Глава 51: Пылающая ярость
13 сентября 2025 г., 10:40
Примечания:
атакуйте точку д
Пробегая через Драконью Урну, Беллу приходилось думать и учиться на ходу. Его тело двигалось автоматически, когда Рю отдавал ему приказы. Технически он должен был быть Капитаном Семьи Гестии, но он никак не мог претендовать на то, что знает больше Рю. И даже она здесь выглядела не в своей тарелке. На самом деле, единственными, кто чувствовал себя здесь комфортно, были члены Семьи Лок. Только Лефия выглядела немного не в своей тарелке.
Они оказались в кирпичном коридоре. И, несмотря на отсутствие монстров вокруг, Белл чувствовал, как жар здесь практически сжигает. Он вот-вот расплавит его одежду. К сожалению, из-за этого его мозг работал не в полную силу. Настолько, что Белл споткнулся о каменную плиту, торчащую из земли. Он немного споткнулся, но сумел удержаться на ногах и продолжить бег. Правда, он всё же отстал от группы. Из-за этого он почувствовал, что Айс идёт рядом с ним, пока они бежали.
«Тебе нужно быть осторожнее», — предупредила она, нахмурившись и пригрозив.
Белл опустил голову. «Хорошо. Извините, просто на секунду меня бросило в жару».
Айс кивнула. «Быстро приспосабливайся».
Они бежали молча, остальные тоже почти не разговаривали. Перед ними расстилался лабиринт пятьдесят первого этажа. Наконец они добрались до большого круглого помещения с разветвляющимися коридорами. Финн приказал остановиться.
«Разве мы не знаем дорогу отсюда вниз?» — спросил Цубаки. «Чёрт, даже я помню, где мы были, когда я был здесь в последний раз».
«Не в этом дело», — сказала Рю. Её длинные уши дёрнулись. «Здесь что-то ещё. Оно идёт из одного из туннелей».
Как только Принцесса Фей закончила говорить, в воздухе вспыхнула сила. Под ногами у всех расцвёл магический круг. Его источником был сильнейший маг Орарио. Риверия что-то тихонько напевала, что насторожило всех. Но никто не мог разобрать слов.
«Пока Риверия готовит свой щит, я хочу, чтобы вы все встали в круг. Шестёрки снаружи, маги и сторонники в центре», — объяснил Финн. «Что бы ни пришло из этих туннелей, я хочу, чтобы вы все сохраняли спокойствие, поняли?»
Авантюристы ответили утвердительно, выполнив приказ Финна. В этот момент Риверия замолчала. Она держала заклинание наготове и молчала. Лефия начала работать над собственной магией. И всё это время звук становился громче. Наконец они поняли, что шум доносится из туннеля справа. Это был громыхающий звук с влажными ударами. Они ждали, затаив дыхание, пока он не появится. И зрение Белла сузилось. Перед ним стояла масса мха и подлеска. Это был Сципион, генерал Искателей Солнца и главный тактик. В целом, это было хорошо. Потому что, если он был здесь, он не командовал войсками на пятидесятом. Или, если и командовал, то не мог делать это эффективно.
Обе стороны не двинулись с места. Никто из них не произнес ни слова. Финн первым шагнул вперёд. Он улыбался, открывая рот, чтобы что-то сказать. Он собирался сказать что-то, вероятно, дерзкое, но кто-то его опередил.
«Сожги их, Меч Сурта – Меня зовут Альф! РЭЙ ЛАВАТЕИНН!»
Прежде чем кто-либо успел пошевелиться, комнату охватил взрыв пламени и серы. Авантюристы отскочили, спасаясь от горячего воздуха. Гарет стоял перед всеми, изо всех сил стараясь защитить их. Когда заклинание рассеялось, Гарет обернулся и посмотрел на Риверию.
«Что это было, проклятая карга!» — закричал гном.
