Бродячее семейство

Перевод
R
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
837 страниц, 376 083 слова, 72 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 15 Отзывы 14 В сборник

Глава 56: Выходной

Настройки
Примечания:
Локи одобрительно присвистнула, откинувшись на спинку стула. Финн и другие руководители столпились в её кабинете. Они только что рассказали о том, что произошло в недрах Подземелья. Скоро каждая причастная к этому Семья представит Гильдии отчёты. Впрочем, эти отчёты, вероятно, будут сильно подредактированы и изменены, чтобы ничего слишком пугающего не стало достоянием общественности. Даже если кто-то из искателей приключений и проболтается, это, скорее всего, будет больше похоже на слухи. Она взглянула на Рауля. «Я знала, что не зря приняла тебя много лет назад», — сказала Локи. «Ты же гордишься!» Её взгляд скользнул по каждому из детей. Она не забывала остановиться и встретиться взглядом с каждым из них. «Это касается всех вас. Для меня большая честь иметь вас своими детьми. Вы упорно боролись и вернулись». Богиня встала и обошла стол. Она поклонилась, привлекая к себе восторженное внимание всех присутствующих. «За это, пожалуйста, примите благодарность этой извращенной богини. А теперь идите и наслаждайтесь сегодня вечером! Знаю, мне хочется чего-нибудь покрепче. В конце концов, с Фрейей мы разберёмся завтра!» Финн, Гарет и Риверия кивнули. Они выпроводили юных искателей приключений и пообещали встретиться с Локи во дворе через полчаса. Когда они ушли, Богиня-Плутовка села за стол и достала несколько листов бумаги. Даже если она и говорила детям, что они разберутся со своими проблемами завтра, в глубине души она чувствовала, что грядет нечто ужасное. Затем она начала строить планы, желая изложить всё письменно. Она молилась, чтобы ей никогда не пришлось отправлять эти послания, но люди не всегда получают желаемое. Закончив, она подошла к одной из глухих стен Сумеречной Особняка. Что-то неладное творилось здесь уже несколько недель, и от этого у неё мурашки по коже. Но она лишь подумала об этом. Сегодня вечером волноваться не о чем; она хотела насладиться временем, проведённым с детьми. Кто знает, сколько ещё осталось? С Влюбленными: Айс была закаленной воительницей, прошедшей множество битв. Она сталкивалась с десятками врагов, ныряла в самые глубокие уголки Подземелья и боролась изо всех сил, чтобы достичь вершины приключений. Её также пугала мысль о свидании с Беллом. Вернее, не столько пугала, сколько представляла собой коктейль из волнения и нервов. Она немного принарядилась по этому случаю, накинув своё лучшее повседневное платье, так что не хотела всё портить. В конце концов, между ними с Беллом всё было хорошо. На самом деле, им было очень хорошо. Собравшись перед Сумеречным особняком, руководители направились к Хозяйке, где одновременно с ними появилась Гестия Фамилия. «Привет всем!» — крикнула Отохимэ, помахав рукой. — «Надеюсь, вы готовы к веселью!» Не дожидаясь никого, она практически затащила Урасиму в бар. По её собственным словам, ей хотелось «облажаться» и «напиться до такой степени, чтобы оказаться в Мелен». Было очевидно, что Отохимэ позволила своей новой силе ударить ей в голову на одну ночь. Но все её за это прощали, особенно Белл. Поскольку она была пятого уровня, у брата практически не было шансов заставить её вернуться домой и выйти замуж. Её сила и воля к борьбе освободили её. Остальные медленно последовали за ними, а Лефия быстро переплела свои пальцы с пальцами Элвина. Они обменялись лёгкой улыбкой, которая не осталась