— Ха. Что за шутки. Такие слабаки, как вы, не заслуживают называть себя учениками великой секты Хуашань.
Несколько из них сжали дерево ещё крепче. Удар. Удар. Удар. К тому времени, когда ученики прекратили утреннюю тренировку, солнце уже было высоко в небе. Они полностью пропустили завтрак, но никто не жаловался. (Большинство чувствовали, что в таком состоянии они не смогут ничего съесть). Наблюдая за тренировкой учеников, Хён Чжон мрачнел. Большую часть ночи он провёл за чтением отчётов о возможных появлениях Чхон Мёна от теневой секты, но безрезультатно. Когда он уже собирался ложиться спать, то выглянул из окна и увидел, что ученики уже тренируются. Похоже, никто не чувствовал себя особенно отдохнувшим прошлой ночью. (Особенно Пэк Сан, который, обнаружив, что оставил без присмотра беспамятного Чхон Мёна, принялся судорожно помогать Хён Чжону связаться с различными отделениями прилегающих к ним сект). — …Ун Ам. — Да, лидер секты? — …можешь связаться с поварами для меня? — попросил Хён Чжон. — Я бы хотел попросить их принести еду на улицу. Боюсь, что если они этого не сделают, ученики тоже откажутся от обеда. — Конечно, лидер секты, — сказал мужчина, низко поклонился и поспешно вышел. Хён Чжон снова перевёл взгляд на учеников снаружи. (Здесь, без Чхон Мёна, было непривычно тихо).***
С громким треском и почти оглушительным скрипом петель главные ворота поместья семьи Сычуань Тан захлопнулись. Десятки слуг, собравшихся внутри, потянулись к оружию, готовые в случае необходимости защищать свой дом. Однако, через мгновение, они расслабились. Ах. Это Божественный Дракон Хуашань, — подумали они. Не просто союзник семьи Тан, но и друг. Он вызывал хаос везде, куда бы ни ступал, но слуги внутри не чувствовали, что им нужно беспокоиться о его присутствии. (Ученики Хуашань были бы категорически не согласны с такой оценкой, но, к сожалению, их никто не спрашивал). Чхон Мён, тем временем, казалось, даже не заметил их реакции. — Глава семьи Тан здесь? — спросил он. — Да, молодой господин. После того, как он отправил за вами несколько поисковых отрядов, он отправился в свой кабинет, чтобы в режиме реального времени разобраться с отчётами, которые они составили. С тех пор он находится там. А. Чхон Мён заметил группы, бродящие вокруг в поисках кого-то. Даже не задумываясь об этом, он постарался избегать их. Ему казалось, что было бы более эффективно дать себя поймать; они могли бы даже утащить его обратно. Однако он ничего не мог с собой поделать. Здесь всё казалось неправильным, и всё его напрягало. Слуга двинулся открывать перед ним дверь в главное здание. Чхон Мён медленно оглянулся на ворота, через которые он только что вошёл. Они были высокими и внушительными, но в то же время какими-то неописуемыми. Стоя перед ними, он чувствовал себя так же, как перед воротами Хуашань в этом странном, предположительно более позднем мире. В последний раз он видел, что секта демонов разрушили стены вокруг поместья Тан, оставив от него лишь груду обломков.— Из-за этих проклятых ублюдков Сычуань опустела! Я никогда не забуду им этого!
