* * *
Утром пришло письмо от Гермионы. Она говорила, что планирует приехать на следующей неделе. Или же, альтернативным вариантом будет встретиться в Косом переулке и зайти в гости к семейству Дурслей. Планирует. Только Гермиона могла что-нибудь планировать на будущее. Остальные дети ее возраста жили сегодняшним днём. От Дафны тоже было письмо. Девочка без зазрений совести решила оформить курьерскую доставку, — точнее заставить молодого курьера в дождь с тремя письмами на жутко старинной бумаге идти на другой край Земли. Впрочем, удивляться Гарри в голову и не приходило. Дафна всегда была и будет оставаться сама собой. Она никогда не поступает так, как поступают все остальные. Через несколько минут после прихода почты, Гарри набрал номер телефона. Как оказалось, у девочки он был. — Алло? — ответила ее сестра. У нее был веселый, ещё совсем детский голос. А на заднем плане вопил кто-то ещё младше. — Астория, передай трубку Дафне, — попросил ее Гарри. — Один момент, — девочка отложила телефон и завопила на пол дома так, что Дадли, ходящий поблизости, с интересом взглянул на кузена. — Привет. Извини мою сестру, — голос у Дафны был как всегда идеальный. Непонятно было, как каждое слово, каждый звук, она произносила с такой аномальной четкостью. — Она милашка. — Не смей так говорить при мне. — Ты прекратишь ревновать меня к восьмилетке или нет? — Я не ревную тебя к ней по-настоящему. И ты это прекрасно знаешь. — Отлично. Поговорим о другом? — Как скажешь. — Орион. Она рассмеялась. — Как ты мог не заметить? — А как ты могла так поступить? — Возможно, у меня на это были свои причины. — Хочешь пригласить меня к себе в гости? Тогда разочарую тебя, моя тетя отказалась покупать билет на самолет. Молчание. — А дядя? — Они развелись. Молчание. — Извини. — наконец заявила она. — Не хотела. — Что? — ушам не поверил Гарри. — Ты правда сказала это слово? — Да, ты же слышал, — Гринграсс, кажется, вздохнула. — Мне очень жаль. — Дафна, ты там не перегрелась? — засомневался Поттер. Последний раз девочка выражала сочувствие кому бы то ни было — день, когда Невилл ходил к своим родителям в больницу. И то, ее поддержка была больше похожа на скрип ржавой тележки. — Твой ворон просто прекрасен. — сказала она. — Я знаю. Надеюсь, ты его там не убьешь. — Мне не разрешат Астория и Майкл. Они в него влюбились. — Майкл? Твой брат? — К большому сожалению. — Почему? — Они близнецы. Просто адское сочетание. — Всегда хотел иметь младшего кого-нибудь. — Ты просто не знаешь, чего хочешь. Они немного помолчали еще, прежде чем Дафна попрощалась и положила трубку. Она была, как всегда, идеальна. * * * Петуния сидела на кровати, и курила сигарету. Впервые в жизни курила. Это была странная, донельзя дорогая фирма, которую ей, так сказать, одолжил племянник. — Все хорошо? — спросил ее Дадли. Он всегда что-то спрашивал, а Гарри почти не задавал вопросы вслух. И тетя не знала, что лучше. — Конечно. — кивнула она. — Тогда, может, — Дадли запнулся, а потом все же сказал. — Сходим в Косой переулок? — Зачем? — Купим что-нибудь интересное, — сын сел рядом с ней. — Ты куришь? Зачем? — Решила попробовать гадость, которую курит твой брат. — Сейчас не курит, — это сказал сам Поттер, который вот уже несколько минут молчаливо слушал разговор, прислонившись спиной к дверному косяку. — Не ври, Гарри. И да… Давайте съездим в Косой переулок. Через несколько дней они, собравшись, словно на парад, прибыли на место шопинга для магов. И, конечно же, первым делом совершенно случайно встретили там Грейнджер. — Ой, здравствуйте, миссис Дурслей! — сказала она наигранно удивленно. — Ты же знала, что мы будем здесь? — спросила тетя не слишком довольно. — Конечно, нет! — Да-да. Так уж я и поверила. Где твои родители? — Они в книжном магазине. Решили, что я одна в