Бродячее семейство

Перевод
R
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
837 страниц, 376 083 слова, 72 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 15 Отзывы 14 В сборник

Глава 49: Однажды

Настройки
Примечания:
Давным-давно, в день летнего солнцестояния, на Дальнем Востоке родилась девочка. Она появилась на свет не со слезами, а с журчанием. Многие, будучи дочерью Императора, восприняли это как благословенный знак. Новорожденную осыпали похвалами за то, что она ничего не делала, а просто жила. Подрастая, она стала известна как Принцесса Солнечного Света за свою тёплую улыбку и заразительный смех, который стал обычным явлением в Императорском дворце. По мере того, как она росла, многие восхищались её красотой, предсказывая, что она покорит сердца тысяч принцев. Мужчины будут драться за неё, женщины будут завидовать ей, и она станет самым драгоценным камнем в своём роду. Всё это было сказано, когда она была ещё младенцем, крошечной и только начинала взрослеть. Однако жизнь — не сказка. Когда Отохимэ исполнился год, она сделала свои первые шаги. Она бродила по дворцовым залам, полная любопытства и любознательности. Она искала то, что привлекало её внимание, и это в конце концов привело её наружу. Её встретило буйство переливающихся красок, которых она никогда раньше не видела. Она нашла сады Дальнего Востока, известные во всём мире своей красотой и сиянием. Малышка с радостью к ним привязалась, часто пачкая все платья, в которые её пытались засунуть. Её мать хихикала, но на её лице не было видно ни капли гнева. Император ничего не знал, да и ему было всё равно. Отохимэ была одним ребёнком из многих, и пусть она сейчас была третьей в очереди, он чувствовал, что эта жизнь не для неё. Поэтому, даже если его советники прибегали к нему с жалобами на этот позорный комок грязи, он всегда смотрел в сторону. Пусть ребёнок развлекается, ведь это ненадолго. После одного из таких злоключений мать Отохимэ помогала дочери смыть грязь. Конечно, дворцовые слуги могли бы помочь. Даже её собственная прислуга вполне справилась бы с этой задачей. Но Цутияка Накамура хотела показать дочери, что всегда будет рядом и позаботится о ней, когда она в этом нуждается. Паук Востока докажет себе и своему народу, что она может быть доброй и сострадательной. «Ты такая неприятность, ты же знаешь это, правда?» — с нежностью спросил Цутияка. Отохимэ не могла ответить; она лишь улыбалась и радостно гукала. Малышка потянулась к маме, чтобы обнять её, и Цутияка с радостью обняла её. Даже если её дочь была вся в грязи и купалась, она хотела, чтобы Отохимэ знала, что всегда найдётся хотя бы один человек, который её любит. Когда ей было пять, она, как обычно, ходила в сад. Несмотря на её юный возраст, телохранители уже толпами стекались к ней, чтобы обезопасить её. Мать сказала ей, что скоро у неё появится личный телохранитель от одного из старых кланов. Отохимэ эта идея не пришла в восторг. Она не хотела, чтобы какая-то тень пыталась указывать ей, что делать. Даже те, кто у неё был, теперь обращали на неё лишь минимальное внимание. А когда они всё же смотрели на неё, она чувствовала, как их ревность пронзает её тело, словно иглы, вонзающиеся в игольницы. Этот телохранитель, вероятно, будет ненавидеть её, как, похоже, и все остальные. Но сейчас она была в саду, любуясь цветами. Сейчас она стояла на поле цветущих фиолетовых орхидей, медленно касаясь нежных лепестков руками. Она старалась не срывать цветы с земли. Когда-то давно она так и делала, надеясь сделать букет для мамы, но старушка лишь покачала головой. «Отохимэ, если ты вырвешь эти цветы из земли, что мы с ними сделаем?» — спросила мама. «Они, может быть, и красиво будут стоять в вазе какое-то время, но что с ними будет?» Она присела, чтобы посмотреть дочери в глаза. Её лицо казалось суровым, от привычной радости почти не осталось и следа, но Отохимэ всё ещё видела в глазах матери глубокую доброту. «Эти цветы, которые были ещё в расцвете сил, перестанут расти, а потом завянут. Они умрут только для того, чтобы нам было на что смотреть. Пожалуйста, не делай этого с цветами, моя дорогая», — объяснила Цутияка. Она протянула руку, чтобы погладить дочь по голове. Итак, Отохимэ вернулась в сад и попросила разрешения помочь королевским садовникам с их работой. Она со слезами на глазах извинилась за то, что погубила их цветы, и сказала, что хотела загладить свою вину. Садовники посмотрели на неё тогда с недоумением, но позволили остаться и помочь. На обучение у неё ушёл целый час, но со временем Отохимэ Накамура смогла ухаживать за цветами самостоятельно. Это стало её любимым местом отдыха во всём дворцовом парке. Воздух был свежим, солнце