Слова Тан Бо эхом отдавались в голове Чхон Мёна, пока он шёл по залу, осматривая окрестности. Высокое, экстравагантное здание наглядно демонстрировало, что семья Тан считалась в Сычуане чуть ли не королевской семьёй: дизайн здания, казалось, подчеркивал превосходство секты над всеми, кто приближался к нему. В дереве были вырезаны змеи с такой пышностью и роскошью, что кто-то мог принять их за драконов. Стены вокруг поместья были высотой не менее трёх человек и толщиной в метр, что не позволяло пройти ни одному нормальному человеку. Они закрывали все виды на поместье, когда вы стояли в городе, посылая чёткий сигнал: «Вы недостойны смотреть на нас». Или, в качестве альтернативы: «Не подходите. Не подходите близко. Мы не позволим вам снова причинить нам вред». В этот момент, получив сигнал от одного из слуг семьи, Тан Чжан сбежал вниз по лестнице. — Молодой мастер Чхон Мён! — закричал он. — Я так рад, что вы в порядке! Ваш лидер секты сказал, что вы потеряли память, как и моя сестра! В речи было много чего интересного, но Чхон Мён только моргнул один раз и повторил: — Молодой мастер? — Да? — Нет… почему ты назвал меня… — О, моя ошибка! — Тан Чжан вдруг замялся, поняв причину замешательства Чхон Мёна. — Прошу прощения, я забыл — лидер секты упомянул, что вы не поверили их словам. Возможно, поначалу будет странно, что к вам так обращаются, но поскольку вы ученик Хуашань, я не могу называть вас иначе. Нет, я… знаю, что я ученик Хуашань, — подумал Чхон Мён. — «Мастер» — не та часть, которая меня смущает; почему я молодой мастер Чхон Мён?! Все явно знали его имя; почему же все обращались с ним так, словно он был в том возрасте, на который выглядел физически? Неужели все здесь были в новом теле? …Нет, если бы это было так, кто-нибудь обязательно упомянул бы об этом, когда Чхон Мён только проснулся. Они либо пытались что-то скрыть от него, либо устроили весь этот спектакль, чтобы заставить его думать, что он сошёл с ума. Это было бы в духе секты демонов — придумать подобную уловку, чтобы ослабить его бдительность. (Ну, как только он встретится с Тан Бо, всё это можно будет уладить. Секта демонов никак не могла воспроизвести его с достаточной точностью, чтобы обмануть Святой Меч Цветущей Сливы. Как только Чхон Мён получит подтверждение, что всё это нереально, он сможет начать думать, как вернуться домой. А если вдруг окажется, что его каким-то образом занесло в будущее, то Тан Бо станет его лучшим помощником). В любом случае, пора было сменить тему. — Ты сказал, что глава семьи в своём кабинете? — Да. Я провожу вас к нему, — ответил Тан Чжан, жестом приглашая его следовать за собой, а сам двинулся по коридору. Пожав плечами, Чхон Мён пошёл по широкому коридору вслед за ним. Тан Чжан начал быстро говорить, рассказывая что-то о том, как все в Хуашане были обеспокоены. Чхон Мён только хмыкнул. Первыми, с кем он столкнулся в этом мире, были люди в форме секты Хуашань. Следующая группа состояла из гражданских лиц (все выглядели слишком расслабленными для людей, живущих в разгар войны). Теперь он встретил третью группу людей: тех, кто находился в поместье семьи Тан. Они носили мантии клана Тан и имели мозоли, которые указывали на годы практики уникального боевого стиля семьи. Если это и была иллюзия, то очень детальная. Чхон Мён поднял взгляд на голову своего проводника. Человек, ведущий его, не представился, видимо, ожидая, что Чхон Мён уже знает его имя. Этот мальчишка утверждал, что глава семьи Тан послал за ним поисковые отряды. Чхон Мён снова подумал о том, что секты могли быть захвачены людьми со злым умыслом. Если они только притворялись членами семьи Тан, то им было бы за что ответить. (Однако в это трудно было поверить из-за мальчика, стоявшего прямо перед ним. Чхон Мён точно знал, что не узнаёт его, но и незнакомым ребёнок не выглядел. В конце концов, это был цвет волос Тан Бо, это были глаза Тан Бо. Если бы ребёнок немного отрастил волосы, если бы перестал так ёрзать, если бы