незамеченной Риверией. Её ученица отвела её в сторону, как только они вернулись домой, чтобы объяснить… ночные действия её и её парня в Подземелье. И последующие повторения после войны. Хотя оба были крайне взволнованы сексом, они попытались представить его в том же контексте, что и Элвин. То есть, как ночь страсти между молодой парой, а не как более серьёзный подтекст, который это несло почти для всех эльфов. Оба эльфа сомневались, что Элвин осознавал истинные последствия своих действий. Айс смотрела, как они входят, и надула губки. Все эти пары казались счастливыми, но тут была она и Белл. Они ещё не нашли общий язык, словно спотыкались на финишной прямой. Она чувствовала, что они готовы, но ни одна не знала, как сделать первый шаг. Это расстраивало Айс, потому что она была почти уверена в чувствах Белла к ней. То, что он сказал ей, сражаясь с Тифоном, было совсем не тем, что можно сказать, если тебя кто-то не интересует. Наблюдая за входящими парами, Айс почувствовала, как кто-то похлопал её по плечу. Она обернулась и увидела Белла, стоящего, заложив руки за спину. Его взгляд был устремлён в землю, и, казалось, он слегка покраснел. «Я знаю, что ты не пьёшь, так может, лучше посидишь на улице?» — спросил он. Сердце Айс дрогнуло, прежде чем она кивнула. Они сели за один из столиков патио. Остальных буквально втолкнула внутрь услужливая Богиня Очага. Она показала двум юным героям большой палец вверх и подмигнула, прежде чем последовать за остальными. Айс и Белл остались сидеть за столом, избегая зрительного контакта. Принцесса Меча почувствовала, как начинает играть своими золотисто-русыми волосами. Тем временем Белл ковыряла в случайном кусочке дерева, лежавшем на столе. После нескольких часов молчания они наконец посмотрели друг на друга. Вместо того чтобы отвести взгляд, они улыбнулись. Они протянули друг другу руки, чтобы сжать их. Медленно их пальцы переплелись. Айс сидела молча, боясь сказать что-то не то. Так долго слова давались ей с трудом. Точно так же, как другие люди говорили о погоде и о том, как прошел их день, у неё внутри всё сжималось. И это, казалось бы, лёгкие темы для разговора. Как она могла попытаться рассказать ему о чём-то столь важном, как её самые сокровенные чувства? А потом были и другие мысли. Она не могла отделаться от отвратительных мыслей о матери и отце. Это были те же мысли, что и всегда: месть и смерть. Часть её считала, что не заслуживает счастья, пока её мать всё ещё в плену. Но эта часть часто боролась с другим потоком мыслей. Это были мысли маленькой девочки, которая хотела быть счастливой. Эта маленькая Айз всегда старалась отогнать тёмные мысли, что всегда быстро делала, когда рядом был Белл. Но Айз понятия не имела, как ему об этом сказать. И эти мысли всегда возвращались. «Айс, глядя на тебя, пока мы сражались с Тифоном, и ты пришла мне на помощь», – начал Белл, отвлекая её от размышлений. «Я понял, что ты… ты почти так же важна для меня, как и любой другой член моей Семьи, за исключением моей Богини. Ты спасла мне жизнь, но ты также научила меня спасать других. Без тебя я бы не стала той, кем являюсь сейчас. Были хорошие времена… и плохие, но ты… ты всегда стараешься стать лучше. Каждый раз, когда падаешь, ты поднимаешься». Белл наклонилась вперёд. «Я знаю, что тебе пришлось нелегко, и тебе пришлось столкнуться с тем, чего никто никогда не должен был, но это не мешает тебе стремиться к лучшему». Белл отвела взгляд. «Я так много сделала с тобой, и, кажется, теперь понимаю, хотя бы немного. Тебе трудно говорить, правда? Не потому, что тебе