светило ярко, а небо всегда было чудесного голубого оттенка. Ветер, скользящий по зелени, был успокаивающим бальзамом в её суматошной жизни. В общем, сады были для юной девушки мирным местом. Особенно когда эта малышка проводила остаток времени за уроками. Она изучала манеры и одежду. Она научилась правильно приветствовать знатных особ всех уровней и обращаться с ними. Она изучала фамильные цвета и гербы, изо всех сил стараясь различать их в своей пятилетней малышке. Каждый день ей вдалбливали в голову уроки принцессы, включая основы боя. Эти уроки не были обязательными, но мать всё равно настояла на этом. Её наставники были не добрыми, а строгими и суровыми. Они избивали её до синяков за малейшую оплошность и выражали своё презрение. После одного из таких уроков она решила выставить свои синяки напоказ цветам. «Леди Отохимэ», — позвал голос. Отохимэ Накамура обернулась, и её инстинкты вспыхнули. Она не узнала стражника перед собой. Он не был ни слугой её матери, ни членом дворцовой стражи. «Кто ты?» — просто спросила она. Улыбка мужчины под шлемом не дрогнула. Он быстро подошёл к ней, лёгкой рукой сжимая копьё. «Меня зовут Иида, — сказал он. — Я здесь, чтобы отвезти тебя к твоей матери. Она говорит, что пора ужинать». Отохимэ нахмурилась. «Ладно, а что случилось с остальными охранниками?» «Я их заменил. В конце концов, ты же не сбежишь от меня, правда?» — ответил охранник, назвавшийся Иидой. «И они заслужили передышку, не так ли? Насколько я слышал, ты довольно буйный ребёнок». Отохимэ медленно поднялась, засунув руки в рукава платья. Она смотрела на охранника, неуверенная и испуганная тем, что он пытается сделать. «Кто ты на самом деле?» — спросила она так, как мог спросить только ребенок. Улыбка исчезла с лица охранника, и он усмехнулся. «Ну, думаю, я могу сделать это здесь и сейчас», — сказал он. «В конце концов, тот, кто меня нанял, сказал, что я буду под защитой». Он вытащил кинжал из-за пояса на поясе. «Прости меня, малышка, ничего личного!» Но прежде чем он успел опустить его, он судорожно вздохнул. Он заметил струйку крови, вытекающую из паха. Внутри неё оказался длинный металлический штырь. Это могла быть шпилька для волос, но сейчас это было оружие. Лицо девушки, державшей штырь, было мрачным, но рука дрожала. Длинная красная полоска змеилась по её руке, смешиваясь с одеждой. По лицу её текли слёзы, но она предпочитала не плакать. Ей, может быть, и было всего пять лет, но она понимала, что делает. Мама долго говорила с ней об этом. «В конце концов, тебе придётся сделать выбор», — сказала она. «Кто будет жить, а кто умрёт. Это выбор, с которым придётся столкнуться всем людям. Решат ли они помочь нуждающимся или отнять у них оставшееся время». Лицо её матери было самым серьёзным, какое она когда-либо видела. «Мне жаль, но это решение будет приниматься тобой раньше и чаще, чем большинством других, из-за того, кто ты». Именно тогда она вложила стальной стилет в ладонь Отохимэ. Она объяснила, как им пользоваться и где его спрятать. Отохимэ хранила его, потому что так сказала мать, но она не собиралась его использовать. Она не хотела лишать жизни. Но и умирать тоже не хотела. В садах, где цвели орхидеи, переливаясь яркими оттенками фиолетового, они вдруг приобрели красные пятна. Юная принцесса смотрела на тело в траве. Она оставалась там, пока мать не забирала её и не несла домой. Вернувшись домой, она проводила ночь, мучаясь от тошноты. Отохимэ Накамуре было пять лет, когда она совершила первое убийство. Когда ей было восемь, в этом логове демонов, которое она называла домом, наконец-то произошло что-то хорошее. Она встретила своего нового телохранителя, Урасиму Таро. Он был молод, как и она, и добр. Он был бойцом, обученным убивать, но, похоже, ненавидел эти тренировки так же сильно, как и принцессу, которую ему было поручено защищать. Ото любила его, потому что он означал, что она больше не одна. Они оба были изгоями, часто обедая в доме Отохимэ наедине. Обычно такое поведение считалось бы неприличным, но её мать позволяла это, видя, как сильно юноша стал заботиться о её дочери. Она видела зачатки их отношений и постаралась дать Отохимэ союзника, на которого та могла положиться. В конце концов, Отохимэ нужен был кто-то, кто бы заботился о ней, даже после того, как Цутияка больше не мог делать это сам. «Вы ведь приехали позаботиться о моей дочери, не так ли?» — спросила мать телохранителя. Юноша смотрел в землю, его розовые пухлые руки были сжаты. Очевидно, этот вопрос вертелся у него на уме. Он понимал, что его чувства неприличны и что отношения, о которых он мечтал, никогда не осуществятся, но его сердце невольно забилось при виде её. «Она замечательный