***
- Жабу покупать не будем. Они вышли из моды уже десять лет назад уверенно сказал Хагрид, - и кошку тоже не будем. Мне от них сразу чихать хочется. Купим сову! - Хагрид, а если я хочу жабу или кошку. Или вообще тарантула с собой в школу взять. У меня может быть аллергия на сов. - Алле... - Когда нос чешется, глаза слезятся, а иногда и задыхаешься. - Не может такого быть на сову. - А если у меня фобия сов. - Гарри, - Хагрид был твёрдо настроен купить сову и больше никого, - Все дети хотят сов. Они полезны, как никаким кошкам не снилось! Они будут носить твою почту! Они милые! И умные! - Научно доказано, что вороны умные. Может, ворона купим? Он будет не так выделяться... - Гарри тебе нужна сова. Я, вот, в детстве дракона хотел, - и Хагрид мечтательно добавил, - И сейчас хочу... - Но ведь в списке сказано, что можно взять сову, кошку, жабу или кого-то не больших размеров. Ладно. «Наверное, он и о сове тоже мечтал…» Совы были очень популярными почтовыми птицами, такими популярными, что продавались в специализированных зоомагазинах. Гарри выбрал себе полярную сову из расчёта на полезность, о которой так твердил Хагрид: большая сова сможет таскать тяжёлые посылки. К тому же, полярные совы в своей естественной среде привыкли охотится при любой освещённости, так что с дневными полётами проблем быть не должно.***
Оставалось купить только волшебную палочку. Волшебные палочки продавались в лавке Олевандера всё в той же аллее. Лавка выглядела ещё старше "Дырявого котла", но в отличии от него, туда зайти очень хотелось. На витрине за стеклом на бархатных тёмно-красных подушечках лежали образцы некоторых интересных моделей вроде волшебной указки, которую можно было бы раздвигать, палочек-тростей и мундштука для палочек, на этикетке последнего имелась очень милая приписочка: "если вашей любимице станет скучно - она может свободно общаться с соседками". Хагрид медленно подошёл к двери и толкнул её внутрь. Там царил творческий беспорядок: прилавок был завален листами пергамента, на каучуконосном фикусе в углу плёл свою сеть паук-кругопряд... Пахло лаком, пылью, старой бумагой и древесиной... В воздухе витал какой-то еле уловимый нечеловеческий шёпот, кажется, шептались стеллажи в глубинах лавочки. Гарри заметил на столе звонок и звякнул, может, владелец услышит. Владелец услышал, он выбежал откуда-то из сумрачного коридора, словно пыльное привидение, он был бледным и седым в серой потрепанной, вполне маггловской официального вида одежде, он выглядел так, словно ждал прихода Гарри несколько десятилетий...***
Уходить от Олевандера не хотелось, Гарри надеялся услышать ещё что-нибудь интересное о волшебных палочках и их разновидностях, но... Хагрид чувствовал себя очень неловко в его магазине, да и время шло к обеду, Гарри не хотелось отвлекать мастера палочек от работы, которой он жил. Хотелось приехать сюда как-нибудь под конец рабочего дня и завести неторопливо беседу под тихий шёпот палочек. Хагрида, похоже, Олевандер пугал.***
Они дошли до "Дырявого котла", который стоял практически пустым. Хагрид заказал яблочный пирог и чай. И Гарри решил, что сейчас самое время выспросить обо всём, пока Том будет возиться на кухне, пока ещё достаточно пусто. - Хагрид, я слышал, что в Хогвартсе есть какие-то факультеты... с дурной славой... - На Слизерин ты точно не попадёшь, - заверил Хагрид, - Ты не обманщик, и не... В общем, ты хороший человек, а на Слизерине учатся только те... У кого есть не очень хорошие задатки. К тому же, твои родители учились на Гриффиндоре. - А если я в Пуффендуе буду? Меня забуллят? - Чепуха. Пуффендуй не так плох, каким его считают. А софакультетники тебя в обиду не дадут. Они там все друг за друга горой. Не стоит из-за такого волноваться. - А что такое квиддич? - "Как Драко и говорил, слизеринцам пророчат творить всякие ужасы после выпуска". - Это наш спорт. Волшебный спорт. В него играют на мётлах тремя мячами. Ну квиддич ты сам увидишь. А в следующем году, может, и поиграешь. Вам на первом курсе нельзя. - Должно быть, он очень популярный. - Да. В него все играют... - Хагрид, мистер Олевандер