—
Вечеринка Тины в субботу — это просто очередная вечеринка, такая же, как все здесь. Ее дом не изменился с октября, так что Билли помнит, и где он находится, и как выглядит. Он предложил Стиву заехать за ним, чтобы ему не пришлось брать машину, но Стив отказался, посчитав, что это будет неудобно для него, учитывая, что ему придется наматывать лишние километры до Лох-Нора, а потом обратно до Мэпл-Стрит, которая гораздо ближе к Черри-Лэйн, а это время и бензин. Если Билли и задело рассуждение Стива, то он этого не показал. Они так и не вернулись к тому разговору, который завели в понедельник, но Билли полагает, что это к лучшему. У Стива не самое хорошее настроение. Связано это с его приближающимся днем рождения или нет — Билли не знает. Не помогает и то, что его родители в городе. Билли не понимал, как это действует на него, пока не увидел, как Томми утешительно похлопал по его плечу: «Они скоро уедут, Стиви-бой, расслабься», и Стив сделал такое лицо, будто он попал в точку. А в четверг Харрингтона задержал мистер Белл. Билли хотел перехватить его, чтобы выйти вместе покурить к трибунам — погода остановилось на отметке, на которой его руки не замерзают за секунду, а в туалете на четвертом этаже идет ремонт. Что-то с трубами. Билли ни черта не знает, но это сделало школьные дни хуже. В итоге он наблюдал из коридора за этой не самой приятной сценой. Мистер Белл не суров, но его размеренная манера и покровительственный тон хуже гневных речей тренера. Стив кивает, почти ничего не говоря, пока мистер Белл перебирает результаты его тестов и показывает несколько хороших эссе, написанных его одноклассниками. Заканчивает тем, что предлагает Стиву обратиться к репетитору. Стив уводит взгляд к окну, кажется, думая о том, чтобы пробить путь на улицу прямо через него. Он не знает, что Билли наблюдает за ним со своего места в коридоре. Дверь открыта. Он слышит каждое слово и может представить выражение Стива, даже не видя его. Когда Стив выходит, Билли отталкивается от стены и следует за ним, нисколько не удивившись, что Стив решил просто идти дальше по направлению к выходу из школы. Ему нужно время, чтобы прийти в себя. На улице Стив сворачивает к трибунам, добирается до них и отряхивает снег, чтобы сесть. Он вытягивает руку и раскрывает ладонью вверх. Билли передает ему пачку и зажигалку. Смотрит, как Стив закуривает, разглядывая поле, покрытое снегом. — Не могу сказать, что я лучший в этом деле, но я занимался этим в Калифорнии, — говорит Билли, когда тишина между ними затягивается. Стив поднимает к нему взгляд. Билли садится рядом, посылая намек на улыбку. — Тебе же нужен репетитор, верно? Незачем для этого напрягать Уилер. Харрингтон издает короткий смешок, закрывает глаза, но открывает их, чтобы выразить свои мысли вслух. — Знаешь, не обязательно предлагать что-то хорошее и тут же… Твой образ от этого не пострадает. Стив прав, но это не то, что имеет значение прямо сейчас. — Ага. Так, что насчет репетиторства? Мне не надо платить, это бесплатное предложение, — он смотрит на то, как Стив сбрасывает пепел с сигареты. Он стал больше курить. Билли не против, потому что это минуты, которые они делят друг с другом, оставляя всю остальную школу позади. — И ты готов сделать это? — спрашивает Стив, спустя пару тактов тишины. — Стал бы я предлагать, если бы не был? Стив дает ему взгляд, будто для него это обычное дело. Билли не знает, что именно он хочет сказать этим, но позволяет себе не задумываться. — Хорошо, — кивает он, подумав еще немного. — Да, думаю, это может мне помочь. Мои оценки где-то на самом дне, ниже падать некуда, — говорит он и невесело улыбается. — Ну, разве только не до уровня Мансона, а его даже не выпустят в этом году. Чувак застрял, — Стив смеется с досадой. — Господи, я не хочу застрять в этой школе еще на один год. Билли толкает его колено своим, ждет, когда он посмотрит на него, чтобы сказать: — У тебя есть я для этого. Поверь, ты не найдешь парня лучше, — он улыбается, а уши Харрингтона краснеют. — Если ты собираешься быть таким, как мы сможем заниматься? — О, нет-нет, — Билли проходится языком по зубам и даже поднимает руки, чтобы подчеркнуть. — Я