стал чуть старше… Если только оборотни вдруг не стали возможны, в мысль о том, что это потомок одного из братьев Тан Бо, было не так уж трудно поверить). Сто лет, — снова подумал Чхон Мён. Мальчик, которого Чхон Мён внутренне прозвал «Малыш Тан Бо», начал рассказывать о своей сестре. Он долго уверял Чхон Мёна, что она прекрасно восстановилась после того, что случилось с ней совсем недавно. Чхон Мён не обращал на него внимания. Свернув за правый угол, они вошли в коридор, увешанный шёлковыми гобеленами почти от пола до потолка с портретами мужчин в зелёных одеждах. Единственные женщины, которых можно было увидеть, были жёнами, иногда изображенными вместе со своими мужьями. Учитывая иероглифы, написанные на картинах, было очевидно, что это самые знаменитые и опытные предки семьи. Чхон Мён был бесконечно благодарен, что вырос в Хуашане, а не в подобном месте. Неудивительно, что Тан Бо так часто убегал отсюда: все комнаты здесь казались удушливыми. Как только Чхон Мён узнает у главы семьи местонахождение нынешнего Тан Бо, он уйдёт. Кто бы ни отстроил этот зал после войны, он должен был… Чхон Мён остановился. — Хм? Что-то случилось, молодой мастер? — спросил Малыш Тан Бо. Чхон Мён не ответил. Зал был украшен картинами с обеих сторон, поэтому, куда бы вы ни смотрели — налево или направо, там всегда был портрет. Однако была одна странность: с центра стены перед ними, прямо над дверью, на них смотрела одна картина, выполненная на шёлке с золотым шитьём. Все остальные гобелены, казалось, меркли по сравнению с этим, одиноко висевшим на стене напротив них. Это был мужчина в изумрудной мантии, такой же, как и все остальные. Его глаза были опущены, отчего он выглядел почти полусонным, а руки сцеплены вместе, длинные рукава скрывали их от глаз. Драгоценности, эликсиры и шёлка, окружавшие его, делали его достаточно богатым, чтобы быть королём. В нижней части картины были изображены два иероглифа. 암존. Амзоне, говорится в нём. — Тан Бо? — прошептал Чхон Мён. — О, вы его знаете? — спросил Тан Чжан. — Он мой самый известный предок, поэтому предыдущие лидеры позаботились о том, чтобы его портрет был на первом плане. Он также был создателем техники, которую мы обсуждали в первый день нашей встречи. Я удивлён, что вы знаете о… Он моргнул и внезапно прервался. — Эм… что-то не так? Чхон Мён не отрывался от картины ни разу, и со временем стало ясно, что выражение его лица отнюдь не радостное. Потому что… — Это… не так; непохоже на него. — …что вы имеете в виду? Чхон Мён несколько раз открывал и закрывал рот, не зная, как сформулировать то, что он хотел сказать. Наконец, он просто покачал головой. — Это… это не то, на что он похож. Под ним есть его титул, но это не его лицо. Оно… ты больше похож на него, чем эта картина! Малыш Тан Бо медленно указал на себя, несколько раз моргнув в замешательстве. — Да! Это… это не… Он запнулся, оставив предложение незаконченным. Малыш Тан Бо замешкался, не желая расстраивать беспамятного Чхон Мёна (особенно после того, как услышал, что тот сделал с учениками Хуашань ранее). — Ну… я признаю, что картина может быть… немного неточна. Но после войны с сектой демонов старейшины семьи Тан наняли самых искусных художников, чтобы создать её. Они использовали всевозможные описания по меньшей мере дюжины людей, знавших его! Это настолько точно, насколько это вообще возможно. — А, — тихо пробормотал Чхон Мён. — И… почему они просто не нарисовали его реальное лицо? Малыш Тан Бо сделал паузу, не зная, как ответить на столь очевидный вопрос. Что вполне логично: ответ постепенно становился понятен и Чхон Мёну. — Потому что… — Тан Чжан на мгновение замешкался, а затем продолжил, — кхм, после того, как он погиб во время войны, его тело было потеряно. Мы не знаем, что с ним случилось. Эта картина — всё, что у нас есть. Чхон Мён почувствовал, как его сердце заколотилось. — Ты лжёшь, — настаивает он. — Не лги мне. — Лгу? — повторил мальчик, похоже, искренне смущённый. — Я… извините, но