нечего сказать; тебе, вероятно, есть что сказать больше, чем большинству людей». Айс моргнула, его слова заставили её сердце ёкнуть. Словно её увидели впервые. Не было слов, чтобы выразить то, что она чувствовала в тот момент, и то, что она чувствовала к Беллу. «Но… я хочу помочь тебе», — продолжил Белл, не осознавая, какой эффект он производит. «Я хочу быть рядом с тобой, всегда». «Айс Валленштейн, я люблю тебя». С парами: В баре царило веселье, невиданное уже много месяцев. Присутствующие искатели приключений танцевали на столах, выпили столько, что хватило бы на целый этаж Подземелья, и съели чуть не больше, чем могли управиться повара и официантки. Конечно, всё осложнилось тем, что одна официантка отказалась от своих обязанностей. «Ты уверена, что тебе можно взять выходной?» — спросил Рю в сотый раз. «Я знаю, что Миа этому не обрадуется. И я бы предпочёл, чтобы она не дышала мне в затылок». Сир лишь пожала плечами, словно её это ничуть не волновало. На ней был белый сарафан, и она села рядом с Рю, как только эльф вошёл в дверь. Убедившись, что Рю не ранен, она вцепилась в неё и не отпускала. «Ну как, понравился обед, который я приготовил для тебя в Подземелье?» — спросил Сир. Рю покраснела. Свободной рукой она вытащила из кармана пальто пустую коробку. Края её были неровными, но она всё ещё была цела. Она поставила её на стол, не поднимая глаз. «Было очень вкусно. Ты стал гораздо лучше готовить», — сказал Рю. «Надеюсь, состояние ланч-бокса приемлемое». Сир посмотрела на коробку с ланчем, затем на Рю. Затем она посмотрела на коробку. И снова посмотрела на Рю, открыв рот от удивления. Затем она рванулась вперёд. Её губы встретились с губами Рю. Поцелуй был неловким, но эльфу с небесно-голубыми глазами он всё равно понравился. После определённо слишком короткого промежутка времени Сир отстранилась. «Не могу поверить… ты просто… Рю, это же был ящик!» — сказала Сир. «Ты мог его выбросить или позволить ему погибнуть в бою! Зачем ты…» Рю выглядела растерянной, поднеся руку к губам. «Потому что ты сделала его для меня? Значит, мне было важно сохранить его?» Сир моргнула один раз. Затем она запрокинула голову и рассмеялась. После этого она обняла Рю за плечи и притянула её к себе. «Ты самый восхитительный эльф, которого я когда-либо встречал, Рю Леон!» За другим столом сидели Лефия и Элвин, бесцельно болтая обо всём, что приходило им в голову. На самом деле они просто были рады, что живы и могут продолжать существовать вместе. «Но что я действительно хочу сделать, — начал Элвин, отступая от темы. — Так это отвезти тебя в Кариен, чтобы познакомить с моей матерью и госпожой Гекатой». Элвин посмотрел на тихо сидевшего Риверию. «Я хочу отвезти вас обоих туда. Хочу, чтобы вся моя семья встретилась, хотя бы раз». Риверия фыркнул: «О, ты ещё и отца нашего в это впутать хочешь?» Элвин покачал головой. «Он НЕ член моей семьи. Он потерял эту привилегию, как только начал угрожать маме». Лефия лениво погладила его руку большим пальцем. Она изо всех сил старалась успокоить его. «Кажется, ты очень решительно настроена на встречу с матерью… почему?» — спросила она. Элвин тут же смутился. «Ну… теперь мы вместе, да? С тех пор, как мы… ну, ты знаешь… в Подземелье». Лефия замерла. «Подожди, ты знала, что делаешь, когда мы были здесь?» Она замолчала. Риверия сидел неподвижно, наблюдая за происходящим. «В смысле, у меня возникла идея, когда я послушал Рю, — объяснил он. — И поскольку нам, возможно, предстояло сражаться насмерть, я просто хотел убедиться». «…ты же понимаешь, что по эльфийской традиции