не из тех, кто смешивает отношения с учебой. Так что никаких свиданий под предлогом позаниматься, детка. Харрингтон издает два удивленных смешка и топчет сигарету носком ботинка. — Так я тебе и поверил, Билли, — говорит он и смотрит куда-то за его плечо. Билли прослеживает за его взглядом, чтобы ничего не найти. — Мы можем заниматься в библиотеке, если так будет проще, — предлагает он, и Стив кивает, поднимаясь со скамьи. — Все равно мы не можем оставаться у меня, пока родители в городе. Билли встает, и они спускаются к полю. — Когда они уезжают? — В начале февраля. — За несколько дней?.. — Обычное дело, — отвечает Стив, как будто это не имеет значения. Просто его родители предпочли уехать за пару дней до его дня рождения. Билли теребит мозоли на руках, наблюдая за ним краем глаза. — Ты не передумал насчет вечеринки Тины? — спрашивает он, когда они заходят в холл. — Нет, встретимся у нее около десяти. Дом Тины нисколько не изменился с октября, но хотя бы в этот раз никто не в костюмах. Обычная толпа, все те же лица. БМВ Харрингтона уже стоит среди других машин у дома, так что Стив где-то здесь. Билли следует за шумом в гостиную, сталкивается с Расселом, перебрасывается парочкой слов и идет дальше. Томми не видно. Билли не думает, что Стив наверху и играет в очередную тупую игру, но удивляется, когда находит его в компании Уилер. На ней белый свитер, какой-то мягкий кашемир или что-то подобное, и такая же чопорная улыбка, как всегда. Она кивает на слова Стива, говорит что-то, что звучит, как обещание. Они договариваются о чем-то. Билли не представляет, чем это может быть, но изменяет направление своего пути, решая заполучить что-то похожее на пиво и, может быть, даже перехватить у кого-нибудь косяк. Стив находит его через двадцать минут — но, может быть, полчаса или час — и выглядит так, будто злится. Он цепляет его плечо, заставляя развернуться и уделить ему внимание. Билли старается, но он перехватил больше, чем один косяк, и несколько банок пива. Он даже не знает, что побудило его сделать это. Он отталкивает руку Харрингтона от себя, чем заставляет Стива поморщиться. — Правда, Билли? Вряд ли это требует какого-то ответа, потому что он качает головой с намеком на разочарование и разворачивается, чтобы вернуться обратно. Билли находит его на улице — Стив надевает пальто на ходу, отказываясь иметь дело с этим домом или с кем-либо вообще. Билли следует за ним, но спотыкается. Стив оборачивается, наблюдает за тем, как он борется с пространством, и останавливается. Билли спотыкается еще раз. — Господи, Билли, какого черта? — он подходит, чтобы помочь ему. — Можешь хотя бы сказать, из-за чего это? Билли молчит, тогда Стив продолжает: — Я думал, ты не пришел, потому что случилось что-то дома и ты не смог, а ты все это время просто напивался? Билли не думает, что ему стоит смеяться, но он этого и не делает — он отступает от Харрингтона, и его рвет в чей-то куст роз. Он давно не напивался так сильно. Примерно со своей прошлой жизни в Сан-Диего. Стив стоит в шаге, наблюдая за ним с беспокойством. Билли вытирает рот, хочет провалиться сквозь весь этот снег и исчезнуть. У него даже не было причин — просто вещи, которые идут не так. Просто вещи, которые он все еще не знает, как примирить друг с другом. — Ты в порядке? — спрашивает Стив, и Билли качает головой. — Это из-за меня? Билли качает головой во второй раз и находит себя на том, что спрашивает: — О чем вы говорили с Уилер? Стив смаргивает удивление. — Она слышала о моей ситуации с оценками и предложила помочь, — говорит он, смотрит на него и добавляет. — Я отказался, Билли. Билли кивает, ищет по карманам жвачку. Может быть, что-то другое. Наверное, ключи. Он не знает. — Это из-за этого? Билли не находит жвачку, но достает ключи. Отлично. Стив напрягается, заметив, и следует за ним, когда он направляется к камаро. Билли проходит четыре шага прежде, чем Стив перехватывает ключи из его руки и уводит от него в другую сторону. — Ты серьезно думаешь, что я дам тебе разбиться? — спрашивает он. Билли цепляется за чужую машину, чтобы держать себя вертикально. Смотрит на синий капот камаро в паре метров впереди. Музыка, вырывающаяся