Все обернулись, их лица исказились от гнева и изумления, но все замерли. Вид её лица заставил всех остановиться и замереть. Привычное изящество и спокойствие исчезли; вместо них была яростная ненависть. Её губы были словно ухмылка, а глаза – словно щели дьявола. Её аура волнами расходилась, тело стояло, словно вот-вот вспыхнет. Даже Финн поднял бровь. Когда огонь погас, а камни перестали двигаться, Сципион остался стоять. Гигантское чудовище было опалено и изношено, но не умерло. Оно тяжело дышало. Но прежде чем оно успело заговорить, вспыхнули Девять Кругов Ада.
«Ты убил моего брата», — сказала Риверия, и её лицо исказилось. «Ты вырвал у него сердце из груди и оставил истекать кровью». Сквозь гнев полились слёзы. «Кто-то другой должен был отдать за него жизнь». Она крепче сжала посох. «Ты убил моего брата, и за это ты будешь гореть. Я сожгу тебя, пока не останется только твой магический камень. А потом я раздавлю его сапогом. Я сотру тебя в пыль, пока ты не станешь лишь мыслью на ветру». Слова лились из её рта, маска треснула. «И даже тогда я сожгу это место, пока не останется даже памяти о тебе». Раздался треск, и только потом люди поняли, что это зубы высшего эльфа скрежещут друг о друга. «Ты убил моего брата. И за это я убью тебя».
Финн посмотрел на них обоих, потом на свой большой палец и кивнул.
«Гарет, оставайся здесь и помоги нашему замечательному вице-капитану», — сказал Финн. «Дай ей время выполнить обещание. Остальные продолжат путь».
Гном кивнул. «Цубаки, мне понадобится мой хороший топор».
Ему бросили камень, и он поймал его одной рукой. Остальные двинулись в обход к туннелю, который должен был привести их ещё глубже в сердце Подземелья. Сципион отпустил их, не сказав ни слова. Втайне он радовался, глядя, как уходит мальчик с белоснежными волосами. Его всё ещё мучили кошмары о кроликах-убийцах.
Когда они ушли, Гарет занял позицию в авангарде перед Риверией. В одной руке он держал огромный щит, а в другой — топор. Его глаза смотрели из-под массивного шлема.
«Я займусь защитой, а ты займись этим монстром», — сказал Гарет. «К счастью, он, похоже, не слишком хорошо стреляет».
Риверия кивнула и протянула руки. Она начала читать заклинание, и её магический круг расцвёл под её ногами. Ощутив надвигающуюся опасность, Сципион бросился вперёд, пытаясь помешать ей.
«О нет, не надо!» — закричал Гарет, поднимая щит в защитном жесте.
Колючая лоза обрушилась вниз и отбросила его в сторону. Риверия отпрыгнула, едва успев увернуться. Она двигалась так быстро, что её заклинание было прервано. Лоза врезалась в землю, разбросав осколки камня во все стороны. К счастью, она не треснула и не провалилась в пол. Риверия вздохнула, щёлкнув зубами от волнения. Гарет вздохнул. Этот бой обещал быть нелёгким, но если они не будут осторожны, он определённо будет коротким. Гарет снова встал перед Риверией, и высшая эльфийка подняла посох. Они снова начали атаку, и Сципион поднял лозу, чтобы сбить их с ног.
Со Стратегом:
На пятидесятом этаже раздавались звуки битвы. Те, кто был капитанами отрядов, изо всех сил старались удержать ситуацию под контролем, но это было всё равно что пытаться осушить озеро горстью воды. Приказы едва можно было расслышать за грохотом боя, и строй едва держался. К счастью, линия фронта держалась. Предсказание Лили оказалось верным. Хотя монстры действительно спускались с сорок девятого этажа, большинство из них всё же поднималось. И ещё более удивительным было их общее отсутствие сплочённости. Паллум, однако, была этому рада, потому что интуиция подсказывала ей, что это означало, что Сципиона здесь нет и он не командует их войсками. Искатели Солнца рассчитывали на превосходящую силу, чтобы одержать победу.
Это играло на руку Лили, поскольку означало, что она работала в крайне невыгодном положении и её недооценивали. К этим двум ситуациям она привыкла. Один из уроков, который высшие генералы Альтены вбили ей в голову, заключался в том, чтобы смириться с тем, что люди будут иметь более высокий статус, чем она. С этим она ничего не могла поделать. Всё, что она могла, – это планировать действия и становиться лучше, чем прежде. С вершины холма, наблюдая за битвой, Лили улыбнулась. Она знала, что сможет это сделать.