я не знаю, что вы… — Заткнись! Закрой свой рот! — Чхон Мён крутанулся в его сторону. Чхон Мён был не из тех людей, которые вот так запросто теряют контроль над собой. В словесных перепалках он всегда с лёгкостью перевирал слова оппонента. В физических поединках действовал тот же принцип. Он не был ребёнком. И он бывал на войне — слишком хорошо знал, что люди, с которыми он разговаривал вчера, к утру могут оказаться мёртвыми. Он смирился с этим. Даже будучи Святым Мечом Цветущей Сливы, он знал, что не может спасти всех. Поэтому Тан Бо был единственным, кто мог пойти с ним, когда становилось опасно. Если и был кто-то, кто пережил бы войну вместе с ним, так это Тан Бо. Это было самое малое, чем Чхон Мён был ему обязан. Это было единственное, в чем он был уверен. Он изо всех сил старался сохранить жизнь как можно большему числу людей с Хуашаня, но знал, что они могут погибнуть слишком легко, чтобы ему это удалось. Некоторые из них уже умерли. Но Тан Бо… Но Тан Бо… Но. Но. Но… — Ты лжёшь, — повторил Чхон Мён, снова качая головой. — Ты лжёшь. Лжёшь. — Я… о чём? Чхон Мён снова повернулся к картине. На голове Тан Бо были седые волосы. Причём довольно значительное количество. У него такого не было. На картине были изображены глаза цвета зелёного лайма, на несколько тонов светлее, чем у Тан Бо. Это не он. Нарисованная фигура демонстрировала надменность и экстравагантность, которую Тан Бо показывал только в шутку. Отчасти поэтому он всегда отказывался, чтобы семья Тан рисовала его: стоять неподвижно для этого ему казалось пустой тратой времени. Каждый раз, когда они предлагали это, он бежал к Чхон Мёну и жаловался.— После того, как он погиб во время войны, его тело было потеряно. Мы не знаем, что с ним случилось. Эта картина — всё, что у нас есть.
Из горла Чхон Мёна вырвался короткий, прерывистый смех. — Молодой мастер? — спросил Малыш Тан Бо. Он потянулся, чтобы взять Чхон Мён за плечо… — Не трогай меня. Тан Чжан отшатнулся назад, на его лице отразились беспокойство и тревога. Подобное выражение на лице Тан Бо при обычных обстоятельствах могло бы заставить Чхон Мёна колебаться. Но… — Ты уверен, что это относится к Тан Бо? — Абсолютно! Я бы ни за что не перепутал! — настаивал ребёнок, нисколько не колеблясь. Что ж, тогда это подтвердилось. Это не могло быть реальностью. Тан Бо не мог умереть — Чхон Мён никогда бы этого не допустил, и уж точно не допустил бы потери его тела. Значит, всё это было ложью. Это была тщательно продуманная мистификация, призванная напугать его. Как Чхон Мён уже заметил, его новое тело было потрясающе сильным. Он мог бы стать калекой, но всё равно нашёл бы способ отыскать тело Тан Бо, как только война закончится. Очевидно, что теперь он был способен на это и даже больше. Так что это было неправдой. Этого не могло быть. А Малыш Тан Бо только моргал на него, всё ещё потерянный. Ведь он не знал — не понимал — ничего о своём предке. А если бы знал, то ни за что не смог бы так легкомысленно говорить о смерти Тан Бо. Амзоне был величайшим мастером, которого когда-либо создавала эта семья. Он и Чхон Мён в одиночку сделали во время войны больше, чем целые секты. Этот мальчишка, несмотря на то, что Тан Бо то и дело жертвовал ради своей семьи, даже отдалённо не понимал ценности человека, на которого смотрел.— Доса-хён, что ты делаешь? Я же просил тебя оставить и мне долю, а? Потому что никто лучше меня не сможет воткнуть ножи в спины этих демонов!
— Хён, ты что, серьёзно даоист? Нет, я хочу сказать, что чем больше времени я провожу с тобой, тем больше ты кажешься лицемером… нет, опусти свой меч! Что за человек говорит мечом, а не ртом?! Эй!..
— Доса-хён, а доса-хён! Позволь мне сказать тебе кое-что. Другие часто думают, что я использую только одиннадцать кинжалов, но на самом деле есть скрытый двенадцатый! Ух ты, это огромный секрет… хм? Где он? В прошлый раз, когда я использовал его на тебе, он разбился, помнишь? Посмотри, как я говорю об этом! Моя гордость болит!