говорил, что тебя исключили и сломали палочку... Хагрид грустно вздохнул. - Давай не об этом. Это очень странная история. И совсем непонятная. Меня тогда крупно подставили. Всё. Может, ты хочешь поговорить о новых учебниках? – Хагрид с надеждой во взгляде покосился на барную стойку. - Да. Почему среди них нет ни математики, ни физики, ни биологии? – вот, этот вопрос Хагрида по-настоящему ввёл в ступор и, пока он думал, что ответить, на стол приплыли две тарелки, по половинке пирога на каждой, и две большие чашки горячего чая. - Это всё - маггловское. Мы магию учим. - Мне, вот, казалось, что все эти колдовские дела с понимаем физики будут идти лучше, что ли. Я имел в виду, что, допустим, зажечь что-то или превратить его во что-то другое будет легче, если ты будешь понимать, как происходит горение и тому подобное. Кстати, у вас же есть астрономия, а там сто-олько подсчётов... Хагрид помотал головой. - Нет. Ничего там не считают. Мы только кое-что о планетах учили и заполняли звёздные карты. На глазок. Старшеклассники говорят, что у них всё то же самое. Ну... Давай есть. А-то мне уже скоро по делам нужно и вообще. - Хорошо. А ключ я получу? - Какой ключ? - От моего хранилища. Хагрид задумчиво поскрёб затылок, глядя куда-то за Гарри. Видимо, ключ ему давать в распоряжение Гарри не рекомендовали. Или Хагрид боялся, что Гарри, обрадовавшись появлению в своей жизни больших денег, тут же их все растратит. - Я посоветуюсь с профессором Дамблдором. - А пульт для вызова Лифта мне полагается? Это Хагрида ещё больше ошарашило. - Зачем тебе этот... ужас. Тебя и Дурсли до вокзала довезут. И вообще. Я не могу его тебе подарить. Его мне профессор Дамблдор для дела дал, и я должен его вернуть... - Я хотел спросить, где они продаются... - Понятия не имею. В этих штуках, кстати, немало магов пропало без вести. Тебе лучше уж портключ купить, когда подрастёшь или подключить ваш камин к сети… Пирог был съеден в дружеском молчании. Хагрид быстро забыл про своё беспокойство и даже рассказал пару забавных историй про свою работу. Забавными они были для Хагрида, Гарри же факт наличия на территории школы густого леса, полного опасного зверья настораживал. И, в то же время, он ловил себя на мысли, что хочет посетить этот лес самолично. Ночью. С прожектором наперевес.***
К Дурслям - не в лачугу на острове, а к Прайвет Драйв 4 - вернулись Лифтом. К удивлению Гарри, Дурсли уже были дома. И выглядели они немного перепуганными. Так же, как когда лет пять назад в клинике Гарри предлагали сделать энцефалограмму. Наверное, взрослые испугались, что результаты будут какими-то очень уж необычными, а Дадли, который при всём этом тоже присутствовал, вообще тогда очень настораживали длинные медицинские термины. Была ещё ода вещь, которая Гарри очень напрягла - письма пропали. Гарри точно запомнил груды конвертов, валявшихся по всему дому, тёкших рекой из камина. Их нигде не было, не считая экземпляра в кармане брюк самого Гарри. "То ли письма каким-то образом дематериализовались со временем из-за чар, то ли пока дом пустовал, его хорошенько прибрали" - Добрый день, - тихо сказал Гарри, заранее ожидая обвинений и приказа топать в чулан. - Привет, Гарричек, - выдавала из себя тётя Петуния вместе с испуганной фальшивой улыбкой, - Как прошло? Всё купил? - она умоляюще покосилась на мужа, который продолжал стоять, руки в боки, и грозно молчать. - Можешь спать, где хочешь. Можешь ходить, где хочешь... Можешь даже кормить свою птицу, чем хочешь, - сказал дядя, подозрительно косясь на окно. - Пошли играть? - сказал Дадли бросив многозначительный взгляд в сторону своей комнаты и Гарри кивнул. Когда дошли до спальни Дадли, её хозяин быстро запер дверь и с самым серьёзным лицом, с каким его только видел Гарри, спросил: - Что вы там с Хагридом полдня делали? - Не видно? За покупками ходили, в банк ходили, пироги ели, болтали о всякой жизненной ерунде. Что у вас случилось-то? Кто письма съел? Дадли вздохнул и сел на стул. - Нормализация. Успокоительное, убедительные просьбы не звонить в полицию... меня вроде как расколдовали... И велели молчать, а-то