. За одну ночь они превратились бы из самой спорной обсуждаемой темы в бесспорных героев. Но, к сожалению, маловероятно, что они откажутся от двух гибридов в обмен на меня. Это возможно и все еще может сработать, но… — Это не выход, — перебила его Валери. — Мисс Грей, я тронут, — сказал он тоном, с которым вовсе не звучал тронутым, — но я просто констатирую… — Нет, заткнись, я имею в виду, что это буквально не вариант, — сказала ему Валери, и, что примечательно, он действительно заткнулся. — Сомневаюсь, что это сработало бы с самого начала. Сэм спросила. — Почему нет? — Потому что… дело в том, что ты прав, — признала Валери, глядя на Плазмиуса. — Они согласились бы на сделку, и, возможно, вернули бы нам Дэнни без каких-либо условий, и все было бы хорошо, и, может, они даже вернули бы нам их обоих, но не знаю. Не думаю, что в этом будет смысл. Не на долго. Я сомневаюсь, что на этом все закончится, понимаете? Я просто… продолжаю думать о Дани, — сказала она, на секунду закрыв глаза. — Ребят, ее ударили током. Прямо перед нами. Прямо перед... толпой людей в той закусочной. Даже после того, как она больше не была в своей призрачной форме. Даже после того, как она выглядела как обычная четырнадцатилетняя девочка. — Да уж, — сказал Такер. — Видели. — Итак, если они были совершенно спокойны, делая это с четырнадцатилетней девочкой перед той толпой, перед гражданскими — что, по вашему, они делают за закрытыми дверями? Это ни в коем случае не было открытием, но напоминание об этом все равно пронзило грудь Сэм. Она снова подумала о видеозаписи Дэнни, явившегося на суд, о том, каким усталым он выглядел, забитым, грустным, таким не Дэнни. Что с ним происходит? Что случилось с ним за последнюю неделю? Что теперь будет с Дани, если они не спасут ее в ближайшее время? И, черт возьми, насколько плохо было бПлазмиусу, если б они и правда сдали его? Однако боль была не просто грустной или пугающей. Она пронизана гневом, глубоким гневом, который вызывал у нее желание забить на план, стратегию и просто ворваться в это место с огнестрелом. — Ты права, — наконец сказала Сэм, соглашаясь с Валери. — Они даже не считают вас людьми. Даже если бы мы хотели просто передать тебя им… — она посмотрела на Плазмиуса, — чего мы не хотим, это их не остановило бы. Валери кивнула. — Они просто найдут другой предлог, чтобы позже снова арестовать Дэнни. Такер застонал и уронил голову на руки, на секунду проведя ими вверх и вниз по лицу. — Тогда что нам делать? Как нам их вытащить оттуда так, чтобы они больше никогда туда не вернулись? — Не думаю, что у нас получится. Разве что, если мы не избавимся от всего ДПБ, — сказала Валери, — не вижу иного выхода. — Избавимся от ДПБ? — повторил Такер. — Типа уничтожим весь отдел? Валери пожала плечами. — Или хотя бы здание. Для начала. — Здание? — спросил Пласмиус. Такер спросил. — И как, черт возьми, нам это сделать? — Ну, даже не знаю, Такер, но, может… Сэм смотрела на свою полупустую тарелку, а точнее сквозь нее, думая о Дэнни и их первоначальном плане спасти его, об этой неудачной поездке и… — … не знаю, заметила ли ты, Вэл, но в прошлый раз мы и близко не смогли добраться до округа Колумбия, прежде чем все пошло к… — Я просто хочу сказать, что мы должны что-то попробовать или… И внезапно ее осенило. — Возможно, — заговорила Сэм, и Такер с Валери перестали пререкаться и посмотрели на нее. Плазмиус и Александр тоже смотрели на нее, явно ожидая того, что она хочет сказать. — Так, ладно, просто выслушайте меня. Но, возможно, мы не полностью отказываемся от первоначального плана. — А? — спросил Такер. — У меня есть идея, — сказала Сэм, и впервые за неделю она почувствовала намек на настоящую надежду. Всего лишь намек, но уже хоть что-то. — У меня есть... эмм, часть плана? Но это лишь начало, и я… Мне определенно понадобится помощь, чтобы разобраться с остальной. Все четверо долго и напряженно смотрели на нее. Тогда Александр фыркнул и встал, стукнув по столу. — Я приготовлю кофе.

***

В целом планирование заняло более десяти часов. Солнце уже давно село, когда они наконец все продумали, а Александр исчез в задней комнате и достал все подушки и одеяла, что у него были, передал их Сэм, Такеру и Валери, чтобы они могли установить то, что представляло собой импровизированную кровать на полу его гостиной. На самом деле, этот тип оказался практически шокирующе полезным. Он давал советы, где мог, сидел сложа руки и слушал, когда не мог, и даже разрешил им взять свой пикап в Вашингтон. Сэм понятия не имела, какие отношения были между Плазмиусом и его отцом — до сегодняшнего дня она даже не знала, что у вообще были такие отношения — но либо они были более или менее в контакте еще со времен фиаско Плазмиуса с астероидом, либо они наладили гармоничные отношения друг с другом достаточно быстро, чтобы это почти не имело значения. Несколько бессвязная гармония, возможно, но все же. В любом случае, когда около девяти часов Сэм, Валери и Такер все вместе рухнули на груду одеял на полу, Плазмиус все еще сидел на кухне со своим отцом и разговаривал достаточно тихо, чтобы никто их не услышал, а если бы и услышал, то все равно ничего не понял, ведь они говорили явно не на английском. И пройдет еще несколько часов — не меньше трех, а может, и больше, прежде чем Сэм ненадолго разбудит звук шагающего через гостиную и падающего на диван Плазмиуса, чтобы поспать. Но это будет потом. Прямо сейчас было чуть больше девяти, Такер обнимался с подушкой и храпел после часов, проведенных за экраном ноутбука, а Сэм уже с трудом удерживала свои глаза открытыми. Она повернулась к Валери, которая смотрела в потолок, положив руки за голову. — Это сработает, — сказала Сэм. Валери кивнула. — Надеюсь. — Точно говорю, — настаивала Сэм, потому что это правда. Несомненно. Валери слегка повернулась, одарив ее полуулыбкой, которая казалась хоть немного искренней. Надежда, наверно. — Ага, знаешь что? — сказала она. — Думаю, это вполне возможно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.