— Я действительно не думаю, что смерть — слишком высокая цена за счастье моей семьи.
И теперь его портрет смотрел на Чхон Мёна, настолько безжизненный, насколько это вообще возможно. Не слишком ли высокая цена? — подумал Чхон Мён. — Может, и нет… но разве это оправдывает тот факт, что этот мальчишка ничего о тебе не знает? (Никто не знал. Чхон Мён был единственным, кто мог знать). Сто лет, — снова подумал он. Но нет, он был просто смешон. Это не могло быть правдой. Это должна быть ложь. Это был какой-то трюк. Как только он разобьёт головы нескольким людям, он сможет освободиться от этой иллюзии и воссоединиться со всеми.— Как насчёт того, чтобы дать мне обещание? Если я погибну во время войны, хён позаботится о детях семьи Тан.
Но это были не настоящие члены семьи Тан. Они только притворялись ими. Всё это было лишь иллюзией. Но если бы они были настоящими… Чхон Мён отступил назад. Если они были настоящими… если эта история, которую они ему рассказали, была правдой, то только одно могло объяснить их странное поведение. Они не знали. Они не знали, что он был Святым Мечом Цветущей Сливы, и поэтому ни одно из их объяснений не могло включать это. (Какая причина могла быть у его второго «я», чтобы не сказать им об этом? Чего может бояться его будущее «я»? И почему глава семьи Тан отправил за ним поисковые отряды по просьбе лидера секты Хуашань? Они были «друзьями»? Чьими друзьями? На чьей они стороне?) У Чхон Мёна не было ответов на эти вопросы. (Возможно, ответов и не было. Это была всего лишь галлюцинация, созданная каким-то никудышным гипнотизёром, который застал его врасплох).— Позаботься о детях семьи Тан, — попросил Тан Бо.
Чхон Мён опустил руку, отделив её от рукояти меча. Он не верил в то, что они все говорили. Но, по мелочам, если это действительно было будущее… — Молодой мастер, прошу тебя, — предполагаемый глава семьи жестом указал на дверь. — Входи. Чхон Мён только усмехнулся. А Тан Гунак понял, что тот собирается сделать, на полсекунды позже. — Подожди! — крикнул он, протягивая руку вперёд. Но Чхон Мён уже летел назад, с рекордной скоростью достигая маленького окна на другой стороне зала. Когда Тан Гунак выбежал наружу, Чхон Мёна уже нигде не было. Он исчез так же бесшумно, как призрак.***
— Итак, — пробормотал про себя Чхон Мён, скатываясь с безлюдного обрыва, — как можно выяснить, о чём думает версия самого себя с неизвестными воспоминаниями? Он пригнулся под низко нависшей веткой и продолжил путь, не останавливаясь. Хотя деревья, камни и валуны немного сдвинулись, эта местность, не тронутая человеческим влиянием, оставалась в основном такой, какой он её помнил. Он сделал лёгкое движение, перепрыгивая через реку шириной в два метра. — Ну, даже если предположить, что они говорят правду, а я определённо не могу доверять никому из них, — подумал он вслух. — У меня должна была быть веская причина не говорить им о своей личности. Ты уверен? — почти услышал он вопрос своего сахёнга. — Ты уверен, что у тебя была бы веская причина? Как часто ты мне всё рассказываешь? — Я рассказываю тебе многое, сахёнг, — заявил Чхон Мён, а затем застонал. — Чёрт возьми! Я действительно думал, что смогу расспросить Тан Бо об этом! О чём ты думал, оставляя меня одного? Сахёнг, побей его за меня! Неужели у тебя нет чувства приличия?! — крикнул в ответ Чхон Мун. Чхон Мён хихикнул про себя. В уме он разработал простой план. В худшем случае он будет плохо реагировать на людей, которые были настоящими. Пока он не будет уверен, что это не так, он (по крайней мере, временно) смирится с тем, что минул век после его времени.***