«Бесстрашные» не спеша осмотрели три фронта. Анакитти Отем без труда удерживала правый фланг. Она ловко переключалась между отдачей приказов и сражениями с монстрами, её навыки пятого уровня помогали ей вести бой с передовой. Правый фланг также был в опасности из-за близости к источнику воды. Водные монстры выпрыгивали из воды и ползали по суше. Авантюристам приходилось распределять внимание, и Аки полностью доверяла своим лейтенантам. Наиболее значимой частью были авантюристы из семьи Такемиказучи. Время, проведённое на островном государстве Дальнего Востока, дало им опыт морского дела.
Двигаясь к центру, Лили увидела, что Аиша не столько лидер, сколько природная сила. Она выкрикивала предупреждения товарищам, но, казалось, перекладывала основную тяжесть работы на Дафну. Авантюристка четвёртого уровня выглядела усталой и раздражённой, но делала всё возможное, чтобы уберечь остальных членов альянса. Не говоря уже о том, что, хотя Аиша Белка и была новичком пятого уровня, она, похоже, сражалась лучше Аки или Рауля. Её природная свирепость и целеустремлённость поднимали боевой дух всех вокруг. Мораль была высока; даже если её бойцы были в значительной степени дезорганизованы, у них был верный дух. Это было важно, поскольку середину будет сложнее всего удерживать долго.
Наконец, слева Рауль Норд, похоже, держал оборону. Лили могла быть честна с ним. Он был компетентен, отдавал верные приказы и мог контролировать несколько угроз, но это было всё. Его приказы были невнятными, владение оружием было средним, и в целом он был не так уж хорош. Какие бы врождённые скрытые качества ни приписывали ему Аки и Храбрецы, Лили их не видела. Единственное, что она могла сказать, – это то, что вид его в таком состоянии дал остальным членам Семьи Локи достаточный повод собраться и взять ситуацию в свои руки. Они укрепили левый фронт в своих усилиях поддержать Рауля.
Лили впитывала все эти знания, передавая приказы через свою систему обмена сообщениями. Сеть поддержки была запущена в работу и стала личной цепочкой посланников паллума. Их видели бегущими туда-сюда, следуя строгому приказу не вступать в бой с противником. В конце концов, окулус не мог действовать на расстоянии, и Лили не знала, будут ли люди всегда её слушать. Лучше дать им кого-то, кто будет кричать им в лицо, пока она не поймет, что они услышали приказ.
Эти посланники также позволяли людям сообщать ей информацию. Она знала, когда первая волна магов была готова со своими заклинаниями, Амид мог сообщить ей, как обстоят дела с их запасами медикаментов, а Харухиме сообщала ей, что ренард готов и готов применить свои заклинания.
«Леди Лили, еще один отряд приближается из леса с левого фланга!»
Наконец, оставался последний кусочек пазла. Магия Микото позволяла ей видеть небо и по необходимости выкрикивать местоположение монстров. Очевидно, она не могла оставаться там вечно, её разум иссяк бы, а Лили понадобилась бы её сила четвёртого уровня и первоклассные навыки на земле. Но паллум был полон решимости удержать её там столько, сколько потребуется. Лили нужно было знать, где находятся эти двое по-настоящему опасных монстров.
Филвис оказалась весьма полезным источником информации. Она сказала Лили, что Тифон, вероятно, отправит двух генералов на пятидесятый уровень. В глазах Искателей Солнца два ужасно сильных ксеноса были бы достаточно сильны, чтобы одолеть пятых уровней одной лишь силой воли. Было три возможных ксеноса, которых он мог бы отправить: Браги, возрождённый кровавый тролль; Настро, двуногий дракон-монстр; и Хорра, возрождённый серебристоспинный; все трое были опасны и имели сильную мотивацию убивать людей. Лили спросила, почему Тифон не отправил всех троих. Филвис ответил, что не хотел бы тратить их на мелочь; его лучшие монстры будут ждать искателей приключений высшего уровня.
