3. Потеряться где-либо (в Хогвартсе)
3 декабря 2023 г., 14:00
Примечания:
1. Действия происходят где-то на первом курсе
2. Я не знаю французский, фразы были переведены с помощью гугл переводчика и немного рандомного француза из специального приложения. Посвящаю эту часть ему 😽
Приятного прочтения ☕
ПБ открыта 🍪
Хогвартс был просто огромным замком сам по себе. А ведь у него было ещё множество спрятанных комнат и тайных проходов, а также движущиеся лестницы...
В общем, потеряться там можно на раз два. А ведь первокурсникам даже карту не выдают!
Именно поэтому было ничего удивительного в том, что Гарри Поттер потерялся в этих бесконечных коридорах. Для него в принципе такие большие замки и магия были в новинку, поэтому он просто блуждал по школе, проклиная убежавшего без него на урок Рона.
Гарри же и не надеялся попасть сегодня на Трансфигурацию. Он понятия не имел, как он вообще оказался в этом, казалось, заброшенном коридоре, и тщетно пытался найти выход.
Надо было остаться в спальне и просто пропустить этот урок, а не выбегать полусонным в, казалось бы, известном направлении, думал Гарри. Лучше схлопотать отработку от Макгонагалл, чем стать грудой костей в Мерлином забытом коридоре и никогда не быть найденным — ведь, как уже было сказано выше, этот замок был просто гигантским!
На очередном повороте в этих бесконечных коридорах Гарри наконец-то услышал чей-то голос. И он обрадовался — наконец-то, какой-то ученик, он может спросить у него дорогу!
Но его радость продлилась ровно до того момента, как он понял, чей именно голос слышит.
— Чёртовы Винсент и Грегори! Убежали на свой завтрак есть свои пирожные, а меня даже не удосужились разбудить! Боггарт бы их побрал! Получу ещё отработку из-за этих придурков! Агх, и зачем они сделали Хогвартс таким огромным?! Наш Мэнор, конечно, тоже не маленький, но в нём хотя бы ориентироваться можно! Вот зачем тут этот коридор? Тут даже никого не...
— Малфой?
Гарри выглянул из-за угла и встретился глазами с возмущенным слизеринцем.
— Что ты тут делаешь, Поттер? Прогуливаешь, очкастый? — с усмешкой спросил Малфой. Гарри ткнул пальцем в переносицу, поправляя очки, а затем фыркнул.
— Могу задать тебе такой же вопрос, Малфой.
— Ох, я? Так тебе и сказал, Поттер.
— Я проспал, а Рон убежал на урок без меня, мне пришлось идти одному и я заблудился, — просто ответил Гарри.
— А я был предан своими, как я раньше думал, друзьями, которые променяли меня, самого Драко Малфоя, на еду в Большом зале, и оставлен один на произвол судьбы, — он драматично положил кисть руки на лоб, заставив Гарри хихикнуть.
— Ну ты и королева драмы, Малфой.
— Вообще-то принц. И не драмы, а Слизерина, — скривил губы Малфой. Гарри в ответ беспечно пожал плечами.
— Как скажете, ваше высочество принц всех змеюк и крыс, — хмыкнул он.
— Эй!
— Пойдём уже, — Гарри собрался пойти дальше, но Малфой и не двинулся с места, вопросительно смотря на Поттера.
— Говорю, пойдём дорогу вместе искать, раз уж встретились, — в ответ на это предложение Малфой лишь презрительно фыркнул.
— Ещё чего. Буду я с каким-то гриффиндурком, тем более с тобой, по коридорам шляться. Нет уж, обойдусь. Au revoir! — последнее слово Малфой сказал с идеальным французским акцентом, заставив Гарри удивлённо вскинуть брови перед ответом.
— Нет, Малфой, мы не будем разделяться и повторять типичную ошибку персонажей из фильмов ужасов.
— Из чего?
— Это маггловское... А, неважно. Давай не будем разделяться, вместе мы найдём путь быстрее, да и не так скучно будет по коридорам бродить.
Малфой задумался, прежде чем через минуты все таки раздражённо вздохнуть и кивнуть.
***
Они продолжили идти по коридору вместе в неловкой тишине. Очень неловкой.
— И...как давно ты…знаешь французский? — попытался разрушить тишину Гарри, получив в ответ лишь фырканье.
— Не твое дело, Поттер.
Гарри страдальчески закатил глаза.
— Малфой, прекрати! Я просто пытаюсь быть дружелюбным! — на это слизеринец лишь рассмеялся.
— Теперь ты хочешь быть дружелюбным?
— Что... Что значит теперь?!
— Можешь не играть в дружелюбие, — проигнорировал вопрос Малфой, отводя взгляд от Гарри и скрещивая руки на груди, — я всё равно тебя ненавижу.
— За что? Что я тебе сделал вообще?! — Малфой молча пронзительно на него посмотрел, слегка ссутулившись. Гарри вскинул руку в ожидании ответа.
— У меня мать наполовину француженка. Она знает французский как английский, и меня научила тому же. Abruti, — усмехнулся Малфой. Гарри удивлённо захлопал глазами.
— Ого. Это... Интересно, конечно. Но не переводи тему.