— Ах! Вот это попадание в точку! — воскликнул Чхон Мён, хлопнув пустым кувшином из-под алкоголя по столу. Мальчик-кролик слегка подпрыгнул от громкого звука, но не выглядел удивлённым. Кем бы он ни был, он определённо уже встречал Чхон Мёна раньше. (Хотя ему было неприятно признавать это, но опровергать историю «прошло сто лет, и ты потерял память» становилось всё труднее и труднее). Несмотря ни на что, он схватил следующий кувшин и выпил треть одним глотком. Когда он издал громкий довольный вздох, мальчик-кролик нахмурился и снова огляделся по сторонам, словно ожидая, что кто-то на них набросится. Они сняли отдельную комнату в одной из ближайших гостинец, так что у мальчика не было причин для беспокойства. Кроме того, стены были достаточно звукоизолированы, чтобы только культиватор мог их услышать. Ребёнок Чжуннань снова осмотрелся, глубоко сосредоточившись. — Кого-то ищешь? — спросил Чхон Мён, наполовину ожидая, что мальчик-кролик подпрыгнет от неожиданности. Вместо этого, вынырнув из своих мыслей, парень, казалось, расслабился. Казалось, что голос Чхон Мёна его успокоил. На его лице появилась застенчивая улыбка. — Я просто хотел узнать, есть ли здесь кто-нибудь из моей секты, — пояснил он. — В этом есть смысл, — Чхон Мён несколько раз кивнул. — Трудно устроить засаду, когда люди, с которыми ты пытаешься это сделать, не появляются. Мальчик нелепо моргнул. — Засаду? — повторил он. — Нет, молодой мастер, я… — Тебе не нужно отрицать это! — Чхон Мён рассмеялся, отмахнувшись от его протеста. — Драки случаются каждый раз, когда наши секты взаимодействуют, и это не твоя вина, что твои друзья струсили. К тому же, если говорить о засадах, то эта была довольно милой. Он схватил последний кувшин вина и допил его прежде, чем мальчик-кролик успел сказать хоть слово протеста. — Что ж, приятно было встретиться, — решил Чхон Мён, откидываясь на спинку стула. — Я, пожалуй, пойду. — Нет, молодой мастер! — крикнул мальчик-кролик, вставая. — Я не знаю, почему вы так думаете, но могу поклясться, что это неправда. Я… я слышал, что в Хуашане что-то случилось. Ваш лидер секты связался со вторичными сектами и семьёй Тан, да? Они начали кого-то искать, и довольно интенсивно. Старейшины не объясняли, что происходит, то ли потому, что ваш лидер секты не сказал им, то ли потому, что я был единственным, кто спросил. Я… я просто хотел убедиться, что всё хорошо. Чхон Мён несколько секунд смотрел на него, не зная, как реагировать на отчаянную ранимость мальчика-кролика. Неужели они знают друг друга лучше, чем он думал? — Кого же ты тогда искал? — …как я уже сказал, членов моей секты, — подтвердил мальчик-кролик. — Я… не думаю, что они будут очень рады узнать, что я разговариваю с вами. — Скорее всего, нет, — подтвердил Чхон Мён. — Неужели вопрос об этом действительно настолько важен, что ты так рискуешь? Судя по тому, что ты сказал ранее, похоже, что даже старшие тебя не очень любят. Мальчик вздрогнул, но не смог опровергнуть резкие слова Чхон Мёна. — Я знаю это, — признал он. — Но я очень многим вам обязан. Когда я увидел вас здесь, я не мог не спросить. Пожалуйста, могу ли я чем-нибудь помочь? Чхон Мён продолжал смотреть. (Конечно, объективно говоря, почти все здесь присутствующие «были ему многим обязаны»,— Я не понимаю. Почему ты напал на нас?!
Новое тело Чхон Мёна явно было обучено боевым действиям. Учитывая быстрое восстановление детей после полученных им травм головы, он был уверен, что за эти годы он не был с ними мягок. И всё же, то количество повреждений, которое он был готов нанести, застало этих детей врасплох. (А Чхон Мён тогда сдерживался.)— Пожалуйста, просто ответь мне! — закричал мальчишка.