Однако Лили нужно было знать, какие монстры приближаются, потому что от появления монстра зависело, кто с ними сразится. Лично она надеялась на Хорру и Браги. Настро, по-видимому, был одним из сильнейших генералов Тифона, на уровне Нисы Банши. Лили была рада предоставить эту битву первоклассным авантюристам. Конечно, Хорра вселял бы наибольший страх. Ведь люди уже встречались с ним и видели или слышали, что он сделал с Борсом. Но факт остаётся фактом: Хорра объективно был слабее Настро.
«Ты их уже видела?» — крикнула Лили в воздух.
Микото покачала головой. «Я скоро приземлюсь и выпью зелье разума».
Лили кивнула, уже переключая внимание на следующие приказы. Она дала знак о временном отступлении, одновременно подавая магам знак атаки. Поле боя вспыхнуло ярким светом, когда стихийные взрывы сотрясли поле боя. Амид и её целители произнесли заклинания, когда магия рассеялась, удаляя порезы и синяки, полученные сражающимися. Тяжело раненых доставляли обратно в медицинские палатки для более интенсивного лечения.
«Вельф, я хочу, чтобы кузнецы и их магические мечи выдвинулись вперёд!» — крикнула Лили своим командным кличем. «И принесите сменное оружие тем, кто в нём нуждается!»
Вельф не мог ответить, но Лили представила, как он закатил глаза. Она наблюдала за кузнецами: половина из них размахивала магическими мечами, остальные обменивались оружием и снабжали стрелами. В это время Лили велела Элвину отвести магов и начать ротацию. Во многом эта стратегия была лишь более масштабной и расширенной версией того, что она сделала в битве тридцать четвёртого числа. Разница заключалась в том, что Лили не знала всего о людях вокруг. Она знала о своей Семье и самых влиятельных членах других Семей, но это оставляло много неясного.
Лили рискнула оглянуться через плечо. Как она и предсказывала, естественные образования Подземелья защищают их от нападения с тыла, но некоторые монстры проскальзывали сквозь щели. Не говоря уже о летающих существах, пикирующих и пикирующих в атаку. К счастью, последний нападавший на Лили быстро расправился со всеми этими монстрами. Даже когда она оглядывалась, металлические вспышки свидетельствовали о том, что монстры превращаются в пыль.
Отохимэ наконец-то нашла свой ритм в убийстве монстров и двигалась с поразительной скоростью и ловкостью. Потом была её работа копьём, её Бисенто практически пело в её руках от скорости движения. И всякий раз, когда монстр подходил слишком близко, её тень превращалась в бурю клинков. Он ловко кружился, превращая монстров в фарш клинками у локтей. Эти двое танцевали в идеальной гармонии, словно все сомнения были развеяны в их действиях. Вокруг них были остальные бойцы тылового отряда. В основном набранные из разведывательных и авангардных подразделений, их высокая мобильность помогала держать тыл в безопасности. Отохимэ командовала во время боя, её крики перекрывали грохот битвы. Лили помогала, указывая и передавая направления следующих атак. Пока что, казалось, линия фронта держалась.
Всё это шло хорошо, и Лили беспокоилась. Что-то в глубине души подсказывало ей быть осторожнее, ведь когда всё идёт так хорошо, особенно с врагом, который, казалось бы, опасен, они что-то скрывают. Глаза Лили могли лишь ограниченно разглядывать, но никаких заговоров Искателей Солнца она не видела. И если они не бросали все силы на Авантюристов на пятидесятом, то ещё больше бросали на первоклассных авантюристов, гоняющихся за Тифоном. Лили чувствовала, как от всех этих возможностей у неё в голове начинает дымиться.
«Успокойся, Лилирука, — раздался голос Афины. — Подумай о том, что ты можешь сделать, и не обращай внимания на то, что не можешь».
Лили глубоко вздохнула, представив, как её разочарование уходит вместе с ним. Она изо всех сил старалась отбросить прочь тревоги о Белле и первоклассных авантюристах. Единственное, на чём она могла позволить себе сосредоточиться, – это то, что было прямо перед ней.
