Generator Rex: Conversations

Перевод
G
В процессе
10
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 75 страниц, 23 476 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 30 Отзывы 1 В сборник

S1 Ep19. Обещания, обещания

Настройки
Примечания:
– Вот ты где. Спрятался от толпы? – Я не прячусь… просто остаюсь в стороне. – Не велика разница. Я знаю, что ты терпеть не можешь вечеринки, Шестой. Но ведь это для Рекса. Прости за неудобства. – Это не неудобства… Кхем, ты была права. Насчет того, что Рекс всё изменил. – Разумеется. Разве ты ещё не научился тому, что я всегда права? – Хмф, я же ничего не смыслю в этом. – Ох, расслабься, Шестой, я шучу. Вечеринка длилась дольше, чем я думала, но Рекс всё равно хорошо провёл время. – Я уже видел масштабы хаоса, когда он предлагал приколоть хвост носорогозавру. – Что-то мне подсказывает, что когда мы запретили играть в “Приколи хвост носорогозавру”, он воспринял это как то, что надо устроить родео-скачки на бедном звере. По крайней мере, весь урон пришёлся на Зоопарк. Заставлю его завтра всё убрать. – Лучше заставь сегодня. – Ну, сегодня же его день. – Безрассудства это не прощает. – Тоже верно, но он ещё выучит свой урок, когда будет пересаживать все деревья и прочие растения, которые сам же и выкорчевал… особенно Блинки. – Хм, Блинки будет недоволен. – Неа, не будет. – Говоря о недовольстве, как тебе удалось уговорить Белого Рыцаря на это? – О, я произнесла ему пламенную речь о важности поддержания морального духа в наших рядах и тэдэ, и тэпэ. – Отчего-то мне кажется, что это не всё. – Ну, у меня есть свои секреты, Шестой. – Справедливо… Вижу, смотрители пришли навести порядок в твоей лаборатории. – Ага, Рекс и тут постарался. Хорошо, что я спрятала всё дорогое оборудование. – Это было мудро. – Кто ж знал, что два подростка и шимпанзе могут учинить такой бардак. – Ну, я мог бы сказать тебе об этом. – Тем не менее, Рекс получил шанс побыть обычным ребёнком… весьма разрушительным ребёнком… Помню, когда мы впервые встретились… Он спрашивал, есть ли у меня лицензия врача. – … – Шестой? Ты в порядке? – Я тоже помню тот день… Я так и не сказал тебе спасибо за то, что помогла спрятать его и уложила спать. Я… не очень хорош с детьми. – Ой, а я что, хороша? Нет, Шестой, это мне стоит тебя благодарить. До того момента я даже не думала, что хоть кому-то интересна моя идея исцеления ЭВО. – Всё… могло быть иначе, уйди мы с ним тогда. – Знаю… Прости за это. – Это не твоя вина. Белый рыцарь может быть… убедительным. – Дело даже не в этом. По сути, он обманом заставил меня рассказать о Рексе. Сказал, что тоже с нами… и какой же дурой я была, раз поверила ему. – Как я сказал, он может быть убедительным… и коварным. – И не говори. Тогда он запер меня в клетке с Бобо. К счастью, тот оказался так же коварен. – И вот мы здесь… – Ага, и вот мы здесь… – Какие планы на вечер? – Ну, после того, как бригада смотрителей закончит с уборкой, мне надо будет вернуть всё оборудование на место. Затем поставить Рексу обещанную прививку от гриппа… – Я думал, это был просто предлог… – Ему всё равно нужна прививка… И ещё мне надо отдать ему подарок. – Я думал, вечеринка была подарком. – И это тоже, но что за день рождения без подарков. – Верно. – А ты ему подарил что-нибудь? – … – Ладно, я могу сказать, что это от нас обоих. – Не нужно, нет необходимости. – Так ты сделал ему подарок! Так и знала. Вручил, когда он ушёл за камерой, да? – Шпионили за мной? – Нет! Не шпионила. Просто наблюдала. Я беспокоилась, что тебе было… скучно. Ты не выглядел особо воодушевлённым, когда я предложила идею. – Поначалу… но это было… полезно. – Спасибо… наверное. – Полагаю, мне стоит проверить, не приспичило ли мальчишке прыгать через Мэла… опять. – Что ты ему подарил? – Извини? – Если ты не против, я спрошу. Что это был за подарок? – Это кое-что личное. – Оу, мне жаль. Я не хотела лезть в душу. – Нет, я имел ввиду, что подарил ему кое-что личное. – Понятно. Ну, чем бы это ни было, уверена, ему понравилось. – Ты уже его видела. – Ты про тот нож, которым он резал второй торт? – Танто. И это был скорее колющий удар. – Знаю-знаю. А мой торт никому не понравился. Говорила ведь, что не умею готовить. Хорошо, что у Калана нашлось время, чтобы купить ещё один. – Уверен, что главное не подарок, а внимание. – Прошу, Шестой, именно это обычно говорят, когда не хотят ранить чьи-то чувства. – Верно. Но думаю, в данном случае Рекс оценил этот жест… особенно когда тот кусок ударил его по голове. – Аха-ха, Шестой, очень смешно. Лучше будь осторожен. Если моим тортом можно отбить твой танто, то не стоит спешить с шутками о моих кулинарных навыках. – Намёк понят. – Похоже, они наконец закончили с уборкой. Что ж, настало время великого переселения оборудования. – А мне всё ещё надо проверить Рекса. – Сделаешь мне одолжение? Как найдёшь его, отправь мне. – Полагаю, будет не сложно убедить его прийти сюда. Увидимся позже. – Пока, Шестой.
Примечания:
10 Нравится 30 Отзывы 1 В сборник