из дома Тины, когда кто-то выходит на улицу, ударяет по черепной коробке, мешая ему думать. Он не собирался вести машину. Нет. Ему просто хотелось убраться отсюда подальше. Он закрывает глаза и слышит, как Стив предлагает: — Я отвезу тебя домой. Билли кивает, отталкивается от машины, чтобы добраться до БМВ. Стив идет за ним, подстраховывая его со спины. Билли забирается на сидение впереди, понимает, что завтра ему придется возвращаться за камаро, но это кошмар, о котором он может подумать утром. Стив бросает взгляд, такой же взволнованный, как и все последние десять минут, и тянется куда-то позади себя, чтобы покопаться в вещах, брошенных на заднем сиденье. Он достает рацию, возвращается обратно и переключает на ней какие-то кнопки. Глубоко вздыхает и отправляет свой голос разноситься по радиочастотам: — Макс, прием. Это Стив. Билли пробирается через шум в голове, чтобы услышать, как рация в его руках оживает. — Стив? — раздается голос, как он точно знает, не Макс. Стив трет лоб, хмурится и наклоняется к рации. — Дастин, разве я не обращался к Макс? — Я просто хотел узнать, не случилось ли, — рация шумит, голос прерывается, но Билли все равно связывает части между собой, — что-то чрезвычайное. Билли смещается, чтобы заглянуть в бардачок, думая, что Стиву нужен намек на уединение. — Нет, Дастин, ничего не случилось. Так что можешь, пожалуйста, отложить рацию, чтобы я мог связаться с Макс? — Это общая частота, Стив, тебя слышат все. Все мы, — говорит ему тот же самый ребенок, и Стив щелкает еще несколько кнопок, заставляя его замолчать. — Макс? Это Стив. Ответь, пожалуйста. Проходит минута, и Билли слышит голос теперь уже Макс. — Стив? — она переспрашивает его с замешательством. — Что-то случилось? С Билли все в порядке? Билли замирает с кассетами в руках, удивленный искренним беспокойством, которая Макс даже не подумала скрыть за чем-то другим. Стив коротко улыбается ему и отвечает на вопрос Макс: — Билли в порядке, но мне нужно знать: можем мы приехать сейчас? — Нил дома, — сообщает Макс, заставляя Стива кивнуть и выдохнуть: — Черт, Билли пьян. Это будет плохо, да? Билли посылает ему грязный взгляд — он здесь, если Стив успел забыть об этом. Стив отмахивается от него, продолжая держаться за рацию. — Будет лучше, если вы подождете до утра. Нил уедет к семи, он, — Макс прерывается помехами, но Билли знает, что она собиралась сказать, что он не в духе. — Это не имеет значения, Стив, — говорит Билли, загружая кассету в проигрыватель. Смотрит на Стива и пожимает плечами. — Сегодня или завтра — нет разницы. Стив прощается с Макс, выключает рацию, чтобы бросить ее обратно к вещам, затем заводит машину и выезжает на дорогу. — Для меня имеет, — говорит он, и Билли прислоняет голову к стеклу. Это длинный день. Оба родителя Стива не спят, но в коридор к ним выходит только его мама. Она останавливается у арки в гостиную, оглядывает Билли и переводит взгляд к Стиву, чтобы предупредить о том, что его отец занят совещанием. Она просит, чтобы они не шумели. Билли думает о часовых поясах, но не может вспомнить подходящий, чтобы понять, с партнерами из какой страны разговаривает отец Стива. Они поднимаются наверх в комнату Стива. Стив оставляет его, чтобы сходить за таблетками и стаканом воды. — От головы, — говорит он, передавая их ему. Билли проглатывает таблетки, выпивает стакан воды, ставит его на стол, на котором все еще лежит то же самое неоконченное эссе, что и в прошлый раз. Потом садится на кровать и упирается лбом в руки, пытаясь унять головную боль. Стив закрывает жалюзи, включает лампу на столе и ночник и идет, чтобы выключить верхний свет. Глазам Билли становится легче. Стиву, кажется, тоже. Он вытаскивает вещи из шкафа и подходит, чтобы передать их Билли. — Хочешь принять душ или?.. Знаешь, ты можешь просто лечь спать. Я не знаю, как будет лучше, но мне обычно помогает душ. Билли думает, что это неплохая мысль, берет вещи из его рук и поднимается с кровати, направляясь в сторону ванной. Он прикрывает дверь, раздевается и заходит в душ. Позволяет мыслям следовать за водой. Представляет их маршрут по водостоку до канализационной системы. Может быть, они