«Кто-нибудь, найдите Вельфа», — сказала Лили. «Я хочу, чтобы его новые мечи передали всем лейтенантам и капитанам. Им не обязательно ими пользоваться, но я хочу, чтобы они были готовы».
Посыльный побежал передать сообщение.
«Передай Амиду, пусть отправит на передовую пару своих сильных целителей. Не для немедленного лечения, но я хочу, чтобы они были наготове», — приказала Лили. «Передай им, что может произойти что-то серьёзное, и им нужно быть готовыми действовать быстро».
Еще один бегун побежал к целителям.
«Кто-нибудь, найдите сторонников и Энчантенко. Скажите ей, что ей нужно подготовиться; неважно, кто её заметит. Она поймёт, что это значит», — сказала Лили, махнув рукой.
Единственным признаком того, что кто-то ушел, было облако пыли.
«Госпожа Микото, оставайтесь в небе, но летите поближе к своей девушке!» — крикнула Лили во всеуслышание.
Из Чёрного Ворона раздался какой-то хриплый звук. Прежде чем она успела что-то сказать, Лили продолжила говорить.
«Не приземляйся, но будь готова. Лили думает, что монстры могут её поджидать», — сказала Лили.
«Никто ее не тронет!» — ответила Микото, уже бросаясь в сторону Харухимэ.
Лили не говорила этого, но знала, что делает первый ход. Она могла попасть в ловушку, откуда ей знать, но это не имело значения. В глубине Подземелья монстры будут нападать на них со всех сторон. Они будут непрестанно атаковать, и Союзные Авантюристы умрут от истощения в первую очередь. Как и сказал Рю много месяцев назад, Подземелье убьёт их тысячью порезов. Поэтому Лили решила пойти в ловушку головой вперёд, никому не сказав. Она не могла сеять панику и рисковать потерей боевого духа. Поэтому Бесстрашный наблюдал, как она выдвигает свои фигуры. А теперь настала очередь Искателя Солнца.
С Героем:
Белл падал. Драконий огонь осветил камни у его ног, и пол взорвался. Теперь он падал в Драконью Урну. Крылатые твари окружали его со всех сторон. В руках он держал ножи, и он изо всех сил пытался парировать их атаки. Но это не мешало ему видеть, что пол быстро приближается, и он понятия не имел, что делать.
Две зелёные вспышки спасли его. Рю, словно метеор, врезалась в ближайшего дракона Вальганга, отбросив его к стене. Она использовала шкуру дракона, чтобы оттолкнуться и попасть в толпу, находившуюся неподалёку. Её атаки набирали скорость, пока она прыгала с дракона на дракона. Она была размыта, отчего у Белла перехватило дыхание. Но она не помогала ему приземлиться. Мартовский Заяц задумал вонзить кинжал в дракона, чтобы замедлить падение, но кинжал оказался слишком коротким, чтобы удержаться в плоти.
Прежде чем он успел хоть как-то успокоиться, другая зелёная вспышка схватила его. Её более длинный меч пронзил плоть монстра, а рука обхватила его живот. Белл почувствовал, как ветер подталкивает его вверх и замедляет падение. Они приземлились.
«Спасибо, Айс», — начал Белл.
Прежде чем он успел что-то добавить, его остановил пронзительный взгляд Айс. Её надутое лицо смягчило этот взгляд.
«Будьте осторожнее», — сказала она.
С этим предупреждением Айс вернулась к битве с драконами. Белл присоединилась к ней, смутно осознавая, что к ним присоединяются и другие юные члены Семьи Локи. Тиона использовала сочетание боевых искусств с ножами кукри, создавая непрекращающийся яростный шторм. Рядом с ней Урга сверкала в свете пламени. Огромный меч Тионы разрубал драконов пополам, словно бумагу. Всё это время на её лице не сходила широкая улыбка.
«Это будет не как в прошлый раз!» — закричал Бете Лога, разбив ногой грудную клетку монстра. «Старик здесь не для того, чтобы присматривать за нами, но мы всё равно сделаем так, чтобы он нами гордился!»
«Даже не пытайся опередить нас, волчонок!» — крикнула Тионе, подпрыгивая к нему.