человек», — ответил мудрый юноша. «Было бы глупо с моей стороны не заботиться о таком невероятном человеке, как она». Цутияка потянулся и взъерошил ему волосы. «Хорошо, тогда пообещай мне кое-что». Она взяла его за подбородок и приподняла. «Мне нужно, чтобы ты всегда был рядом. Сможешь присматривать за ней, особенно когда я не могу?» Урасима Таро наклонил голову. «Что ты имеешь в виду, когда говоришь «не можешь»? Ты куда-то собираешься?» Мать покачала головой. «Я не уйду, но не уверена, что моя дочь всегда будет здесь. Куда бы она ни пошла, ты тоже будешь там?» Мальчик, казалось, обдумывал эти слова. Словно у него во рту был кусок еды, который он запихивал между зубами. Видя, как восьмилетняя девочка так долго и глубоко обдумывает свой вопрос, Цутияка улыбнулся. Этот мальчик был вдумчивым, и его спокойствие противостояло более… энергичной натуре Отохимэ. «Я буду рядом», — наконец сказал Урасима. «Я буду рядом с твоей дочерью». «Даже если она не ответит тебе взаимностью?» — ответила мать Ото. Ура нахмурился. «Это неважно. Даже если она меня отвергнет, я всё равно буду ей другом. Единственное, что заставило бы меня покинуть её, — это если бы она сама попросила меня о помощи. Кроме этого, я всегда буду рядом, чтобы позаботиться о твоей дочери». Цутияка Накамура, Повелительница Пауков, радостно улыбнулась. Она поблагодарила его за доброту и отправила обратно к Принцессе. Он поклонился, но затем замер. Казалось, он о чём-то размышлял, но Цутияка не понимал, о чём именно. Затем юноша бросился вперёд и обнял её за талию. «Пожалуйста, будьте рядом со своей дочерью», — сказал он приглушённым голосом. «Пожалуйста, потому что я боюсь, что слишком слаб. Я недостаточно… силён, как сейчас». Пожилая женщина улыбнулась, погладив его по голове. «Я всегда буду рядом. В конце концов, это материнская обязанность». В десять лет Отохимэ начала брать уроки боя. До этого она познавала лишь азы самообороны. И эти уроки вряд ли можно было назвать продуктивными. Теперь же она тренировалась усердно. Фална у неё была уже пару лет, но росла медленно. В конце концов, она жила не в мифическом Городе Подземелий. Экселия, которую она могла получить здесь, была ограничена. Единственным жизнеспособным источником были места гнездования драконов неподалёку от её дома. И доступ к ним можно было получить только за подвиги. Тем не менее, она получала больше, чем другие. В конце концов, для отражения покушений требовалась определённая сила. «Какое число было вчера вечером?» — спросил Урасима. Отохимэ оглядела земляной пол. «Это был убийца номер тридцать. Мама его прикончила». По мере того, как юная принцесса взрослела, убийц становилось всё больше. Она, правда, не понимала, почему. Она была третьей в очереди на престол, и все остальные ясно дали понять, что её старшие братья больше подходят для трона. Не говоря уже о том, что Отохимэ ясно дала понять, что и сама не хочет этого. Она отказалась от всего не из страха за судьбу матери и Уры. Даже если её мать была знатной особей, отказ от её притязаний не был бы принят императорским двором. А Ура, скорее всего, будет отвергнута суровыми правителями клана Таро. Статус принцессы оберегал всех остальных. «Тебе пришлось драться?» — спросил Урасима. Отохимэ кивнула. «Тогда тебе стоит пойти к госпоже Аматэрасу. Даже если она была мошенницей первого уровня, рост там есть», — сказал он. Отохимэ нахмурилась. «Если я буду видеть её каждый раз, когда на меня нападут, то буду видеть её раз в неделю». Она скорее почувствовала, чем увидела, как Урасима закатил глаза. «Ты просто избегаешь её, потому что думаешь, что она странно на тебя смотрит». Отохимэ резко обернулась. «Но она же! Каждый раз, глядя на меня, она снисходительно улыбается и говорит, как рада видеть моё будущее! Что это вообще должно значить!» «Это значит, что тебе придется серьезно отнестись к своим тренировкам», — раздался новый голос. Отохимэ обернулась и улыбнулась. Она вскочила на ноги и подбежала обнять вошедшего во двор мужчину. Его волосы уже начинали седеть, но он держался с силой и уверенностью, присущими только молодому человеку. На спине у него лежал длинный кусок дерева. «Дядя Кодзиро!» Он закатил глаза. «Я тебе не дядя. Честно говоря, тебе и так пора нервничать! Я же твой инструктор по оружию, в конце концов!» Сасаки Кодзиро не был Императорским Мастером Оружия. На самом деле, в его жилах не было ни капли благородной крови. Но он был старым другом семьи, и мать Отохимэ доверяла ему гораздо больше, чем любому другому наставнику. Как она объяснила Отохимэ, этот двор был сплошной политикой. Наставники могли намеренно учить её неправильно, лишь бы в самый ответственный момент Отохимэ потерпела