Стать лучше (Ризли/Невилетт)
19 июля 2023 г. в 18:44
Стук!
Обычно Невилетт не позволяет себе истинно «простолюдинских» жестов в виде похлопывания кулаком по столу, но в этот раз даже Ризли удивленно моргает, на мгновение оторвавшись от глубокой стеклянной миски с болтавшейся в липкой шоколадной массе ложкой. Ложка как-то сама собой выпадает у него из руки, едва он замечает на чужом лице выражение крайней решимости.
— Нам нужно поговорить.
Надо же, совсем как сварливая женушка. Ризли пожимает плечами, все-таки подбирая ложечку в последний момент — та почти готова полностью уйти в содержимое миски, так, что не запачкавшись и не достанешь.
— Валяй, — выдаёт он. И щурится хитро, облизнув палец и причмокнув.
— Ты не будешь так добр отставить в сторону свой пудинг и послушать меня?
— Не могу — мне с пудингом хорошо слушается. Немного за ушами потрескивает, приятненько так — я все-таки ем, но…
— Это важно, — настаивает Невилетт. Настаивает, конечно, недостаточно для того, чтобы всерьез встревожиться, однако Ризли все же со вздохом водружает миску на стопку отчетов, подпирая щеку ладонью, как затосковавшая девица.
— Ну?
Вообще с тех пор, как он стал чаще и дольше оставаться у Невилетта «в гостях» (это если формально), последний постоянно смотрит на него так, что кажется, будто всем своим нутром пытается прокричать снова и снова это дурацкое «нам нужно поговорить». Наверное, всё из-за небольшой перестановки в гостиной. Как выяснилось, господин Верховный Судья с трудом переносит изменения в издавна заведенном порядке.
Случилось и случается великое множество всяких других вещей. Например, в просторной гардеробной среди синих, голубых, сапфировых, лазурных тонов иногда мелькает что-то черное, серое или красное. Может быть, не так аккуратно, не по полочкам, как должно бы быть, но оно привносит какое-то разнообразие во все это богатенькое уныние. Коллекцию галстуков — туда же, к набору из судейских жабо (недопустимо, чтобы у Верховного Судьи не нашлось запасных оборочек на случай каких-либо инцидентов), к коробкам для запонок, к обуви на выход и к обуви для официальных встреч, и даже к домашним халатам, которых он на Невилетте не видывал еще никогда, да и впечатление такое, что не слишком-то они ему и необходимы. И да, теперь на кухне, такой просторной, светлой и чистой по сравнению с его собственной (здесь Ризли даже слегка неловко), всегда есть немного шоколадного пудинга. И много грязного хаоса после готовки. Кажется, он никогда не свыкнется с тем, что здесь готовить самому в принципе необязательно. Но пудинг — это совершенно другое дело! Специфическая штучка даже для некоторых фонтейнцев, привыкших к вездесущей легкой выпечке в море крема.
— Ты таскаешь мои запонки? — с места в карьер начинает Невилетт.
— Не таскаю, а осторожно заимствую и возвращаю на место, — невозмутимо напоминает Ризли. — Мы же съехались. Ну, или вроде того. Я думал, ты не будешь против. Ты же к ним не притрагиваешься, верно? Я такой слой пыли сдул вчера с верхней коробки, о-о…
— Мог бы попросить, — помолчав несколько секунд, укоряет он.
— Месяц назад ты сказал, цитирую: «Мой дом — это твой дом, не стесняйся». С чего это я должен просить в своем доме?
— Не в самом буквальном смысле.
Ризли фыркает, придвигая к себе обратно поближе миску с пудингом. Достаёт всё так же невозмутимо ложку, прежде чем показательно облизать.
— Я прошу прощения. Дашь мне доесть, наконец?
Может быть, таскать запонки и впрямь несколько чересчур. Так же чересчур, как предпринимать попытки сделать в его собственной маленькой квартирке генеральную уборку. Он еще помнит, как они тогда расшумелись — наверняка переполошили весь Нарбонн. Не то чтобы Ризли против чистоты. Он против кардинальных перемен — и в этом их взаимная проблема.
— Впредь потрудись спросить меня, если захочешь что-то взять или поменять, — отрезает Невилетт, поднимаясь из-за стола. Стол, между прочим, из ценных пород дерева, с позолоченными вставками и вырезанными фигурками резвящихся животных, а он позволяет себе иногда закидывать на него ноги. При Ризли этот факт, правда, тщательно скрывается, но лжет Верховный Судья так же плохо, как играет в «раздевание наоборот» — еще одну забаву, придуманную Сигвайн. Это уже совсем другая история.
Он знал, что будет нелегко — и никогда не думал, что окажется настолько нелегко. Момент, когда две противоположности решают наконец сойтись, почти критический. И вроде как подобные встряски даже полезны, но тряска у Ризли не ассоциируется ни с чем хорошим. Поэтому, когда он обнаруживает свои серые, черные и красные вещи вывешенными отдельно от судейских одеяний, а то и вовсе отложенными на верхнюю полку — он понимает, что ему объявили маленькую войну. Молча и без предупреждения.