меня за съехавшего в новой школе примут. Они, - Дадли сделал паузу и важно поднял указательный палец, как дядя Вернон, когда рассказывал о каких-нибудь важных аспектах строительно-инструментарного бизнеса, - Они определённо или с ними заодно или ими верховодят! Кого имел в виду кузен было и без пояснений понятно. Ещё было понятно, что Дадли сложившаяся ситуация очень не устраивала. - А твоих родителей запугали общественным непониманием. - Уверен, что да. Что может быть страшнее того, что соседи узнают... - Дадли спародировал подозрительное лицо тёти Петунии, - Писем здесь уже не было. Изучением новоприобретений занялись во второй спальне Дадли, который, кажется, уже был не против, чтобы Гарри переселения туда совсем. Начали с совы, которую Гарри тут же выпустил из тесной клетки. Полярная красавица (продавец, заверял, что это самка) несколько секунд смотрела на распахнутую дверцу, видимо, осознавая, что ей дали свободу в таком странном месте, но позже осмелела и выскочила, мягко перелетела на кровать и всадила когти в подушку. - Она слопает всех кошек в округе, потом перейдёт на собак, а потом... Тебе хоть объяснили, чем её кормить? - Я и сам знаю - сырым мясом со всякими хрящами, мехом и плёночками. Мне, конечно, лакомства в подарок завернули. Но я уверен, что печенюшками сова не наестся. Но всё не так плохо: мясо можно купить в маркете, веточек где-нибудь нарвём, взрослые привыкнут. В конце концов, буянить она будет со мной. - Как назовёшь-то? - Потом придумаю. Взялись за учебники: Дадли тут же вцепился глазами в "Вводный курс трансфигурации. Основные манипуляции" и раскрыл книгу где-то в середине. Бегло изучив разворот, Дадли протянул книгу Гарри, тот слегка улыбнулся: учебник был проиллюстрирован на манер средневековых картинок и фресок, под витиеватой надписью "Из вредителя в полезную вещицу" красовался грызун - то ли мышь, то ли хомяк - находящийся в процессе трансформации в кошелёк. Картинка двигалась, как гифка в какой-нибудь презентации. Под ней шло несколько абзацев, в которых автор неожиданно простым языком рассказывал о необходимости хорошо знать все свойства предмета, в который маг хочет трансфигурировать что бы то ни было. Гарри полистал учебник, добрался до содержания и начал читать список глав: - "Введение", "Предмет трансфигурации и его необходимость в повседневности", "Азы превращений: схожие объекты", потом много про конкретные заклинания... обобщения, повторения, тесты и "Что нужно для подготовки к следующему курсу". - Даже не знаю, кому повезло больше: мне с химией или тебе с... вот, этим, - рассмеялся Дадли. "Мне бы физика и химия не помешали бы с "вот, этим" Учебник отправился на кровать, а Гарри достал из пакета следующий - "Чары для начинающих". Он очень походил и оформлением, и содержанием на предыдущий, только материал здесь был более общий. Начальные главы рассказывали о том, как колдовать в принципе, а дальше шли, по большей части теоретические, про движения объектов, манипуляции с бытовыми предметами и тому подобное. Сборник заклинаний - видимо, пособие для практической части курса - был буквально сборником, местами, не очень ясных инструкций по произношению заклятий и технике исполнения "взмахов" палочкой.***
Нет, шёпот в лавке палочек не был ни работой детской фантазии, ни галлюцинацией, ни результатом большой концентрации магических артефактов в одном месте. Это была, видимо, одна из странных норм волшебного мира. Правда, Гарри пока не знал, что действительно нормой она была лишь для некоторых очень чувствительных магов, любителей теорий заговора, изготовителей волшебных палочек и тех, могущественных и бестелесных, местных и иномерных, форм жизни, которых волшебники обычно ни во что не ставили во многом, потому что с ними либо не контактировали, либо контактировали, но признавали за представителей своего вида.***