ты связываешь свои жизни до самой смерти, да?» — спросила Риверия. Лефия сидела, не в силах ничего сказать. Элвин кивнул. «Да, Филвис убедился, что я во всём этом уверен, прежде чем мы это сделали». Он снова покраснел, вспомнив об их поступке. «Поэтому, когда мы это сделали, я знал, что это значит, что мы будем связаны». Лефия обрела голос. «Но почему я?» «Лефия Веридис, я восстал из мёртвых ради тебя». Он говорил так, словно это был сам собой разумеющийся факт. Затем он кивнул в сторону Риверии. «И ей, конечно, но больше всего тебе». Сказал Высокий Эльф фыркнул. Элвин повернулся к Лефии. «Я вернулся не ради догадок или предположений, а потому, что ты — та, с кем я хочу провести всю свою жизнь», — он подмигнул. «Не говоря уже о том, что, думаю, Филвис снова убьёт меня, если я тебя брошу». Он вздрогнул, и Лефия поняла, что Филвис, вероятно, что-то ему кричит. Эльфийка наклонилась и прижалась губами к его щеке. Она отстранилась. «Ну, передайте ей, что я благодарю вас и люблю вас обеих», — сказала Лефия. «Будет сделано!» — Элвин снова взял её за руку. «Так что, учитывая всю эту историю с эльфами, мы теперь, типа, женаты?» Лефия покачала головой. «Нет, скорее… мы уже помолвлены. Нам ещё предстоит провернуть весь этот процесс со звёздами под деревьями». «И ты будешь делать ВСЁ это», — сказала Риверия, её тон не терпел возражений. «Если ты попытаешься сбежать, тайно сбежать или выйти замуж по человеческим обычаям, я сброшу тебя с Вавилонской башни». Элвин отпустил Лефию и обнял свою старшую сестру. «Я и представить себе не могу свадьбу без тебя! Ты будешь рядом на каждом шагу, поняла?» Элвин крепко обнял её, и Риверия ответила тем же. «Вы с мамой тоже будете там, и это будет так прекрасно, что мы все расплачемся!» Риверия закатила глаза, но всё ещё держала младшего брата. Узнать о нём было для неё сюрпризом, но она ни за что на свете не променяла бы его ни на что. За другим столом Богиня Очага прижала к дереву маленький латунный ключ. Харухимэ и Микото, сидевшие перед ней, настороженно переглянулись, прежде чем снова взглянуть на свою Богиню. «Леди Гестия, я не хочу показаться грубой, но почему вы даёте нам ключ?» — спросила Микото. «Проще говоря, я могу только представить, что вы двое вытворите сегодня вечером, поэтому я заранее сняла комнату», — ответила Богиня. «Миа говорит, что там довольно далеко от других людей и комнат, так что вы можете шуметь сколько угодно». Две женщины сидели молча. Они молчали, пока слова Гестии медленно усваивались. Но тут же обе напряглись. Можно было буквально увидеть, как пар валит из ушей Микото, а волосы на хвосте Харухимэ встают дыбом. Ни одна из них не проронила ни слова, поэтому Гестия решила продолжить и заполнить образовавшуюся пустоту молчания. «Слушай, я, может, и богиня девственности, но я не ханжа. Меня вполне устраивает, что вы двое будете настолько… близки, насколько захотите», — сказала она, постукивая по столу. «Но в обычные ночи вы можете быть довольно… полны энтузиазма. Сегодня вечером, когда Харухиме получила уровень, а ты пережил войну? Даже представить себе не могу, сколько будет жалоб на шум. Так что, пожалуйста, сделай нам всем и себе одолжение и просто останься здесь на ночь. Разве это не справедливо?» Харухимэ медленно протянула руку и взяла ключ от комнаты. Она молчала, глядя в пол. Микото, однако, проследила за её движением; Гестии они показались взглядом охотника, преследующего добычу. Харухимэ робко улыбнулась своей партнёрше. Гестия закатила глаза и просто ушла. «Какие у тебя планы на вечер?» — спросила Микото. «Есть