неудачу. Они могли внушить ей опасные идеи, отправив её в опасное место, где она погибнет. Тогда завистливые сыновья и дочери, а также их родители, продвигались бы по императорской иерархии. Но дяде Кодзиро можно было доверять. «С чем мы сегодня будем тренироваться?» — спросила Отохимэ. «Мы снова будем тренироваться с катанами? Или с кинжалами?» Из-за гибкого тела Отохимэ часто тренировалась с оружием меньшего размера. Ей часто говорили, что, будучи женщиной, ей нужно научиться скрытно обращаться с оружием. Таким, которое можно спрятать в рукавах или привязать к ногам. По крайней мере, так ей объяснила мама. «Ни то, ни другое», — ответил Кодзиро. «У меня есть для тебя кое-что особенное». Он поманил его обратно в тень, и оттуда вышли двое служителей. В руках у них был большой сверток, завёрнутый в ткань. «Тебе здесь лучше не находиться, малышка. Это вполне справедливо». Он ухмыльнулся. «Зная тебя, я бы поспорил, что ты мечтаешь о приключении. Думаю, в Долину Драконов или в Город Подземелий». Отохимэ почувствовала, что краснеет. Она отвернулась и надула щеки. «Ну и что, если я хочу уйти отсюда? Это место ужасное, и все здесь — задиры». На мгновение она замерла, а потом отвела взгляд, и на её лице отразился ужас. «А! Я не тебя имела в виду, Ура! Я имела в виду всех остальных!» Она посмотрела вперёд. «Подожди, но и ты тоже, дядя Кодзиро! То есть… ты издеваешься надо мной на тренировках, но ты не такой уж и злой!» Она схватилась за голову. «Ах, и мама тоже! Она не задира… ну, по крайней мере, по отношению ко мне». Кодзиро ударил её по голове тренировочным шестом. Недостаточно сильно, чтобы причинить боль, но достаточно, чтобы привлечь её внимание. «Прошу тебя, перестань волноваться и послушай», — сказал он. Отохимэ подняла глаза, всё ещё надувшись. «Итак, как я и говорил. Однажды ты покинешь это место и положишь начало новой легенде. Люди будут рассказывать твою историю и помнить тебя как героя». Отохимэ нахмурилась. Она терпеть не могла, когда люди так говорили, словно она была уникальной или не такой, как все. У неё возникало ощущение, что они не хотят её видеть рядом или говорят с ней только потому, что им что-то нужно. «Тогда я последую за ней», — сказал знакомый голос. Сасаки Кодзиро ухмыльнулся, как волк. «Куда бы она ни пошла, я последую за ней, чтобы убедиться, что она в безопасности», — сказал Урасима Таро. Старик рассмеялся. «Конечно, забудешь! Ведь если тебя не будет рядом, она наверняка где-нибудь забудет голову!» «Я не такой уж и глупый!» «О, но ты готов признать, что ты немного глуповат?» Отохимэ нахмурилась. «Что за дурацкое оружие ты мне принесла?» Кодзиро взял расширенный свёрток и попросил служителей уйти. Когда они ушли, он развернул одежду, и обнаружился длинный шест. На конце шеста было лезвие, похожее на меч. Он был выше Ото – оружие, до которого ей ещё предстояло дорасти. «Эта странная диковинка называется бисэнто. Это старинное оружие, которым владеют лишь самые искусные воины. Оно сочетает в себе рубящую силу меча и дальность копья. Его собственное название — Самэ Но Ха», — пояснил Кодзиро. «Легендарное оружие для легендарной девушки». Отохимэ медленно взяла его. Когда её руки обхватили металлический шест, в голове что-то щёлкнуло. Она, не дожидаясь чьих-либо вопросов, несколько раз повернула его. Мысли её уже не давали покоя, ведь ей придётся приспособиться к своему росту и осознать, что она не сможет использовать оружие в полную силу. Это оружие пригодится ей в будущем. «Я полагаю, вам понравилось?» Отохимэ кивнула, не отрывая взгляда от самого клинка. На его боку были выгравированы слова, которые она не смогла прочитать. Она указала на них. "Что это значит?" «Это написано на языке богов, — ответил Кодзиро. — Это означает: „Усердие побеждает всё“. Прекрасное высказывание, не правда ли?» Отохимэ снова кивнула. Она уже собиралась попросить о помощи в обучении, когда двери снова открылись. Из зала вышел молодой человек с презрительной усмешкой на лице. Отохимэ встречалась с ним лишь мельком. Его звали Нико Накамура, Второй принц Дальнего Востока. Он был её сводным братом. «Ах, прости, что прерываю твою тренировку, сестра», — заявил он. «Я просто хотел тебя пригласить! Я недавно поднялся до второго уровня и собирался устроить большой праздничный пир. Ты же будешь там, правда? Более того, раз у меня такое хорошее настроение, я даже позволю тебе привести твоего питомца». Он указал на Урасиму. «В конце концов, даже дворняжка заслуживает своих объедков». Отохимэ стиснула зубы. Она шагнула вперёд, готовая обрушить поток оскорблений на своего надменного брата-отброса, но тут на её пути встал длинный шест Кодзиро. «Я уверен, что она будет там, мой принц, но