-- Готова к исполнению--, - как-то так можно было перевести следующий заряд. - Дашь посмотреть? - просительно прошептал Дадли, глядя на палочку. - Только под моим присмотром, - Гарри, не уверенный, что это хорошая идея, медленно протянул кузену палочку. Кузен аккуратно взял её и взмахнул - ничего не случилось: стол остался на своём месте, стопка учебников тоже, как и кулёк ингредиентов... Только в воздухе на мгновение почувствовалось беспокойство и неприязнь, быстро сменившиеся смирением с бесцеремонным действием Дадли. И ничего больше. Даже искр. - Я ей не нравлюсь, - вздохнул Дадли и добавил, - Она хочет к тебе. Гарри принял палочку и бережно положил её в коробочку: мало ли что ей взбредёт в... что там у палочек эквивалентно голове у людей. Коробочку положили на стол. Сова умиротворённо чистила перья. Гарри достал со дна пакета деньги и чековую книжку и задумался. Даже если бы он знал точный курс галлеона к фунту, чеки из Гринготтса и монеты были бы бесполезны в маггловских магазинах. "Хотя... Может, Всецикл принимает такую оплату. Ну это не сию секунду делать. Сначала сова и придумать, как установить шпингалет в тайне от дяди"***
Каморка под лестницей имела, помимо обычного замка, шпингалет с наружней стороны на случай, если Дурслям захочется совсем изолировать племянника на какое-то время. У второй спальни Дадли такового не было нигде: Дадли и в голову не приходило, что возможность закрыться в своей комнате такая важная вещь***
Решить вопрос с кличкой для пушистого счастья было реальнее, чем порыться в инструментах: если не придумается ничего подходящего - на кровати лежит книга, в которой наверняка эпических величественных имён будет предостаточно. После пяти минут листания учебника подходящее-таки нашлось - Хидвига. К счастью для мальчиков, Хидвига не выражала желания разнести весь дом и просто тихонечко дремала на подушке, так что можно было спокойно идти решать важные вопросы в местное отделение. Гарри был отчего-то уверен, что они необходимой информацией располагают. А уж захотят ли ей делиться - их проблема. Когда мальчики спустились вниз, можно было подумать, что ничего такого и не произошло: взрослые смотрели телевизор, из духовки вкусно пахло курочкой. - Мам, пап! Мы - гулять, - сказал Дадли и, не дождавшись ответа выбежал с Гарри на улицу. На улице тоже всё выглядело ну очень обыденно: никаких стай сов, ожидающих оплаты своих услуг, никаких людей в мантиях. На небе ни облачка, но солнце терпимое; щебечут воробушки, на заборе разлёгся сиам с розовым бантиком на шее. Кошак лежал и смотрел на проходящих мимо мальчиков. Дадли остановился, серьёзно уставился в глаза коту, указал двумя пальцами на свои глаза, а потом ими же указал на кота, мол, я слежу за тобой - кот зевнул как-то слишком правильно, на взгляд Гарри, и принялся так же правильно вылизываться, не слезая с забора. - Шпион, - прошептал Дадли. - Пошли быстрее. Гарри мельком обернулся - кот все ещё старательно лизался. Через улицу им встретилась миссис Фигг на костылях, старушка, невзирая на них, катила за собой сумку с покупками. Дальше знакомых не встречалось до самого отделения, в считанных метрах от которого, Гарри пожалел, что оставил палочку дома. Конечно, он не знал, как исполнять боевые заклинания, и вообще не был уверен, что у него что-то сейчас получится, но... В самом крайнем случае палочкой можно было ткнуть в глаз или ноздрю... И Гарри не был уверен, что это окажет хоть какой-то эффект. "Не люди, не коты..." Двери из армстекла разъехались, являя взгляду просторную серенькую приёмную с серенькими же бархатистыми креслами и такого же цвета и фактуры на ощупь столиками... Гарри сглотнул, взял Дадли за руку и решительно шагнул за двери, вперёд. Это было ещё страннее, чем самому идти в ателье волшебников. Сейчас он был точно уверен, что ему не мерещится, что это не нервы, что он действительно чувствует, как воздух звенит от мыслительной деятельности, что сквозь него каждую секунду прокатывается что-то очень холодное... "Стоп! Успокойся. Иди и скажи им, что ты собираешься. Ты волшебник, ты можешь их всех одним своим психом разорвать на атомы" Гарри прошагал к ресепшну и с самым серьёзным выражением лица, которое только смог держать, самым серьёзным голосом, которым только получилось, сказал: - Добрый день. Вы принимаете оплату галлеонами? - Гарри едва не рассмеялся. Со стороны