что-нибудь, о чём мне следует знать?» Харухимэ покачала головой, и подергивание ее лисьих ушей отвлекло Микото. «Я просто… с нетерпением жду праздника». Микото схватила Харухимэ за руку. «Я хочу, чтобы ты знала, и я буду говорить это всю ночь, но я невероятно горжусь тобой. Каждый день ты поражаешь меня и крадёшь моё сердце, и я хочу, чтобы ты знала, как много ты для меня значишь». Медленно они соприкоснулись лбами. «Сандзёно Харухимэ, я бы пошла с тобой на край света и в глубины Подземелья». Минуту они молча сидели. Затем Харухимэ встала, всё ещё держа Микото за руку. Девушка третьего уровня, воспользовавшись своей новой силой, подняла партнёршу на ноги и увела её в глубины Хозяйки. Микото улыбнулась и не задала ни слова. Было уже ясно, что они собираются делать. За ними наблюдал мечтатель, с тоской и любопытством в глазах. Она обернулась и обнаружила, что взгляд ее партнера устремлен на нее. Дафна изогнула острую бровь, небрежно отпивая свой напиток. В ее взгляде не было осуждения, лишь мягкий вопрос. Если Кассандра захочет, партнер уведет ее и овладеет ею. Но если пророк захочет провести тихую ночь дома, неспешно выпивая, то Дафна сделает то же самое. И, столкнувшись с такой открытостью, Кассандра почувствовала, как ее губы изогнулись вверх. Она наклонилась и поцеловала Дафну в щеке, нежно, как ветерок. Она придвинула стул поближе, чтобы прижаться к воину четвертого уровня. Когда-то у нее была любимая подушка, но теперь ее любимым местом, где она могла положить голову, было плечо Дафны. «Ты скоро пойдешь домой? Мне хочется спать», — сказала Кассандра, не в силах сдержать зевок. Дафна протянула руку и провела рукой по волосам Кассандры. «Если тебе так будет удобно, конечно. К тому же, я не думаю, что этот вечер нам по-настоящему подходит. Пусть празднуют великие герои, а мы займёмся своими делами позже», — сказала она, прежде чем приглушённо поцеловать Кэсс в волосы. Двое встали, чтобы уйти, но кто-то крикнул им, чтобы они подождали, прежде чем уходить. Двое огляделись, пока не отпрянули от несущейся к ним «Принцессы Дальнего Востока». «Подождите! Мне нужно сказать вам спасибо!» — крикнула Отохимэ. Она практически врезалась в них, обхватив обе руки. Она притянула их к себе, почти выжимая из лёгких воздух. Затем они почувствовали, как их ноги отрываются от земли, когда новичок пятого уровня закружил их вокруг бара. Она поставила их обоих на землю, чтобы они посмотрели вверх и улыбнулись. «Вы двое спасли мне жизнь! Ура рассказала мне всё, как вы двое пришли мне на помощь, когда я была без сознания». Она посмотрела на Кассандру. «Твой сон заставил тебя найти меня, да? И ты использовала свою исцеляющую магию, чтобы защитить меня?» Кассандра медленно кивнула, не совсем понимая, как относиться к этому взаимодействию. «Тогда я у тебя в долгу», — ответила Отохимэ, низко кланяясь. «Я не совсем понимаю всю эту историю с пророчествами, но твоя магия спасла мне жизнь. Это для меня самое главное». «Ну, мы же не собирались просто так тебя оставить умирать», — ответила Дафна. «Никто не должен быть таким жестоким. В конце концов, мы выиграли ту битву благодаря тому, что ты сделал». Она поморщилась. «Извини, но со шрамом мы помочь не смогли. Знаю, как неприятно, когда эта уродливая штука тянется по твоей груди». Ото наклонила голову. «А что, это должно быть проблемой?» Она повернулась к Урасиме, стоявшему рядом с ней. «Мой шрам делает меня уродливой?» «Вовсе нет», — ответил он. «Наоборот, это делает тебя ещё красивее. Это знак почёта за всё, что ты сделала, и, честно говоря, меня это очень