Авантюристы продолжали сражаться, уничтожая монстров вокруг. Финн и Ганеша и Цубаки, игроки пятого уровня, спускались вниз, пытаясь их догнать.
"Дуги Луча!"
Луч света пронзил множество монстров, прокладывая путь для искателей приключений. Лефия побежала за ним, сжимая в руке посох.
«Там есть вход в пещеру!» — крикнула она. «Там можно перевести дух!»
Белл кивнул, отставая от неё. Пара виверн подошла слишком близко, и он обошел их, оставляя глубокие царапины на их шкурах. Никто не хотел этого говорить, но подобное место было прямо против стиля Белла. Его кинжалы были недостаточно длинными, чтобы пронзить брюхо монстров, а его огненная стрела была бы практически бесполезна против драконов. У него не было грубой силы Тионы или Бете, которой они компенсировали любую слабость. К счастью, у Белла был ещё один козырь в рукаве.
Вокруг его кулака образовался белый свет, длившийся всего пять секунд. Используя его, он прыгнул вперёд и ударил дракона, пытавшегося подкрасться к Лефии. Он проломил ему череп, и огромное чудовище рухнуло перед ним.
«Почему твой кулак такой крепкий?» — спросила Лефия, и на ее лице отразился ужас.
Белл поднял левую руку, показывая, что она покрыта не только доспехами. Он также обмотал её шарфом Голиафа, сделав её ещё прочнее. Он не мог часто использовать Аргонавта, но это был способ пробиться сквозь эти глубокие слои, пока они не достигли Ледниковой зоны, где, как он надеялся, их ждал Тифон.
«Пожалуйста, будь осторожнее в следующий раз, Белл», — сказала Рю, приземляясь рядом с ним. Она ухмыльнулась. «Я себе не верю, а Кенки хотят привыкнуть вытаскивать тебя из опасностей. А должно быть наоборот, верно?»
Белл покраснел и отвел взгляд.
«Извини, Рю», — ответил он. «Похоже, моя неопытность здесь начинает сказываться, да?»
Рю не стала тратить время на фальшивые комплименты. Вместо этого она кивнула.
«Это правда, так что пока сосредоточьтесь на защите нашего мага и сторонников. Следите за ситуацией и акклиматизируйтесь как можно быстрее», — сказала она своим деловым тоном. «Я знаю, что это не будет иметь значения, но постарайтесь не слишком геройствовать. Пусть остальные помогут вам, Белл».
Мальчик улыбнулся своему вице-капитану, обрадованный тем, что она стоит рядом с ним.
«Всегда, Рю».
«Эй! Хватит этой голубиной чуши!» — крикнул Бете. «Нам нужно расчистить путь к Ледниковой Зоне!» Он указал на большой вход в пещеру. «Финну нужен путь вниз, и нам нужно его найти!»
Группа из семи человек бросилась бежать. Айс бежала навстречу, буквально вонзив меч в толпу. По бокам от неё стояли Тиона и Тионе, посвятившие себя защите своей названой сестры. За ними, в качестве среднего стража, стояли Рю и Бете. Их быстрые действия и ужасающая энергия гарантировали, что ничто не замедлит продвижение авангарда. Наконец, шли Лефия и Белл. Лефия приготовила свою магию, чтобы иметь возможность применить заклинание в случае необходимости, а Белл защищала её и прикрывала отряд.
Мальчику приходилось быть осторожным, ведь более опытные авантюристы грозили оставить его позади. Забудьте о том, насколько сильным мог быть его статус; полное отсутствие опыта с такими монстрами отбрасывало его далеко позади всех остальных. Рю был прав; любой опыт ценился в Валисе. Поэтому Белл изучал их техники и манеры, пока остальные сражались. Он наблюдал, как Тиона и Тионе поддерживали друг друга, молча отражая неуклюжие удары монстров. Он видел, как Рю никогда не перенапрягалась, тщательно ограничивая размах своих движений. Каждый выпад и удар были осторожными и продуманными. Бете держалась рядом со стаей и, казалось, активировала все его чувства. Его нос дёргался, направляя его в одну сторону, затем уши тянули его в другую. Белл наблюдал за всеми, не отрывая глаз от своего кумира, Айс Валленштайн.