Косом Переулке заблудиться не смогу. — Отлично. Тогда я присоединяюсь к ним, — тетка посмотрела на мальчишек и сказала. — Встретимся у входа. В бар не заходите. От этой пьяни не известно, что можно ожидать. Мальчики кивнули. — Тетя, а можно я куплю метлу? — поинтересовался Гарри на последок. — Нет. — Нам уже можно, — просительным тоном прохныкал он. — Я сказала нет. — Это совершенно безопасно! — встал на защиту брата Дадли. — Честное слово. — Лили говорила тоже самое и даже наши родители не верили ей. Никакой техники безопасности. Огромная высота, ужасная скорость. Ты сломаешь себе все кости. — Я хочу быть ловцом. — А эта Эванс хотела быть охотником. Она играла на третьем курсе. — Правда? — глаза Гермионы загорелись. — И как? У нее было много побед? — Сколько у нее было побед, меня не интересовало. Она сломала руку, ударилась головой, и папа запретил ей там появляться. Трое друзей переглянулись и потупили взгляд в асфальт. Понятно. Это было абсолютно бесполезно. Около получаса они просто бесцельно гуляли по улице, заходили в самые разные магазины и покупали недорогие безделушки, а затем остановились в дверях книжного магазина Локонса. Этот дебил снова проводил выставку своих произведений. И, естественно, увидь он Гарри, он бы наложил от счастья в штаны. Но, вместо него, странную троицу заметило семейство Уизли. — Ой, — Джинни (она действительно оказалась рыжей), покраснела, лишь встретившись глазами с Мальчиком-Который-Выжил, в то время как ее брат мрачно оглядел всех троих, после чего проверил карманы мантии. — Черт возьми!.. Никто не видел Коросту? — А кто это? — спросил Дадли. — Семейная реликвия семейства Уизли. Иными словами, престарелая крыса, которую нужно выкинуть, — заметил Гарри. Некоторое время он слонялся за спинами брата и Грейнджер, в одиночку разглядывая ветрины магазинов, но сейчас решил снова появиться перед толпой. — Крыса! Фуу-у! — А где ты ее видел в последний раз? — поинтересовалась Гермиона, глядя на Гарри с осязаемым неодобрением. Пока они искали крысу — крысу, которая сидела в кармане Поттера, он под шумок вошел магазин, в надежде, что встретится с учителем. — Простите, — он легко расстолкал толпу, протиснувшись к учителю. — Здравствуйте, профессор! — Гарри! — учитель, едва заметив ученика, расплылся в широкой улыбке, которую мигом стерло выражением лица ребенка. — Что вас привело сюда? — Ваши книги, — лаконично ответил мальчик. — Они вам так понравились? — удивился он. — Я решил, что вы пишете лишь о своих подвигах, совершенно не описывая ни место, ни время, ни что либо ещё в своих книгах. Конечно, все это — вымысел. Но я знаю, как сделать его интереснее. Пауза. — Мои книги не вымысел. — И все же подумайте. Пауза. — Хорошо, что вы предлагаете? — Писать книги в соавторстве. — С кем? — Со мной. — С вами? Гарри кивнул. Учитель тоже кивнул. И на его лице расцвела новая улыбка.* * *
Дабы отбиться от толпы поклонников, Поттер взял себе псевдоним и за деньги стал дни напролет строчить сказки про путешествия Локонса. Полнейший бред, описанный гениальным преподавателем школы чародейства и волшебства теперь граничил с описанием самых настоящих происшествий таким образом, что все верили, будто все так и было. После выхода в свет книги «Вампиры, наши и ваши» все стали пытаться найти того самого соавтора, который сделал книги гораздо лучше. — Наверное, это путешественник, — говорила Гермиона сидя на крыльце. В июле она тоже пожаловала в дом Дурслей, и у Дадли появилось ещё немного времени, дабы поклеить девочку. — Или какой-нибудь настоящий писатель, — сказал Гарри. — Книги стали гораздо интереснее! Локонс такой смелый. — Его вампиры прямо настоящие, — сказал Дадли. Он тоже читал книги Локонса. Только потому что их читала Грейнджер — И написал их, кстати, именно соавтор, — снова