возбуждает». Отохимэ залилась краской, но не смутилась от похвалы. Вместо этого она нежно поцеловала Урасиму в висок. Они держались за руки, что дало понять остальным присутствующим, что им удалось в какой-то мере разобраться в своих чувствах друг к другу. Во взгляде Урасимы всё ещё оставалась какая-то тень, и его руки напряглись, когда Отохимэ впервые взяла его за руку. Но Дафна и Кассандра промолчали. Они просто позволили, казалось бы, счастливой паре уйти наслаждаться вечером. «Итак, теперь, когда ты достиг пятого уровня, ты понимаешь, что всё может стать сложнее», — сказал Урасима, садясь за стол. «Рассказы о тебе в Городе Подземелий могут дойти до дома, и хотя твой брат не может физически заставить тебя что-либо сделать, он не может позволить тебе просто сидеть здесь. Ты — вызов его трону, и он попытается найти способ запереть тебя в клетке». Отохимэ пожала плечами. «Тут есть несколько «если». Если он соизволит приехать сюда. Если мой старший брат сначала не завоюет себе трон. Если этот неистовый осёл вообще сможет пробраться в Орарио». Она посмотрела поверх барной стойки. «В конце концов, здесь люди и не помышляют оставить нас одних. Сейчас я чувствую себя в полной безопасности». Она приложила свободную руку к груди. «Он не совсем исчез, и этот страх, вероятно, останется со мной навсегда, но сейчас, в этот момент… думаю, со мной всё будет в порядке». Она подняла взгляд и улыбнулась. «Кроме того, любой, кто захочет добраться до меня, должен сначала пройти через мою охрану!» Его улыбка была легкой и мягкой. "Всегда." С Девочкой и Мальчиком: Айз Валленштайн всё ещё пыталась собрать воедино кусочки своего разума. Она знала, что должна быть счастлива. Именно этого она ждала всё это время. Но когда она услышала эти слова, перед её глазами всплыло лицо матери. Ария всё ещё была где-то там. Но Айз не знала, как сказать это Беллу. Вместо этого она протянула руку и взяла его руки в свои. А затем сжала их. «Я не очень хороша в словах, — сказала Айс. — Не знаю, смогу ли я сказать это так же». Белл улыбнулся. «Всё в порядке. Важно то, что ты делаешь, Айс». Его большой палец рисовал круги на тыльной стороне её ладони. «А я хочу делать всё. Я хочу любить тебя, защищать свою семью, отправляться в приключения и многое другое. И я тоже собираюсь это делать». Айс почувствовала, как его слова нашли отклик в её душе. Словно весь накопленный опыт, всё, что она видела, работая с Беллом, и их разговоры вели её к этой цели. Она не выпускала из головы образ матери. И Айс вспомнила историю, рассказанную ей Арией, о том, как однажды она найдёт того, кто будет рядом. И тут всё сложилось воедино. «Я тоже хочу все это», — сказала Айс. Она кивнула, скорее про себя. "Вставать." Всё ещё держа Белла за руки, она подняла его на ноги. Они стояли вместе на улице, над головой едва сиял полумесяц. Айс изучала лицо Белла; оно было наполовину освещено фонарями бара Hostess. Он выглядел почти робким, но блеск его глаз был полон решимости. Они знали, что их ждёт, но не были уверены, кто сделает первый шаг. Двое стояли молча, смех и музыка из бара были единственными звуками в ночном воздухе. Они стояли неподвижно, а время тянулось. В конце концов, Айс решила, что хватит. Она наклонилась вперёд, закрыв глаза. Последнее, что она видела, – это Белл, делающая то же самое. Их губы соприкоснулись, и они столкнулись носами. Их зубы чуть не ударились друг о друга, а лбы столкнулись. Они отпрянули буквально через секунду. Айс уже чувствовала, как надувает губы. Поцелуй был таким отвратительным, совсем не таким, каким должен был быть! Она