было бы непростительной ошибкой не закончить её урок. В конце концов, никто из нас не хотел бы рассердить госпожу Цутияку», — сказал он. Нико рассмеялся. «Нет, пожалуй, нет. Лучше пока не попадаться в эту паутину». Он оглядел Отохимэ с ног до головы, и она почувствовала, как по спине пробежала дрожь. «Но она не всегда будет такой пугающей». Он повернулся, чтобы уйти. «Тогда я оставлю детали вашим людям, принцесса Отохимэ!» Когда он ушёл, Отохимэ продолжала смотреть на двери. Она помолчала немного, а затем повернулась к своему телохранителю. Она протянула руки к Урасиме. Он вздохнул и неловко шагнул вперёд, чтобы обнять её. «Я его ненавижу, — сказала она. — Ненавижу, как он говорит о людях». «Ты же понимаешь, что однажды он может стать императором, — ответил Ура. — Ты не можешь просто говорить всё, что хочешь; у тебя будут проблемы». Прежде чем Отохимэ успела ответить, заговорил Кодзиро. «Не говоря уже о том, что он одарённый боец, который уже на подъёме. В землях за пределами Подземелья каждая частица экселии имеет значение», — сказал старик. «Если хочешь противостоять ему, тебе придётся быть таким же сильным». «Значит, мне придётся тренироваться», — продолжила Отохимэ. Она улыбнулась. «Усердие всё преодолеет». «Всё в порядке, малыш», — сказал Кодзиро. «А теперь приступим к работе». Отохимэ уже исполнилось двенадцать, и она всё ещё тренировалась. Вскоре после разговора с Кодзиро она достигла второго уровня. Смутное подозрение подсказывало ей, что ей нужно изо всех сил не отставать от старшего брата. У неё не было такого влияния, как у него, и она не хотела слишком тесно связываться с двором, но Фальна была великим уравнителем в этом мире богов и богинь. Но теперь её мысли были заняты куда более серьёзными проблемами. Она потратила всего один день на отдых, всего один день на попытку быть тем ребёнком, которым, как она знала, она была, и вот всё сломалось. И всё это было по её вине. Урасима Таро, её телохранитель и единственный друг, потерял руки, упав на валун из-за неё. И теперь он лихорадил и бредил, его жизнь ускользала из рук. Она сидела так несколько дней, делая всё, что могла, используя свои скромные силы, чтобы заботиться о нём, но куда бы она ни шла, её преграждали. Кто-то не хотел, чтобы он выжил. Это мог быть её брат-дьявол или отец Урасимы. Она не знала, но знала, что сделает всё, чтобы с ним всё было в порядке. Однажды ночью, когда она изо всех сил старалась помочь ему, она услышала, как кто-то приближается к сетчатой ​​двери. Она открылась, и звук шагов подсказал ей, что она не одна. Однако она не стала смотреть, кто входит. «Дорогая сестра, что ты делаешь здесь на холоде?» — спросил пропитанный уксусом голос брата. «Ты что, просидела здесь всю ночь?» Он присел рядом с ней. Отохимэ почувствовала его дыхание у своего уха. «Какая жалость, что твой питомец так ранен. Если бы только можно было что-то с этим поделать». Отохимэ устала, и эмоции разрушили её разум. Она бы ещё поговорила, если бы была в чуть лучшем расположении духа. Однако пока она промолчала. «Чего ты хочешь?» — спросила она. «Нет, нет, нет», — ответил Нико. «Всё дело в том, чего ты хочешь. Это случайно не медицина или настоящий врач?» Он положил руки ей на плечи, впиваясь пальцами в кожу. «Может быть, я мог бы тебе чем-то помочь? В конце концов, мы же брат и сестра, не так ли?» Отохимэ сначала не ответила. Когда же она наконец ответила, её дыхание было прерывистым. «Чего ты хочешь?» — спросила она. «Что у меня есть, что я могу дать?» Нико чувствовал слизь, стекающую с его улыбки. «Конечно же, твоя поддержка. В конце концов, если бы ты меня поддержала, трон был бы моим, без сомнений», — сказал он. «Все любят Принцессу Солнечного Света». Он убрал выбившуюся прядь волос. Это мало что изменило в её растрепанном виде. «Итак, если ты поклянёшься мне и моему лагерю в верности и пообещаешь сделать всё, что я скажу, чтобы помочь мне стать Императором, я помогу тебе спасти твоего драгоценного телохранителя. Не думаю, что это такая уж высокая цена. Ты же всё равно не хочешь трон, верно? Так что скажешь? Поможешь ли ты своему брату и любимому?» В комнате повисла тишина. Луна ярко светила высоко. Снаружи слышалось лишь стрекотание цикад в темноте. «Я сделаю это». Она услышала, как ее брат облизнул губы. "Отличный!" Последующие недели были мучительными. Судя по всему, грандиозный план Нико не подразумевал, что Отохимэ будет говорить от имени брата. Нет, вместо этого он поручил ей подавлять мятежи и уничтожать бандитов. Её посылали сражаться за него, а он сам приходил, чтобы вести переговоры. Куда бы она ни шла, бисэнто Отохимэ срезало всех на своём пути. И в то же время она продолжала тренироваться. Она