S1 Ep19. Обещания, обещания
31 декабря 2023 г., 08:39
Примечания:
От автора: Счастливого Дня отца. Подходящая серия для этого дня, потому что она наполнена пухом “отец и сын”.
От переводчика: Ну, мы маленечко пролетели с красивой датой публикации. На 2 месяца. Но лучше же поздно, чем никогда, да?)
– Вот ты где. Спрятался от толпы?
– Я не прячусь… просто остаюсь в стороне.
– Не велика разница. Я знаю, что ты терпеть не можешь вечеринки, Шестой. Но ведь это для Рекса. Прости за неудобства.
– Это не неудобства… Кхем, ты была права. Насчет того, что Рекс всё изменил.
– Разумеется. Разве ты ещё не научился тому, что я всегда права?
– Хмф, я же ничего не смыслю в этом.
– Ох, расслабься, Шестой, я шучу. Вечеринка длилась дольше, чем я думала, но Рекс всё равно хорошо провёл время.
– Я уже видел масштабы хаоса, когда он предлагал приколоть хвост носорогозавру.
– Что-то мне подсказывает, что когда мы запретили играть в “Приколи хвост носорогозавру”, он воспринял это как то, что надо устроить родео-скачки на бедном звере. По крайней мере, весь урон пришёлся на Зоопарк. Заставлю его завтра всё убрать.
– Лучше заставь сегодня.
– Ну, сегодня же его день.
– Безрассудства это не прощает.
– Тоже верно, но он ещё выучит свой урок, когда будет пересаживать все деревья и прочие растения, которые сам же и выкорчевал… особенно Блинки.
– Хм, Блинки будет недоволен.
– Неа, не будет.
– Говоря о недовольстве, как тебе удалось уговорить Белого Рыцаря на это?
– О, я произнесла ему пламенную речь о важности поддержания морального духа в наших рядах и тэдэ, и тэпэ.
– Отчего-то мне кажется, что это не всё.
– Ну, у меня есть свои секреты, Шестой.
– Справедливо… Вижу, смотрители пришли навести порядок в твоей лаборатории.
– Ага, Рекс и тут постарался. Хорошо, что я спрятала всё дорогое оборудование.
– Это было мудро.
– Кто ж знал, что два подростка и шимпанзе могут учинить такой бардак.
– Ну, я мог бы сказать тебе об этом.
– Тем не менее, Рекс получил шанс побыть обычным ребёнком… весьма разрушительным ребёнком… Помню, когда мы впервые встретились… Он спрашивал, есть ли у меня лицензия врача.
– …
– Шестой? Ты в порядке?
– Я тоже помню тот день… Я так и не сказал тебе спасибо за то, что помогла спрятать его и уложила спать. Я… не очень хорош с детьми.
– Ой, а я что, хороша? Нет, Шестой, это мне стоит тебя благодарить. До того момента я даже не думала, что хоть кому-то интересна моя идея исцеления ЭВО.
– Всё… могло быть иначе, уйди мы с ним тогда.
– Знаю… Прости за это.
– Это не твоя вина. Белый рыцарь может быть… убедительным.
– Дело даже не в этом. По сути, он обманом заставил меня рассказать о Рексе. Сказал, что тоже с нами… и какой же дурой я была, раз поверила ему.
– Как я сказал, он может быть убедительным… и коварным.
– И не говори. Тогда он запер меня в клетке с Бобо. К счастью, тот оказался так же коварен.
– И вот мы здесь…
– Ага, и вот мы здесь…
– Какие планы на вечер?
– Ну, после того, как бригада смотрителей закончит с уборкой, мне надо будет вернуть всё оборудование на место. Затем поставить Рексу обещанную прививку от гриппа…
– Я думал, это был просто предлог…
– Ему всё равно нужна прививка… И ещё мне надо отдать ему подарок.
– Я думал, вечеринка была подарком.
– И это тоже, но что за день рождения без подарков.
– Верно.
– А ты ему подарил что-нибудь?
– …
– Ладно, я могу сказать, что это от нас обоих.
– Не нужно, нет необходимости.
– Так ты сделал ему подарок! Так и знала. Вручил, когда он ушёл за камерой, да?
– Шпионили за мной?
– Нет! Не шпионила. Просто наблюдала. Я беспокоилась, что тебе было… скучно. Ты не выглядел особо воодушевлённым, когда я предложила идею.
– Поначалу… но это было… полезно.
– Спасибо… наверное.
– Полагаю, мне стоит проверить, не приспичило ли мальчишке прыгать через Мэла… опять.
– Что ты ему подарил?
– Извини?
– Если ты не против, я спрошу. Что это был за подарок?
– Это кое-что личное.
– Оу, мне жаль. Я не хотела лезть в душу.
– Нет, я имел ввиду, что подарил ему кое-что личное.
– Понятно. Ну, чем бы это ни было, уверена, ему понравилось.
– Ты уже его видела.
– Ты про тот нож, которым он резал второй торт?
– Танто. И это был скорее колющий удар.
– Знаю-знаю. А мой торт никому не понравился. Говорила ведь, что не умею готовить. Хорошо, что у Калана нашлось время, чтобы купить ещё один.
– Уверен, что главное не подарок, а внимание.
– Прошу, Шестой, именно это обычно говорят, когда не хотят ранить чьи-то чувства.
– Верно. Но думаю, в данном случае Рекс оценил этот жест… особенно когда тот кусок ударил его по голове.
– Аха-ха, Шестой, очень смешно. Лучше будь осторожен. Если моим тортом можно отбить твой танто, то не стоит спешить с шутками о моих кулинарных навыках.
– Намёк понят.
– Похоже, они наконец закончили с уборкой. Что ж, настало время великого переселения оборудования.
– А мне всё ещё надо проверить Рекса.
– Сделаешь мне одолжение? Как найдёшь его, отправь мне.
– Полагаю, будет не сложно убедить его прийти сюда. Увидимся позже.
– Пока, Шестой.
Примечания:
От переводчика: Не, товарищи, два ждуна это не выход (это вход, блин)) Я так отклика от аудитории до пенсии ждать буду. А в нашей стране она, кажись, уже скоро в 90 лет будет.