отвернулась, не желая встречаться взглядом с Белл после их первого неудачного поцелуя. Она невольно сравнила себя с эльфом, представив, насколько лучше, вероятно, стал поцелуй Белл с Рю. Но прежде чем она успела слишком долго предаваться грусти, она услышала лёгкие смешки. Рефлекторно она повернулась к Беллу и увидела, как он пытается прикрыть рот рукой, смеясь. Её губы стали ещё пуще. «Прости, Айс!» — ответил Белл. «Клянусь, я не смеюсь над тобой; просто… разве этого не следовало ожидать?» Он сдержал смех. «Только посмотри на нас, парочку искателей приключений, помешанных на подземельях, которые так и не выросли должным образом. Логично, правда? Что мы тоже плохо целуемся». Он отвёл взгляд. «Но может, попробуем ещё раз?» Айс улыбнулась и радостно кивнула. С сестрой: В ту же ночь большой лагерь растянулся почти на милю в небе, приближаясь к Орарио. А в палатке, которую она делила с командой, лежала Айрис Кранель. Вокруг неё раздавался храп, но до молодой женщины он не доходил. Она пыталась убедить себя, что это из-за того, что она слишком привыкла к качке корабля, но понимала, что её доводы поверхностны. Она тяжело вздохнула, прежде чем спустить ноги с койки. Накинув пальто, она вышла на холодный ночной воздух. Она бродила по лагерю, стараясь не приближаться к ещё тлеющим кострам. Если она не будет осторожна, старая карга, вероятно, устроит ей взбучку, прежде чем оттащить обратно в палатку. Мысль была не из приятных. Ирис любила свою приёмную мать, но знала, что Калипсо не самый понимающий человек. Наконец Ирис добралась до небольшого хребта. Она взглянула на море палаток, а затем вгляделась вдаль. Даже сейчас число деревень и городов постепенно росло. По оценкам Гермеса, до Орарио им оставалось около недели или двух, но признаки самого фантастического города в мире уже проступали. И это лишь усиливало её тревогу. «Я думал, ты не спишь». Глубокий голос, напугавший столь многих, согрел Ирис. Она не обернулась к капитану «Семьи Посейдона», но слышала, как он приближается в любом направлении. В конце концов, ему не нужна была скрытность. Единственный оставшийся в живых авантюрист, способный бросить ему вызов, находился в неделе пути, и даже тогда Ирис не слишком беспокоилась об этой битве. Особенно если планы и наблюдения Гермеса окажутся верными. Айрис пожала плечами в ответ своему капитану и приемному отцу. «Что-то не даёт мне спать почти каждую ночь. Всё это заставляет меня чувствовать себя неловко», — сказала она. «Мы можем отправить вас домой, если хотите. Или вы можете отправиться в Мелен и ждать прибытия флота», — ответил капитан. «В конце концов, нам там понадобится кто-то, кто сможет помочь всё организовать». В глубине души она испытывала искушение, но также знала, почему не может. Мама и папа хотели бы, чтобы она ушла. Они хотели, чтобы их дети нашли друг друга и снова были вместе. «Просто… у меня есть брат, который не знает о моём существовании», — объяснила Айрис. «Что же я ему скажу? Как он отреагирует?» Она посмотрела на капитана. «А почему он обо мне вообще не знает?» Он пожал плечами. «Лично я виню Зевса, где бы этот ублюдок ни был. У него, наверное, была какая-то грандиозная идея о воспитании Белла, о которой мог догадываться только он. А потом он втянул в это Гермеса». Он положил загорелую руку на плечо Ирис. «Но сейчас это неважно; важно то, что вы двое встретитесь. Тогда вы сможете проговорить весь день, если захотите». Айрис фыркнула: «А как же Фрейя?» «Оставьте её мне и остальным», — ответил он. «Как только мы войдем в город, начинайте искать брата». Он