сказала девочка. — Я читала черновик этой книги. Он просто ужасен. Гарри подумал о том, догадалась ли Дафна Гринграсс. Они не раз обсуждали книги по телефону, но ведь и он, и она врали убедительно и девочка могла просто-напросто не сознаваться. — Я думаю, это кто-то из учеников, — сказала она как-то раз. — Почему? — Начались летние каникулы. Много свободного времени. — Тогда, это может быть и учитель. — Ага, Снегг, например. — ехидно сказала она. — Да и соавтор появился, когда Локонс перешёл к нам в школу. — Тогда точно Снегг. — Из него писатель… — Мог бы быть очень неплохой. — Кровавая любовь? Гейское порно на столе для ингредиентов? — Дафна. Хватит нести бред. Почему сразу гейское? — У него нет жены. — это явно утверждение. — И что в этом такого? — по мнению Гарри, от браков только больше боли. — Волшебники любят жениться. — Может, у него была жена. — Может. — они молчат. — Я думаю, это все же студент. — Тогда нам надо выяснить, кто.* * *
Иногда Гарри встречал на улице Сириуса Блэка. Большого черного пса. В тот момент он заводил песню о собаках и доставал сигарету из пачки. Один раз он, не выдержав, притащил Норвала — своего кота, — и посадил себе на плечо. Сириус, впрочем, ничуть не испугался. Он даже хвостом своим не повел. Но спокойствие его длилось не долго. Ровно до того момента, пока Гарри случайно не выпустил крысу Рона из рук. Собака рванула мимо Гарри, едва не сбив его с ног, отчего мальчик поскользнулся в луже и упал носом вниз, больно ушибившись рукой. С громким лаем собака полезла в бой. Она скрылась за поворотом Паучьего Тупика, отчаянно лая и ничуть не интересуясь, как дела у мальчишки. — Да, любовь к крестнику зашкаливает! — подумал Гарри вставая. Каким таким образом он спасет Коросту он не представлял, поэтому просто побрел по дороге в ту сторону, откуда исчезла собака. Один раз он споткнулся, но кто-то подхватил его за шиворот, поставив на ноги. Гарри удивлённо вскинул голову. В Коукворте, как и в Паучем Тупике он знал большинство людей, так же как и они все знали его и его семейство. Правда, на том, как их зовут, сведения заканчивались. Соседи здесь больше интересовались новостями, чем соседскими газонами, отчего Петуния Дурслей решила остаться здесь. Работать на дому ей нравилось гораздо больше. Перед мальчиком стоял… профессор Снегг. Лишь дюжиной усилией воли Гарри не раскрыл от удивления рот. — Профессор? — Вы в порядке? — Все нормально. Только на мою крысу напала собака. — На вашу крысу?.. — Именно так. С неба потекли капли дождя. Он говорил, что ненавидит Англию за погоду? — Вам что, захотелось развести зоопарк? Крыса в коллекцию кошки и ворона? — Норвал — это кот. — Отлично. Мне сразу стало лучше. — Профессор, помогите найти крысу. — Поттер, вряд ли собака оставила ее в живых. — Это не просто собака. — Не просто? — Это человек в виде собаки. Снегг посмотрел на него, как на ненормального. — Профессор, я имею ввиду анимаг! — сказал Гарри. — Собака — Сириус Блэк. Снегг рванул вперёд с такой скоростью, словно ему сказали, что собака — это особо редкий ингридиент, который можно использовать для изготовления зелий Гарри рванул за ним. Обогнав профессора Снегга, мальчик первым добежал до собаки, и рванул на нее. Рванул бы. Снегг предусмотрительно схватил его за шкирку. Вскоре перед ним стоял Сириус Блэк собственной персоны, по выражению лица которого было совершенно очевидно: он убьет любого, кто хоть попробует подойти к нему. — Крестный? Вы? — притворно удивился Гарри. — Крыса! Сбежала. — И Слава Богу. Я боялся, что вы ее разорвете, — доброжелательно ответил мальчик. — Это Питер! — У вас после тюрьмы галюцинации. — Поттер, немедленно замолчите, — велел Снегг. — Мистер Поттер, профессор. — Это сейчас не важно. — Вежливость всегда важна. — Поговорим об этом позже? — Конечно, — улыбнулся Гарри. — Только где-нибудь, где нет дождя. Снегг, словно только что заметил дождь, махнул рукой, и над головой Гарри появился незримый купол, который отгораживал его от непогоды. Они немного пошипели друг на друга, а в завершение Сириус снова спросил Гарри, не хочет ли он с ним поговорить. Гарри сказал, что хотеть не хочет, но может, если это будет под присмотром тети и брата. Тот сразу же помрачнел. — Вы костюм оденьте получше. А то человека в одежде беглого зэка в дом впускать как-то не хочется.* * *