От её движений у него перехватило дыхание. Её ноги были словно дыхание по земле, перетекающее из одной стойки в другую. Её клинок был подобен металлическому демону, пробирающемуся сквозь монстров, словно те были всего лишь травой. Каждый её шаг был направлен вперёд, прокладывая новый путь для своих товарищей. Но больше всего Белла поразила маска сдержанной ярости, скрытая под её лицом. Гнев струился по ней, но не контролировал её. Каждое движение было словно взрыв боли внутри неё. Сам факт того, что у неё было хоть какое-то подобие техники, вызывал у него глубокое восхищение.
Наконец, небольшая группа искателей приключений добралась до входа на следующий этаж. Ни Финна, ни остальных пока не было видно, но они знали, что всё в порядке. Они будут держать оборону до его прибытия, ведь он был Храбрым и их командиром.
С сестрой:
Наверху, где комнаты всё ещё представляли собой лабиринт коридоров, а жара держалась на пределе, Риверия и Гарет продолжали сражаться. Они оба не хотели этого признавать, но их противник был силён. Сципион извлёк урок из своих прошлых ошибок и вернул себе утраченную силу. Он был стихийным бедствием, крушащим всё вокруг. Груды обломков и выбоины в стене показывали глубину его разрушений. Впрочем, для него это был нелёгкий бой. На ней были следы износа; части его лоз и кора были сорваны.
Дыхание Риверии было прерывистым, с хрипотцой. Её заклинания наносили противнику лишь скользящие удары. Но важнее было то, что гнев брал над ней верх. Она так хотела убить Мохового Великана, что лишилась всякой тактики и здравого смысла. Гарет изо всех сил пытался прорваться к ней, но всё было тщетно.
Риверия прорычал: «Ты проклятый монстр, можешь пытаться убежать и спрятаться сколько угодно, но я тебя убью».
Сципион изобразил улыбку. «Ты болтаешь столько же, сколько и тот эльф. Тот, другой, с зелёными волосами, но в очках. Он много говорил, пока я не вырвал ему сердце».
Крик Риверии был гортанным, вырывающимся из горла. Гарет вздохнул, уже отводя щит, чтобы блокировать смертельный удар. Он думал, что за годы совместных сражений узнал о высшей эльфийке всё. Однако эта ярость была новой стороной, о которой он и мечтать не мог. Она так отличалась от её обычного поведения, что его это немного тревожило. Всем дозволено было выходить из себя, но то, что она сейчас делала, подвергало опасности себя и остальных. Гигантский гном просто не знал, что ответить.
Но пока он будет прикрывать её спину. Пока он размышлял об опасности, лоза, которую Сципион протащил за спину, вонзилась Риверии в сердце. Гарет крикнул, но Риверия его не услышал. Поэтому Гарет сделал единственное, что мог. Старый гном прыгнул в сторону. Его щит вылетел наружу, но был пробит насквозь. Щупальце ударило его по коже, отклонилось и вонзилось в бок.
Риверия видела это своими глазами. Вид одного из её старейших товарищей, принимающего удар вместо неё, – вот что она должна была видеть. Это зрелище заставило всё обрести ясность, но она чувствовала, как ярость вот-вот снова её охватит.
«Ты проклятая карга! Послушай хоть раз в жизни!» — крикнул Гарет, сжимая рану. «А теперь вдохни покрепче, чёрт возьми, и подумай! Зачем ты дерёшься?»
Образы дочери, ученицы и брата промелькнули в её голове. Они ждали её. Риверия сосредоточилась на них, черпая в этом силы. Люди рассчитывали на неё, и ей нужно было быть рядом, чтобы защитить их.
«Ещё многое предстоит сделать, — сказала она себе. — И я доведу дело до конца».
Она успела вовремя отскочить от очередной извивающейся лианы. Правда, на этот раз она приземлилась прямо на неё, топнув ногой.
«Теперь ты со мной», — прошептала она.
Сципио попытался вырваться, но Гарет Лэндрок не дал ему ускользнуть. Он использовал свою невероятную силу, чтобы схватить лиану и крепко её удержать. Его лицо было мрачным, но он всё равно улыбнулся.