они с Дадли смотрелись бы, наверное, очень комично, но, с другой стороны, откуда каким-нибудь Пирсам знать названия всех криптовалют и систем конвертируемых баллов? Администратор пару бесконечных секунд просто сканировал Гарри взглядом синих глаз, а потом неожиданно тихо сказал: - По коридору направо до конца, проходите в правую дверь у окна. Гарри моргнул, кивнул и пошёл в указанном направлении. Это было так противоестественно логично, что не укладывалось в голове. Ни вопросов вроде " почему вы без взрослых?" или "что такое галлеоны?". "Просто отправил нас в нужный кусок здания, знал же, небось, всё... Они всё знают. Они... те же, что используют Лифты?" На середине коридора Дадли внезапно рассмеялся и хлопнул Гарри по плечу. - Ты ведь тоже не веришь, что нас направили по назначению? - Угу... "Угу. Да тут всё настолько нормально, что совсем не нормально!" В чём Дадли точно не было равных, так это в изображении истерик и чутье на враньё. Но сейчас, он говорил шутя. И, конечно же, он волновался, как Гарри, из-за того, что всё было слишком ровно. Слишком ровно. Эта противоестественная ровность продолжалась и за дверью у окна, которую и Дадли прекрасно видел. Дверь вела в комнатку, выглядевшую, как немного уменьшенная приёмная без ресепшна. У одного из кресел уже дождался их ещё один сотрудник, абсолютно такой же серый и голубоглазый, но выглядел чуточку поживее. Он приветливо улыбался, сжимая в тонких длинных пальцах серый планшет. Он выглядел слишком по маггловски для консультанта для волшебников. - Какова цель вашего визита? - сказал он, подходя ближе. - Мы бы хотели наложить определённые чары на мой телефон, я хочу пользоваться им и при сильном магическом напряжении, а ещё у меня к вам вам вопросы насчёт общественного транспорта волшебников, - сказал Гарри. - С чего хотите начать? - С информации, - сказал Гарри. "О мультивселенский хаос! Я говорю это на полном серьёзе и этот не посылает нас к психологу!" Гарри обернулся на дверь и обнаружил, что она исчезла. Исчезла без следа, и на месте, где она была, сейчас находился кусок серой, совершенно ровной, стены. - Не беспокойтесь, это сделано для экономии энергии: мы не хотим, чтобы не магическая часть клиентов сюда заходила или путала двери. Так. Давайте вернёмся к вопросу. Вас интересуют виды общественного транспорта волшебников? - Да. Для начала: какие они вообще есть. В Великобритании. - Хорошо. Волшебники Великобритании используют в основном сеть летучего пороха, ваш камин к нему ещё нужно будет подключить, общественные порталы и портключи, а также вы можете взять в аренду метлу, чего мы бы вам не рекомендовали, в силу крайнего неудобства этого вида транспорта и отсутствия у него каких-либо средств безопасной фиксации пассажиров. Ещё можно воспользоваться общественным бесплатным автобусом "Ночной рыцарь". Последний - самый комфортный из возможных вариантов. Что-нибудь ещё насчёт транспорта? "Голосовой помощник-андроид... вот, на кого он похож" - Да, - сказал Дадли, - права на всё это нужно иметь? Или хотя бы справку о прохождении курсов? - Нет. "Замечательно." - В таком случае, давайте займёмся телефоном, - сказал Гарри, снова покосившись на отсутствующую дверь. - Хорошо. Это займёт не больше двух минут. Давайте. Гарри потянулся было за телефоном, но остановился. "Вот, он сейчас возьмёт. И не вернёт. Или будет в памяти копаться..." - А можно вы это все сделаете прямо здесь при мне, а телефон останется у меня в руках? Секунду консультант молчал, кажется, переваривая внезапный вопрос. Если бы он сейчас выдал, что-то вроде "Извините. Опция недоступна" или "Я не могу выполнить запрос", как голосовой помощник в банковском приложении, или остался бы так в ступоре, замерев, стоять - Гарри бы не удивился. Но ничего подобного не произошло. Он снова принял дежурный дружелюбный вид и сказал: - Конечно. Но я должен его видеть, - с этими словами он достал из кармана рубашки нечто, что Гарри сначала принял за гигиеническую помаду. Это был короткий узкий серебристый цилиндр. Консультант нажал что-то на одном его конце, и из другого моментально выстрелил тонкий