— Мистер Поттер… Гарри молчал. Плелся перед учителем, пиная камень перед собой, с самым задумчивым выражением из всех возможных. — Мистер Поттер! — Всегда хотел сменить фамилию. — Что? — опешил он. — Говорю, фамилию хочу сменить!.. — Гарри махнул рукой. — Вам все равно не понять. — Может, попробуете объяснить? — предложил учитель, с интересом взглянув на мальчика. — Надоело быть тем самым Поттером, при виде которого все оборачиваются и теряют дар речи. Снегг молчал. — Чтобы я не делал, получи бы я Нобелевскую премию в три года, был бы я президентом в четыре, они все все равно говорили бы, что я остановил Темного лорда. — он пнул камень. — Которого, может и не существовало никогда. — То есть? — Ну, мало ли, что с вашим Темным лордом случилось. Камень на бошку свалился. А эта секта просто делает вид, что у них есть главарь. Тишина. — Мистер Поттер, — Снегг положил руку ему на плечо. — Я уверен, что такими темпами вы скоро и вправду напишете докторскую и получите Нобелевскую премию. — Не правда, профессор! Я ненавижу писать. Скорее уж, я придумаю все сам, а кто-нибудь другой напишет и издаст.* * *
— Верджиния, рада, что в школу попала? — Гарри, не чувствуя ни сил, ни желания продолжать разговор с друзьями, переключился на более интересный объект: а именно на младшую сестрёнку Уизли. Девочка покосилась на него: — Джинни. — Мне больше нравятся полные имена. — Тогда Джиневра! — она села на подоконник, недовольно глядя на Поттера. Его гениальный план заключался в том, чтобы Джинни перестала наконец-то замирать при его виде, и впадать в ступор оттого, что он посмотрел в ее сторону. Таким образом, сейчас Джинни была готова буквально взорваться, слыша день от о дня исковерканные имя Поттером. — Все нормально в школе, — ответила она наконец. — Гарри, не отвлекайся! — попросила его Гермиона. Они сидели в коридоре, обсуждая по какой такой причине Сириус Блэк мог сбежать из тюрьмы. Точнее, обсуждала Грейнджер. А Гарри и Дафна пытались заняться своими делами. Девочка читала новую книгу Локонса, а Поттер крутил головой во все стороны. — Я считаю, что он решил отомстить за себя, — приняла очередную попытку разговорить друзей гриффиндорка. — А я считаю, что нам надо закрыть эту тему. — Ага, — согласилась с ним Гринграсс. — Задолбал этот Блэк. — Дафна, но ведь он опасный преступник! — Маньяк, насильник, педофил и двоечник. — Гарри, это не смешно! — А я и не смеюсь. — он закатил глаза к потолку. Причина побега Сириуса заключалась в том, что он — свежий выпуск Ежедневного пророка. Туда Гарри и Рон с крысой на плече попали благодаря Локонсу. Он фотографировал спектакль «Локонс побеждает оборотней», в котором Гарри играл оборотня, а Рон — сову. — Как прошли каникулы? — поинтересовался Гарри у Дафны. Хотя сам прекрасно знал из-за их постоянных телефонных разговоров. — Шедеврально. Мы ездили на море. — И тебя это, естественно, не впечатлило. — Море было красивое. — Море всегда красивое. Солнце, берег, пляж… — Гарри закрыл глаза. — Мы с тетей и братцем торчали в дыре под названием Коукворт. Отличное место. С озером и ивами. Некоторое время дети обсуждали летние каникулы, точнее, до того момента, пока Гермиона не ушла на урок, а Поттер и Гринграсс предпочли прогулять. — Ты о чем больше всего мечтаешь? — спросила его Дафна. — Что за вопросы у тебя? — Сам меня к зеркалу притащил. — Так ты помнишь, как мы… — Конечно, помню, — не смутилась она. — Мы прекрасно с тобой целовались. — Хочешь повторить? — Даже не думай. — она покачала головой. — Ты пойдешь на квиддич? На лице Гарри появилась очаровательная улыбка, от которой Дафне на секунду стало плохо. — Что?.. — Не читала, кто теперь играет в сборной Когтевран? — Кто? Ты? — удивилась она. — Конечно, я, — согласился он, а затем осторожно встал, подхватывая их школьные сумки. — Решил ненадолго заменить эту Чжоу Чанг.* * *