могла днями не спать, сосредоточившись на том, что она может сделать, чтобы стать лучше. Она тренировала своё тело и разум. Даже если бы брат хотел сделать её своим оружием, она не пролила бы кровь, если бы сама того не хотела. Поэтому она освоила искусство засад и запугивания. Она вела военные действия, не лишая жизни ни одного человека, если могла. Но это не мешало слухам распространяться. Это не мешало всем называть её чудовищем. Имя «Солнечная принцесса» ушло в прошлое, а на смену ему пришли слухи о маленьком тиране, беспощадном и с лицом, подобным холодной скале. Но ей было всё равно. Единственное, что имело для неё значение, — это то, что Нико выполнил свою часть сделки. После того, как Урасима проснулась и возобновила тренировки, он присоединился к ней в сельской местности. Он был тихим, но настроение у него было отвратительным. Его безрукий вид только добавлял ей запятнанной репутации, но ей было всё равно. И со временем она возненавидела свою родину. Она ненавидела вид знати, которая крушила простых людей. Повстанцы, с которыми она сражалась, искали лишь лучшей жизни. Но она также ненавидела бандитов, которые вымещали свою злость на других в несправедливом мире. Она ненавидела то, что ей двенадцать лет и что она вынуждена сражаться и вести войны. Больше всего она ненавидела своего презренного брата. Но он ничего не мог сделать. Ура ещё не исцелился; его физиотерапия всё ещё продолжалась, поэтому она продолжала танцевать, как марионетка на ниточках. Она знала, что Урасима видит её. Он знал, что происходит и почему. Каждый раз, когда он смотрел на неё с жалостью на лице, её сердце наполнялось ненавистью, и она чувствовала, как тонет в ней. Даже достигнув третьего уровня всего через пару лет, она не чувствовала радости. Это было лишь ещё одним напоминанием о том, что ей пришлось сделать и вынести. Теперь ей было мало поводов для смеха, лишь мрачная решимость и тёмная решимость. Отохимэ было четырнадцать, когда у неё впервые открылось кровотечение. Она была дома, спала ночь перед возобновлением тренировок. Проснувшись, она почувствовала отвратительное тепло по ногам. Она сдернула простыни и закричала. Это привлекло её мать, которая быстро всё усвоила. Цутияка помогла дочери сменить простыни и пригрозила всем служанкам никому ничего не говорить. Это должно было остаться тайной как можно дольше. К сожалению, это продлилось недолго. Через неделю об этом узнали все. И всё внезапно стало гораздо хуже. Отохимэ уже не была очаровательной юной девушкой, а превратилась в юную леди, расцветающую в женственность. Все, кто с ней заговаривал, говорили о замужестве и просили её руки. Письма о помолвке стали приходить толпами. Но Отохимэ всё это игнорировала. Даже сейчас был только один человек, за которого она когда-либо собиралась выйти замуж. «Всё это из-за меня, не так ли?» — спросил молодой человек по имени Урасима Таро. «Все твои сражения и тренировки, все твои ужасные поступки — всё это ты сделал, чтобы защитить меня?» Она улыбнулась и попыталась не обращать внимания на то, что его лицо стало еще более страдальческим. «Конечно, хотела. В конце концов, я обязана тебе жизнью», — ответила она. Ура нахмурился. «Я тебя об этом не просил». Она моргнула. «Разве я должна была позволить тебе умереть? Неужели я должна была смотреть, как лихорадка пожирает тебя изнутри? Смотреть, как ты увядаешь, превращаясь в оболочку? И всё потому, что я решила быть избалованной девочкой?» Ура промолчала. Впервые за всю историю их отношений оба внезапно осознали, насколько велика и болезненна пропасть между ними. Они пришли из мест, которые никто из них до конца не мог понять, и это их пугало. Отохимэ боялась, что это может означать. Она не хотела снова остаться одна. «У меня сегодня ужин, на котором я должна присутствовать», — наконец сказала Отохимэ. «Мой брат приказал мне присутствовать. Но тебе не обязательно идти. Я могу пойти одна». Урасима фыркнул: «Как будто я когда-либо допустил бы такое, чёрт возьми». Отохимэ невольно улыбнулась. Несмотря на разногласия, они стояли друг напротив друга и кричали о своих чувствах. И пусть она была бессердечным чудовищем, его доброта всегда заставляла её чувствовать себя чуточку лучше. На вечеринке Отохимэ ёрзала в платье. Оно было тесным и трудно дышащим. Не говоря уже о том, что, поскольку она теперь считалась женщиной, платье открывало больше тела, чем ей было комфортно. Единственным утешением во всей этой ситуации было то, что Уре, похоже, платье нравилось. Но он был сдержан, разглядывая её, что было очень приятно. «А! Сестра!» — позвал Нико с другого конца комнаты. «Иди сюда! У меня есть друзья, с которыми я хочу тебя познакомить!» Отохимэ неохотно