— Laisse-moi tranquille, une balafrée , — отмахнулся Малфой.
— Ох. Ты у нас французом заделался, значит? — усмехнулся Гарри.
— Не вижу в этом ничего смешного. В отличие от тебя, неотёсанный гриффиндурок, я знаю не только английский, но и благородный французский. Два языка, между прочим, — Малфой был явно горд этим фактом. Он выпрямился, гордо положив руку на сердце.
— Ну вообще-то, в моей школе...маггловкой школе мы изучали итальянский, — в ответ на это слизеринец хмыкнул.
— И что? Знаешь теперь итальянский? — Гарри стыдливо покраснел.
— Почти. Я знаю как сказать по итальянски привет, пока, кот и стена...
— Вау, какие широкие познания, Поттер! — притворно ахнул Малфой. На удивление Гарри в этот раз сарказм Малфоя совсем не вызывал раздражения.
— Впрочем, ничего удивительного. Я и так знал, что магглы не могут ничему научить, — беспечно пожал плечами он, обгоняя Поттера и заставляя того вспомнить, с кем он разговаривает, и почему обычно он этого не делает.
— Это не связано с тем, что это магглы, Малфой, — нахмурил брови Гарри. Слизеринец отмахнулся.
— Думай как хочешь, Поттер.
— Нет, Малфой, я серьёзно. Почему у некоторых волшебников такое плохое мнение о магглах?
— А почему у тебя хорошее?
— Потому что магглы — такие же люди, Драко, — то ли имя, вышедшее из уст Гарри, то ли сама фраза заставила Малфоя резко остановиться и посмотреть в лицо гриффиндорцу.
— Они неотёсанные дикари, не знающие никаких манер.
— Ты хоть одного в своей жизни видел? — Гарри поравнялся с Малфоем и они вновь продолжили ходьбу.
— Нет, но...
— Вот именно. Они вполне цивилизованные люди. А манеры и волшебники могут не знать.
— Если ты про своего Уизела, то он...
— Ну почему, я про твоих Крэбба с Гойлом, — в ответ на это Малфой лишь фыркнул, будучи не способным это опровергнуть.
— Да что эти магглы вообще могут без магии? Ничего. Вот они и...
— Вообще-то много чего, на самом деле, — возразил Гарри.
— Да, и что же? — усмехнулся Драко.
— К примеру... — Гарри задумался. — Помнишь я тебе говорил про маггловкие фильмы ужасов...?
***
Следующие полчаса Гарри объяснял Драко, что такое фильмы ужасов и фильмы вообще, а потом они постепенно перешли на другие темы. На удивление Гарри, общение с Малфоем не было таким, каким он думал. Оно, конечно, было полно оскорблений и насмешек, но оно было более... дружеское, что ли? В остальном с Малфоем оказалось довольно приятно. Гарри, подумал, что они вполне могли бы стать друзьями. Если бы не...
— О, слава Салазару! — перебил мысль Гарри Малфой, заставив обратить на него свое внимание. — Мы дошли до кабинета Чар! Отсюда я уже знаю, куда идти.
— Я...тоже, — рассеяно кивнул Поттер, смотря на дверь. Драко вопросительно поднял бровь.
— Что, Потти? Надеялся подольше прогуливать уроки? — усмехнулся Малфой. Гарри помотал головой.
— Нет, просто... — он посмотрел на слизеринца. — Когда мы впервые встретились, я подумал что ты избалованный раздражающий придурок.
— И?
— И ты есть избалованный раздражающий придурок, — со стороны Малфоя послышалось обиженное "Эй", — но сегодня я понял, что ты не такой уж и раздражающий. И с тобой даже... Довольно интересно беседовать. Ты не такой неприятный собеседник, как я предполагал.
— Комплименты у тебя что надо, Поттер, — съязвил Драко.
— И, хоть ты и на самом деле вёл себя как му... — Гарри осекся, — не самый хороший человек, но... Я думаю, что погорячился, отказав тебе в дружбе, так что...
Поттер протянул Малфою руку.
— Может все таки попробуем стать друзьями...? Если ты всё ещё предлагаешь, конечно.
Драко перевёл удивленный взгляд с руки на лицо Поттера.
— Серьёзно? — в ответ на вопрос он получил уверенный кивок. — Ладно. Знаешь, ты тоже был неплохим собеседником. Никакого сравнения со мной, конечно, но я все же готов дать тебе ещё один шанс, — и пожал руку.
— Одно условие, — попросил Гарри. Малфой закатил глаза.
— Еще и условия ставит, camarade...
— Не оскорбляй моих друзей, — строго попросил Поттер.
— Ну, Поттер, я не уверен, что смогу сдержаться...
— Хотя бы постарайся. Пожалуйста. Это все, о чем я прошу.
— Ладно, Поттер — недовольно цокнул Драко.
— И можешь называть меня по имени, Драко, — улыбнулся Гарри.
— Хорошо, По... — Драко осекся на полуслове.
— Гарри. Хорошо, Гарри, — и тоже улыбнулся.
Примечания:
Спасибо за прочтение 🍄
Пожалуйста, поставьте нравится и напишите отзыв! 🤎