закончат свой путь в карьере. Билли не знает, как устроена канализация в Хокинсе. Он прислоняет лоб к плитке, тратит больше горячей воды, чем мог бы потратить в их доме на Черри-Лэйн. Ждет, когда пойдет холодная, но у Харрингтонов, наверное, какая-то накопительная система. Возможно, он простоит так до утра, а она все равно не кончится. Билли выходит, вытирается, разглядывает одежду, которую дал ему Стив, — белую футболку и темно-серые спортивные штаны. Они чистые, пахнут каким-то хорошим порошком. Билли вытирает запотевшее зеркало, чтобы посмотреть на себя, и возвращается в комнату Стива. Стив сидит на кровати, одетый во что-то похожее на пижаму. Держит книгу на коленях, но не читает. Его взгляд замер на полу. Вероятно, его мысли проделали путь еще дальше, чем мысли Билли. Может быть, они даже не разминулись на пути. — Ты в порядке? — спрашивает Стив, когда замечает его. Он встает, убирает книгу на стол и останавливается в нескольких шагах напротив. Билли кивает. Стив подходит ближе, Билли следует тому же, кладет голову на его плечо и закрывает глаза. Он знает, что должен извиниться за то, что доставил так много проблем. Должен поблагодарить, что Стив предпочел разобраться с этим, а не оставить его у дома Тины, хотя это было бы честно. Что отказался от помощи Уилер, доверившись ему, и что так и не вернулся к теме, о которой Билли не думает, что когда-нибудь захочет говорить. — Я люблю тебя, Стив, — в конце концов говорит он, не открывает глаза, слушая, как шум в его ушах постепенно стихает. Он звучит больше похоже на волны теперь. Билли думает о них, о том, как они подступают к ногам, касаясь пальцев, как стремятся назад, оставляя на песке пену. Как блестят в темноте. Думает о улыбке своей матери. О ее золотых волосах. О пластинке, которую он все еще может услышать, если сосредоточится, и о ее любимой песне. Думает о глазах Стива и родинках, раскиданных по его коже, как созвездия. — Ты лучшее, что со мной случалось, — он позволяет себе еще немного слов и чувствует, как руки Стива касаются его спины. Билли не знает, когда именно Стив научился собирать его по частям, но у него это получается. Он открывает глаза и выравнивает голову, чтобы встретиться с глазами Стива. — Я тоже люблю тебя, Билли, — говорит Стив и улыбается. — Что ты напеваешь? Билли качает головой, но чувствует, как губы изгибаются. Возможно, больше, чем это, потому что он думал о песне. Он не знал, что делал это вслух. — Это… — Стив удивленно смеется. — Sweet Caroline? Билли краснеет, вырываясь из его рук. Доходит до кровати в слепой надежде, что Стив оставит это без внимания. — Никогда бы не подумал, что тебе нравится Нил Даймонд, — Стив задерживает улыбку на губах, запирает дверь своей комнаты и подходит к кровати, чтобы последовать примеру Билли. Он ложится и поворачивается так, чтобы смотреть на него. Билли закатывает глаза, нисколько не удивившись, что Стив не оставляет ему выбора. — Мне не нравится Даймонд, — говорит он, но Стива это не убеждает. — Конечно, думаю, стоит сказать KISS, что все это время они были лишь прикрытием, — Стив озвучивает свои глупые мысли вслух, а Билли переворачивается на спину, желая уйти от его смеющихся глаз. — Замолчи, — выдыхает он, но Стива это не останавливает. Он придвигается ближе, чтобы положить голову на его плечо. — А вместо Металлики, — он кивает, продолжая издеваться над ним, — на самом деле ты слушаешь Джус Ньютон. Билли стонет: — Боже, Стив, с чего ты это взял? — Я слышу, Билли. Разве ты нет? Твое сердце напевает: I'm old enough to face the dawn / just call me angel of the morning, — к удивлению для Билли, Стив действительно напевает эти строчки. У него хороший, мягкий голос, хотя он и прерывается, чтобы посмеяться. — Just touch my cheek before you leave me, baby. Билли чувствует, что краснеет, слышит и собственное глупое сердце, стучащее в ушах. Стив никогда не называл его так. Это сводит на нет любую попытку ответить ему чем-то достойным. Он разворачивается, чтобы притянуть его к себе. — Идиот, — выдыхает он, а Стив смеется, кажется, собираясь продолжить напевать эти дурацкие строчки, но Билли предотвращает это, встречая его улыбку своей.— the end —