подошла, и люди расступались перед ней. В глубине души она задавалась вопросом, связано ли это с её новой кровавой репутацией или с тем, что Ура шёл за ней без оружия. В любом случае, её не волновали эти доводы. Всё, что угодно, лишь бы держать этих ужасных людей на расстоянии. «Господа!» — сказал Нико, подойдя ближе. Он притянул её к себе и обнял за талию. «Познакомьтесь с моей дорогой младшей сестрой, Отохимэ Накамурой!» — Он указал на неё. «Она недавно стала взрослой и уже довольно долго помогает мне в моей кампании». Мужчины смотрели на неё, как голодные псы, и она вдруг почувствовала себя грязной. Она чувствовала себя такой грязной, словно никакие ванны мира не смогли бы отмыть её кожу. «О, она довольно тихая и скромная, не правда ли?» — прокомментировал один дворянин. «Да, женщина, которая знает свое место в доме, мне бы такая пригодилась», — сказал другой. «Сейчас, сейчас, я уверена, что прекрасная куколка уже утопает в предложениях руки и сердца». Её брат отшутился, и Отохимэ поняла, что происходит. Нико собирался её продать. Он продаст её вместе с её рукой, как разменную монету. В глубине души, там, где жила маленькая девочка, игравшая в цветах, что-то горело. Она видела жизнь без любви своей матери и многих других. Женщин, которые отказались от любви, потому что у них не было выбора. Как часто эти женщины казались печальными, словно птицы с подрезанными крыльями. Она отказывалась быть такой. Где-то в глубине души маленькая девочка кричала. Её мозг работал на пределе. Она заметила, как мужчины говорили о её молчаливости и самодовольстве. «А! Извините, я только что поняла, мне следует называть вас всех дедушками?» — спросила Отохимэ, стараясь, чтобы её голос звучал громко и звонко. «Или нет… мне следует называть вас всех прадедушками?» Она рассмеялась громко и резко. «Ах! Извините за мои манеры!» Отохимэ преувеличивала свои движения. Маска дурака начала сползать. Она видела, как брат разволновался от её выступления, но это подстегнуло её ещё больше. Остаток ночи, и много последующих ночей, она создавала себе другую репутацию. Она стала дурой, глупой девчонкой, которая слишком много суетилась, чтобы выйти замуж. Люди считали её дурой, не знающей своего места, и письма о помолвке перестали приходить. Она вела себя так целый год, и это стало ещё одной стеной вокруг неё. Преодолевая холод, который она чувствовала после своих кампаний, и ненависть к себе, которая переполняла её душу, она продолжала играть дурака. Всё, чтобы скрыть это. И почти все на это поверили. Было лишь три важных исключения. Урасима, который знал её до мозга костей, её мать, которая одобрительно кивнула, признавая хитрость дочери, и её отвратительный старший брат. Он приехал в гости несколько месяцев спустя, после очередной провальной вечеринки. Но Отохимэ знала, что на самом деле происходит. Это был аукцион, и её выставили на продажу. Теперь, когда девушке было уже почти шестнадцать, она уже покинула вечеринку. Теперь она стояла в саду, греясь в лунном свете. Цветов она, правда, не видела. Она была слишком занята изучением места на земле. Это было место, где погиб стражник, назвавшийся Иидой. Но она всё равно услышала шаги брата. «Знаешь, ты разыграла настоящую комедию», — сказал он. «На самом деле, это довольно умный ход». Он насмешливо похлопал её в ладоши. «Но меня всё равно всё устраивает». Отохимэ, которая была занята изучением садов и цветов, не обернулась. «И как бы вы это сказали?» «Дорогая сестра, ты всё ещё не видела всю доску?» — ответил Нико. «Позволь мне объяснить тебе кое-что. Ты стала народным злодеем. Самовлюблённым мальчишкой, который думает, что наведёт порядок в черни под своим железным сапогом. Теперь я герой, иду укротить твои самые смелые порывы». Он положил руку ей на плечо. «И какой лучший способ укротить тебя, чем взять тебя себе?» Отохимэ разбилась вдребезги от его слов. Она почувствовала, как напряглись её мышцы, а дыхание прервалось. Нервы истошно ныли, но тело не могло пошевелиться. Казалось, его пальцы вот-вот расплавятся, но она не могла их оторвать. Мозг отключился, и она почувствовала, как подступают слёзы. «Зачем ты так со мной поступаешь?» — спросила она, не обращая внимания на окружающий мир. «Потому что я заслуживаю этот мир и всё, что он предлагает», — ответил Нико. «А это значит, что я заслуживаю самую красивую невесту». Тогда он ушел от нее, но не прежде, чем его отвратительные губы коснулись ее щеки. Она хотела ударить его. Она пыталась оттолкнуть его и убежать. Она убегала дальше, чем он мог последовать за ней, а затем продолжала бежать. Его губы были как у жабы, и Отохимэ чувствовала, будто на ее душе осталось пятно. Она также думала, что это