Кивнув гному, Риверия не спеша взяла себя в руки. Она сдвинула ноги, подняв одну руку в воздух. Другая свободно лежала на посохе. Казалось, её волосы развевались за её спиной, словно под действием какой-то божественной силы. Она вдохнула, закрыв глаза. Она выдохнула, и воздух вышел изо рта. В этот момент у её ног расцвёл большой магический круг. Он был значительнее комнаты, в которой они стояли, и залил всё вокруг ярким оранжевым светом. Её глаза медленно открылись, и она окинула взглядом окружающий мир.
«Пламя скоро вырвется на свободу. Ползучая война, неминуемое разрушение».
Сципио попытался обрушить на противников удар, но Риверия, неловко двигаясь, перехватила его посохом. Она отбила его, произнеся заклинание. Её сосредоточенность была острой, как меч, а упорство Гарета не давало ему упасть.
«Громко звучит рог битвы; жестокость конфликта охватит все».
Сципио продолжал пытаться освободиться, но всё было тщетно. Жар заклинания Риверии был настолько силён, что он уже сжигал всё вокруг. Особенно это ощущалось рядом с высшим эльфом. Это была сила Девяти Кругов Ада.
«Приди, багровое пламя, безжалостный ад. Ты — воплощение адского пламени. Смети всё, положи конец великой войне. Сожги их дотла».
Риверия сделала ещё один вдох. Её слова были тихим шёпотом на ветру.
«Меч Сурта – Меня зовут Альф».
Её взгляд сфокусировался, и Сципион это заметил. В её глазах пылала жгучая ненависть к нему и ко всему, что он сделал. По правде говоря, он знал, что это конец. Воскресения не будет, лишь непрерывный, жгучий кошмар.
В мыслях он видел своё возвращение в мир. Выходящий из стены, живущий в одиночестве во тьме. Затем его нашли, и Тифон пришёл спасти его от орды монстров. Вынужденный жить под землёй, не в силах освободиться от ужаса Подземелья, Сципион сбежал. Он был рад предоставить сражения и размышления настоящим монстрам, таким как Тифон. Но затем старая гвардия потерпела неудачу, и он остался один. Тифон сам сказал, что они недостаточно сильны. Поэтому Сципион выбрал вместо этого учёбу. Он решил думать и учиться. Он наблюдал за отрядами авантюристов и изучал, как они сражаются и тренируются. Стратегия стала его способом внесения вклада. А теперь она не принесла ему никакой пользы. Вся эта стратегия и всё, что осталось, был его страх. Его ужас вернулся; это было последнее, что он помнил, прежде чем всё сгорело дотла.
В конце:
Финн наконец добрался до остальных, за ним выстроились бойцы пятого уровня. Все они были ранены в разной степени тяжести, но всё ещё живы. Он ничего не сказал, лишь кивнул и двинулся по туннелю. Остальные отстали по пути к Ледниковым Полам.
Они не замечали монстров, следовавших за ними. Драконы, слишком умные, чтобы остаться незамеченными, ползали по потолку, но при этом сохраняли дистанцию. Всё шло по плану.
А на пятидесятом всё изменилось. Лили действовала, и Искатели Солнца отреагировали. Число ксеносов росло, их высокая сила и мастерство были видны всем. Лили двигалась как могла, координируя атаки и смены для всех трёх фронтов. И всё же два последних, самых могущественных Искателя Солнца, ещё не проявили себя.
Как только эта мысль пришла ей в голову, по полу раздался грохот. Раздался грохот, и Лили увидела, как искатель приключений взмыл в воздух и врезался в деревья.
«ОТОХИМЭ!»
Болезненный крик Урасимы Таро подтвердил худшие опасения Лили. Ещё один душераздирающий рёв привлёк её внимание, когда она уже собиралась отдать приказ вернуться в тыл. Камни обрушились на позицию рядом с ней, едва не сбив с ног её посланников. Лили вздохнула, но позволила себе улыбнуться. Именно этого она и ждала. Враг разыграл свою карту, и она ответит тем же.
Примечания:
мистер Кроули