графитно-серый стержень длиной сантиметров двенадцать с заострённым кончиков, в толщину эта штука была, как рабочая часть волшебной палочки. Гарри достал телефон и с недоверием покосился на "палочку". Вот, Это действительно можно было использовать как угрозу, оно было острым и металлическим. И наверняка могло бы пробить ему череп, вылезая из рукоятки. Консультант протянул руку с палочкой к телефону и легонько стукнул по экрану. Ничего. Не считая того, что телефон включился. Ни искр, ни лучей. Единственным доказательством, что что-то случилось, был слабый энергетический импульс, который Гарри почувствовал. "А гоблин говорил, что это сложное комплексное заклинание… А, может, это я его просто прозевал." - Если у вас больше нет запросов - можете идти. Мы бы не советовали колдовать в пределах Литл Уингинга. Только в пределах этого здания. Вас могут исключить ещё до начала обучения, а нам бы этого очень не хотелось. "Нам?.. Это компании, да?" Гарри не заметил, как они вернулись домой. На Прайвет Драйв было всё, как они и оставили, даже сиам лежал там же. Дурсли тоже никуда от телевизора не ушли. Телефон, что показалось удивительным, после заклинательных манипуляций работал нормально. Даже, кажется, интернет стал быстрее. Пароли не сбросились, ничего без причинно не обновилось. Это выглядело подозрительно. Не менее подозрительным Дадли показалось, что никто из них не догадался расспросить про автобус поподробнее и не разу не поинтересовался, про каких "нас" говорил консультант. Хотя... здание на все экстренные случаи жизни, как его именовали в рекламе, стояло недалеко и всегда можно было вернуться. Сейчас возвращаться не хотелось.***
Многофункциональные отделения были, как утверждалось в их рекламе, способом решить все проблемы, если у вас нет приложения, браузерить и бегать по соседям неловко, а дело неотложное. Нужен психолог? Найдётся. Нужен компетентный юрист? Тоже. Нужна справка? Не важно какая и от кого - сделаем или направим, туда, где сделают. Также клиенты могли спрашивать сотрудников о любой чепухе, которая придёт в голову: почему нет? Главный принцип Всецикла - доверие и конфиденциальность. Хотя существовал тут один заметный подвох, и исходил он из другого, можно сказать, наиглавнейшего принципа Всецикла - "Компании лучше знать, что делать с клиентами и как решать их проблемы". О нём никто не говорил, но он неумолимо повисал в воздухе каждый раз, когда Гарри переступал порог всех их заведений. Чего стоили только походы к психологу, после которых он ничего не помнил о содержании сеансов. Радовало только, что и Дурсли не могли, несмотря на всё их желание этого добиться, узнать, что же там такое было.***
Хидвигa всё ещё дремала и даже ингредиенты не тронула. Гарри после десяти минут рытья в старых игрушках и вещах Дадли, раскопал себе более-менее подходящую под размер палочки живую, в смысле "подходящую для использования по назначению", сумку и упаковал её туда вместе с деньгами и чековой книжкой. Дадли в это время тоже успел подготовиться к походу с высокой вероятностью покупок. Взрослых оповещать о выходе не стали, счастливые супруги за своим ромкомом, кажется, и не заметили, что кто-то вообще возвращался. Гарри достал палочку во дворе, Дадли серьёзно огляделся по сторонам, Гарри тоже - ничего. Ничего и не должно было происходить, но всё-таки... Волшебный автобус может иметь и другую логику перемещения. Или у него, как у Гринготтс, есть свое приложение и его можно вызвать, как такси? Гарри хорошо запомнил слова Хагрида о том, что "Дырявый котёл" видят только маги, может, у магов есть такие же чары и для стоянок с мётлами и прочего. "А может, нужно просто взмахнуть палочкой? Это в их духе. Как ткнуть палочкой в стену или летать на мётлах без ремней, видимо. Очень по-магическому" Гарри вышел на проезжую часть и вытянул руку с палочкой в сторону дороги. "Мне нужен "Ночной рыцарь"!" - Гарри постарался крикнуть это мысленно как можно требовательнее и взмахнул палочкой. Импульс прошёл, он это почувствовал, но ничего больше, кажется, не случилось. А, может, ему ещё нужно доехать. - Ждём, - объявил Гарри.