все ее вина. И она ненавидела себя за то, что позволила этому случиться. После того, как он ушел, Отохимэ упала на колени и зарыдала в ночное небо. Она рыдала, ее слезы портили тот небольшой макияж, который она нанесла на ночь. Она плакала о маленькой девочке, которую забыли среди цветов, и обо всем ущербе, который она причинила. Ее не волновал беспорядок, который она устроила; она просто хотела обрести покой. Вскоре после этого Ура нашел ее и помог отвести домой. После той ночи и долгого разговора с матерью Отохимэ сделала важное открытие. Единственный способ помешать брату забрать её – стать сильнее его. Фална была величайшим уравнителем в этом мире, и это был её единственный шанс спасти своё тело от Нико. Она удвоила усилия в тренировках. Кодзиро жил у неё дома, неустанно её муштровал. Отохимэ никогда не отличалась особым даром и была довольно неуклюжей, но в глубине души, под защитой, которую она возвела, чтобы обезопасить себя, таилась воля, пылающая, словно драконий огонь. Именно так, в шестнадцать лет, она прошла испытание четвёртого уровня своей родины. Она отправилась в горы и увидела ужасного зверя, который сидел там. Она сбежала с горы и получила проклятие своей магии. Затем она побежала домой, чтобы спрятаться от мира. Только когда её Богиня пришла поговорить с ней, она вышла из комнаты. «Надо попробовать хотя бы раз», — сказала мать Аматэрасу. «Мы должны понять, насколько всё это экстремально». Богиня была там, у себя дома, и она кивнула. «Но только если Отохимэ согласится», — настаивал Урасима. «Это должен быть её выбор». В доме Цутияки собралось немного народу. Там были она, Сасаки Кодзиро, её мать, Урасима Таро, и богиня Аматэрасу. Все посмотрели на неё, и она кивнула. В конце концов, это было необходимо. Но это не будет сделано по прихоти. Кодзиро стоял рядом с мечом наготове. Её мать оплела дочь плотной паутиной, готовая в любой момент потянуть за ниточки. А Аматэрасу стояла вдали, заботясь о собственной безопасности. Когда всё было готово, Отохимэ сосредоточилась на Урасиме, и он кивнул. Молодая женщина начала читать заклинание. «Великий Разрушитель, ты — пожиратель миров. Ты, кто хочет очистить мир от чистого и нечистого, умоляю тебя, дай мне частицу своего облика. Позволь мне вселить истинный ужас в тех, кто взглянет на меня. Позволь мне стать тем, кто сожжёт мир. Чёрные крылья, окутайте меня! Сожги этот мешок плоти и дай мне свою истинную чешую! Предвестник гибели! Дай мне свою силу! Форма Дракона!» После этого Отохимэ потеряла сознание, но, когда наконец пришла в себя, не понимала, где находится. Она не узнавала обугленные останки деревни вокруг и не видела никого, с кем можно было бы поговорить. Когда чувства наконец пришли в себя, она почувствовала, что её тошнит. Запах, проникший в ноздри, вызывал тошноту. Он напоминал запах сырого мяса, слишком долго пролежавшего на жаре. Она огляделась, пытаясь найти источник, и вдруг увидела проблески белого. Она подошла и увидела, что это кости, раздробленные на мелкие кусочки. Её снова вырвало. Когда солнце садилось, Ура нашёл её среди обломков. Он сообщил ей, что это кости домашних животных. До сих пор Отохимэ ни разу не спросила, не ложь ли это. Вместо этого она спрятала своё заклинание и использовала его только в экстренных случаях. Но люди всё равно знали о нём. Монстр Дальнего Востока стал мифом, о котором говорили шепотом. Люди отвернулись от неё, и её брат использовал это в своих интересах. Было ещё больше сражений и войн с крестьянами, вооружёнными вилами. Ещё больше убийц пришло за ней под покровом ночи. Но Отохимэ всё это игнорировала. Теперь она была четвёртого уровня, как и Нико. Оставалось только одно. Ей нужно было найти способ сбежать. О том, чтобы достичь пятого, не могло быть и речи. По Имперскому Закону, единственными существами пятого уровня, допущенными на Дальнем Востоке, были Император и Императрица. Именно этот непреложный закон давал им право править. Отохимэ была настолько сильна, насколько ей позволяли её родные земли. Теперь ей нужно было найти способ использовать свою силу для побега. Однажды, подавляя очередное крестьянское восстание, она заглянула в дом Сандзёно. Глава семьи жил затворником после исчезновения дочери, но Нико хотела проверить, сможет ли он переманить её на свою сторону. Однако она не знала, что он принимает гостей. Перед ней стояла невысокая женщина, в которой Отохимэ узнала Богиню. А за спиной Богини стоял юноша с белоснежными волосами и глазами цвета рубеллита. Богиня улыбнулась, и Отохимэ почувствовала, как её сердце смягчилось. «Привет! Меня зовут Гестия!» Шестеренки в мозгу принцессы продолжали вращаться.
Примечания:
22 Нравится 15 Отзывы 14 В сборник