потянул её за плечо, чтобы они оказались лицом к лицу. «И я настроен серьёзно. Ваша главная задача — добраться до него. Остальное предоставьте мне и тем парням из «Семьи Гекаты». Он подмигнул. «Я уже отправил вперёд разведчика, так что охота должна быть немного проще». Айрис закатила глаза. «А, и кого из наших многочисленных хитрых бойцов ты послал?» «Калико Джек», — ответил капитан. «Так мы сможем спрятать часть нашего грога от любопытных глаз». Ирис рассмеялась. «Наверное, тут я с тобой согласна». Она снова посмотрела на палатки. «Что мы будем делать после всего этого? Когда битва закончится, а Фрейя будет повержена». Она указала на более разрозненную часть лагеря. «Похоже, Геката Фамилия собирается остаться в Орарио, а как насчёт нас? Что-то я не вижу, чтобы ты снова обосновался в Мелене». Крупный мужчина покачал головой. «Не вся Семья, нет. В конце концов, мы обещали госпоже Йемайе вернуться и помочь ей присматривать за Траншеей. Не говоря уже о том, что мне не нравится идея оставить Ао-Куана одного. Держу пари, Бог уже пытается выбить у нас почву из-под ног». Он остановился, глубоко вздохнул и выдохнул через нос. Затем он пожал могучими плечами. «Но такова жизнь, и мы ничего не можем с этим поделать». Он подмигнул. «Один путь за другим». Он повернулся и пошёл обратно к лагерю. «Я дам вам немного времени, но если через час вы не будете спать в своей палатке, я заберу свою жену». Айрис отмахнулась от него, ворча, что ей не пора спать. Когда он ушёл, она опустилась на траву. Подобрав пару заблудившихся былинок, она начала играть с ними. Она сплела несколько из них, сделав что-то вроде короны. Она тяжело вздохнула. «Ты тупой болван, братец», — сказала Айрис. «Честно говоря, чем ты мог привлечь внимание Богини Красоты? Мы близнецы, и я, чёрт возьми, знаю, что я для этого недостаточно красива». Она замерла. Она моргнула. Она рассмеялась. «Боже, похоже, я тогда похожа на мальчишку!» Она вздохнула, а выдохнув, почувствовала, как напряжение покидает её тело. «Клянусь, Белл, я найду тебя, и мы всё уладим». Она нахмурилась. «А потом мы пойдём и врежем Зевсу за то, что он нас разлучил». Она нахмурилась ещё сильнее. «А потом я врежу тебе за то, что заставил меня так далеко ходить, ты, мелкий засранец». Айрис Кранель с трудом поднялась на ноги и пошла вниз по склону. Она прошла мимо пары костров, помахав им на ходу. Наконец, она вернулась в палатку и снова легла в койку. Вскоре она уснула. Завтрашний день принесёт проблемы, но каждый день приближает её к брату. И это было хорошо в её глазах. С Богиней: Локи проснулась от пульсирующей головной боли и пронзительного крика. Она вскочила с кровати, сбила с ног храпящую Гестию и набросила поверх нижнего белья какую-то одежду. Она лишь на мгновение замерла, наконец заметив Богиню в своей постели. К счастью, Богиня Очага всё ещё была одета и нежно улыбалась. Но прежде чем Локи успела собраться с мыслями о прошедшей ночи, раздался новый крик. Она неслась по коридору, пытаясь определить источник шума. К счастью, растущая толпа искателей приключений облегчила задачу. С лёгким пиханием и криками её дорогие дети расступились перед ней. В конце своего пути она остановилась перед комнатой Аки и Рауля. Кошко-девочка стояла на стуле, а Рауль махал рукой по его телу. Оглядываясь по сторонам, пытаясь понять, почему они кричат, Локи заметил чёрные точки, которые, казалось, двигались по телу Рауля. Те же точки, что роились над его кроватью. Мысленно она прокляла своё невезение. «Похоже, у нас чертово заражение!»
Примечания:
22 Нравится 15 Отзывы 14 В сборник