Джинни не нравилась Поттеру все больше и больше. Она постоянно писала в черном блокноте, стала нервная, бледная, а тем временем на школьной стене появилась надпись «Тайная комната открыта». Испуганные учителя бегали туда, сюда. Среди них был и новый помощник Директору — Римус Люпин. Человек донельзя странноватый, достаточно милый, и отчего постоянно норовивший познакомиться с Гарри поближе. Но тот как назло был все время занят. Уроки, домашние задания; то он к квиддичу готовиться, то плакат к празднику рисует. На самом деле домашку Поттер сдувал почти слово в слово у старшеклассников, на тренировки по игре не являлся, так как считал, что и без них этот дебильный мячик сумеет поймать, а плакаты рисовали первокурсники, смотревшие Поттеру в рот. Поттер же занимался тем, что следил за сестрой Рона. Именно поэтому уже через три минуты он шел за ней по ночному коридору. Словно призрак Верджиния скользила по коридору, рыжие волосы развивались на несуществующем ветру. Гарри в один момент оказался почти рядом с девочкой, которая до сих пор его не замечала. Тенью проскользнув в туалет, она скрылась за дверью, что-то тихо шипя. Гарри осторожно вошёл следом. Одна из раковин недействующего туалета медленно опустилась вниз, старая система завертелась и закрутилась, свалилась вниз решетка. Джинни с интересом уставилась на нее, после чего сделала шаг вперёд, видимо желая спрыгнуть вниз, и в этот момент Гарри схватил ее за шкирку, отпихнув в сторону так, что она свалилась на пол с громким криком. — Гарри! — она подняла голову. Он быстро заломил руки ей за спину, едва не ломая их. — Ты что, совсем офанарела? — поинтересовался он. Она снова глянула на него. — Гарри, — заплакала. — Это не я. Я… ничего не помню. — Ну и хорошо, что не помнишь, — Гарри приобнял ее за талию, мысленно предвкушая весёлый разговор с Дафной, и потащил к выходу. Дорогу до нужной башни он, кажется, знал лучше, чем сама девочка. Открыв дверь паролем — Джинни решительно не стала спрашивать, откуда он его знает, — он впихнул девочку туда, обматерил на последок Рона и пошел спать. Разобраться в том, что происходит, нужно было срочно.* * *
— Дафна? — он схватил девочку за мантию. — А?.. — Можешь последить за Джинни? — Ты не охренел? — возмутилась она. Единственная плохая черта в Гринграсс — ее ужасная ревность. Даже, если это очень симпатичный фонарный столб.* * *
— Профессор Снегг! — Я вас слушаю, мистер Поттер. — Я нашел это у одной девочки. — Что это? — Личный дневник. — Отлично. Теперь вы читаете чужие дневники. — В нем ничего нет. Поттер вкратце описал, все, что произошло на его глазах. Снегг мрачнел все больше и больше, пока наконец-то не сказал: — Думаю, что это крестраж. — А что это значит? — Осколок души человека. — И как его человек получает? — С помощью убийства, — сказал профессор Снегг, очень серьезно глядя на Поттера. — И что, просто выкашиваешь людей и все? Получается, что у Темного Лорда этой хрени — полмиллиона? — Нет. Для этого нужна особая магия. — Как уничтожить крестраж? — Мечом Гриффиндора. — И где он? — А вы догадайтесь. В глазах Гарри загорелся огонь нетерпения. Губы растянулись в улыбке и он, быстро распрощавшись, поскорее выбежал из кабинета. Что ж, Дамблдор, держись!