И Чхон Мён не поверил им. (Но если причина, по которой они не объяснили нормально, была в том, что они не знали, что он был в новом теле, то…) — Эй, — Чхон Мён наклонился вперёд, — представь на минутку, что я тебя совсем не знаю. Как бы ты описал наши отношения? Мальчик-кролик на мгновение уставился в пустоту, не понимая просьбы. — Ну?! — требовал Чхон Мён. — А, точно! — он выпрямил спину. — Я… наверное, я считаю вас в некотором роде учителем. Вы помогли мне найти направление, в котором я должен развивать своё мастерство фехтования. Я не могу отблагодарить вас за это. — Я помог парню из Чжуннаня? — скептически спросил Чхон Мён. — Что, ваши старейшины все одновременно заснули на рабочем месте? — Они… пытались направить нас в другую сторону. — Расскажи мне подробности. На несколько секунд повисло неловкое молчание, но Чхон Мён не забрал свой вопрос обратно. Наконец, не видя другого выхода, мальчик-кролик переместился в центр комнаты, подальше от стола. Он обнажил меч и под пристальным взглядом Чхон Мёна начал выполнять технику. Меч двигался по длинной дуге. Он изящно разрезал воздух, и вокруг него образовались белые цветы. Стул упал на пол. Парень из Чжуннаня тут же остановил технику и повернулся, чтобы посмотреть на стоящего перед ним ученика Хуашаня. Глаза Чхон Мёна расширились, а кулаки сжались. — Ты! Откуда ты знаешь эту технику? Моргнув в замешательстве, мальчик-кролик, тем не менее, ответил: — Старейшины моей секты научили этому. Однако сейчас я пытаюсь следовать фундаментальному стилю Чжуннаня, поэтому давно не практиковался. Если вам нужен кто-то, кто лучше разбирается в этом… — Нет, — Чхон Мён покачал головой. — Нет, но… они научили тебя этому? Почему Хуашань не ответили? На лице ребёнка Чжуннаня появилось ещё более неловкое выражение. — Ну… как вы знаете, после того, как секта демонов напали на них… — Напали на нас? Прямо? — Да? Будущее «я» Чхон Мёна допустило даже это? Он совсем действительно не преуспел ни в одном деле, да? — Насколько я помню, это была месть, — вспомнил мальчик-кролик. — Поскольку секта демонов считала, что Святой Меч Цветущей Сливы был тем, кто убил Чхонму, остатки секты напали на Хуашань. После этого секта была слишком слаба, чтобы… выступить против старейшин моей секты. — Как долго?! — потребовал Чхон Мён, шагая вперёд. — Как долго Хуашань вынуждены были так бороться?! Как долго это продолжалось?! Как долго мои… мои… (Как долго из-за моих неудач страдал Хуашань?) — Около ста лет, я полагаю. Пока вы не появились. — Пока я не появился? Где я был до этого?! — Я… не знаю? — Подожди. Секунду, — Чхон Мён сделал паузу, отступая назад, — ты сказал, что они ослабли. Насколько? — …к тому времени, как вы прибыли, я думаю, было трудно найти гражданских за пределами Шэньси, которые знали бы его имя. Чхон Мён вспомнил недавно построенные ворота, стоявшие перед Хуашанем, когда он видел их в последний раз. Он подумал об удивительной слабости старейшин секты, учитывая силу детей. Он подумал об отсутствии Золотого Дворца и исчезновении нескольких артефактов, которые он ожидал найти. — Хуашань был… почти разрушен, — заметил ребёнок из Чжуннаня. И вдруг что-то щёлкнуло. Должно быть, у меня была веская причина не рассказывать всем, — подумал Чхон Мён совсем недавно. Однако он не смог придумать ни одной идеи. Насколько он мог судить, новость о возвращении Святого Меча Цветущей Сливы могла только способствовать развитию секты. Но это было верно только в том случае, если секта была достаточно сильна, чтобы защитить его. Если представить себе гипотетически, что то, что говорил мальчик-кролик, было правдой… если бы Хуашань действительно были почти уничтожены***
На следующий день некто прибыл на территорию секты Чжуннань.