Стук!
— Нам нужно поговорить.
Невилетт, уже поднесший было ко рту эклер с белоснежными капельками меренги, цокает языком — и к величайшему злорадству Ризли отодвигает в сторону тарелку. Почти сразу, на удивление.
— Быстро же ты, офицер.
— Еще бы мне не быть быстрым, — огрызается он, бесцеремонно откидываясь на спинку высокого кресла. — Ты вытащил мою одежду из гардеробной.
— Её надо было разобрать, — умиротворенно отзывается Невилетт, обтирая пальцы салфеткой. — Ты не отличаешься аккуратностью.
— Переворошил мои личные документы.
— Мне кое-что понадобилось.
— Отменил перестановку в гостиной.
— Ты всё несколько усложнил.
— И мой шоколадный пудинг.
— Что?
— Всё, что было приготовлено мной накануне, исчезло.
— Правда? К лучшему, наверное. Ты так налегаешь на сладкое в последние дни, мой дорогой офицер. Уверен, что всё в порядке?
— Да уверен я во всем, — рычит Ризли, не сводя с него глаз. — Если хочешь выжить меня отсюда обратно в Нарбонн — так и говори. Позволь мне в сотый раз убедиться, что тебе — при твоей-то чертовой должности, — неведомо слово «компромисс».
— Так мы требуем компромиссов? В моем собственном доме?
— Именно.
— Ты забываешься, Ризли. Это тебе нужно просить прощения за свою бесцеремонность. Ту самую, с которой ты обещал мне разобраться. Клялся и божился, что будешь лучшей версией себя и прочее, прочее.
— Я этого не обещал, — он вдруг морщится — точно проглотил целиком лимон. — И насчет запонок я уже извинился.
Кто же знал, что с ним так трудно ужиться вдвоем? Кто же знал, что «трудности» внезапно окажутся его, Ризли, главным фетишем? Ему прямо-таки нравится решать какие-нибудь проблемы. Может быть, в глубине души ему даже нравится ссориться. Если так, он, наверное, не самый лучший человек. Ему и в отношениях подавай дурных острых эмоций — да побольше.
— Все люди это обещают, — помолчав, объясняет Невилетт, — когда влюбляются. Уж я-то знаю.
— Ты лишь бесишься, что я играю не по твоим правилам. В этом вы с Сигвайн чертовски друг на друга смахиваете.
В Фонтейне люди съезжаются только в преддверии скорой свадьбы. И только при полной готовности к возможным конфликтам. Он, должно быть, проверку не прошёл.
— Ризли.
Силуэт Невилетта заслоняет струящийся вглубь гардеробной холодный свет напольной лампы. Так темно, что почти страшно — было бы, не будь он тюремщиком с привыкшими ко мраку глазами. Не знай он звука чужих шагов — решил бы, что кто-то хочет напасть. И на него действительно нападают, но не так, как он того ожидал. Невилетт сзади. Невилетт кончиками пальцев массирует его усталые плечи, так славно и так правильно, что по коже бегут мурашки. И очень хочется утонуть в нахлынувшем спокойствии, на вкус отдающим каким-то недопустимым смирением.
— Я не хочу уходить, — вздыхает он. — И правда не хочу. Готов ради этого даже своими руками драить твои огромные апартаменты, если попросишь. Чтобы каждая статуэточка блестела.
— Какое похвальное стремление услужить.
Ризли заводит руку назад, нашаривая длинную белую прядь, мягкостью не уступающую шелку.
— Я тебе не служу. Я лишь пообещал стать лучше. Как все обещают.
— Тогда, — Невилетт оставляет обжигающе горячий поцелуй на его шее, — мне не следует отставать от тебя. В конце концов, нет предела совершенству.
— Ты — сама скромность.
Он вздрагивает, невольно задерживая дыхание — чтобы не позволить себе издать и одного из тех жалких довольных звуков, какие обычно потоком срываются с уст, когда Невилетт захватывает его в плен своих ласк.
— Мы прощаем друг друга?
— Думаю, что да. Ты ведь знаешь, мой дорогой офицер, сколь я бываю великодушен.
Ризли усмехается, закатывая глаза.
— Что все-таки стало с пудингом?
— Я его распробовал.
— И как? — любопытствует он, затаскивая Невилетта в ворох лазурных, синих и сапфировых одеяний, смешанных с серыми, черными и красными тряпками. В этом море разномастного платья он не сразу определяет, под которым из них спрятано белоснежное совершенное тело, лишенное шрамов и награжденное лишь парой чешуек на пояснице.
— Своеобразно, — отзывается тот почти невозмутимо, жадно прикусывая кромку его уха, — но вкусно. Совсем как ты.
Ризли шутливо впивает длинноватые ногти ему в спину.
— Рад это слышать.