in vivo
14 декабря 2013 г., 19:04
Blackbird singing in the dead of night
Take these broken wings and learn to fly
All your life
You were only waiting for this moment to arise.*
…пальцы. У него очень красивые пальцы.
…скользившие по переплету книги в тот шумный день, нежно перебирающие струны гитары…
Blackbird singing in the dead of night
Take these sunken eyes and learn to see
All your life
You were only waiting for this moment to be free.*
…и очень красивый голос…
Blackbird fly blackbird fly
Into the light of the dark black night.*
…красивый.
Пасмурно. От стекла тянет осенним холодом. Утреннее чернильное небо растворилось, спустившись вниз синеватой дымкой, окутав улицы и дома призрачным туманом. Автобус, вздымая вихри опавшей листвы, плывет по туманной дороге. Дыхание замирает. И сердце неугомонно трепещет.
Роджер в который раз тихо выдохнул, сильнее прижавшись плечом к ледяному окну. Чтобы только не разбудить…
Он никогда не любил осень. На улице до того холодно и промозгло, что это невольно навевает вязкую, тяготящую душу хандру. Все постепенно блекнет, приобретая тусклые серые краски. Тоска.
Тейлор прислонился виском к стеклу. Багряные листья в который раз мелькнули в молочно-белом тумане замысловатым хороводом. Мимо проплыл оранжевый сонный глаз уличного фонаря.
«Как же красиво,» — неожиданно промелькнуло в голове.
Крайне неожиданно.
Пиво, песни под гитару… Вчера они классно провели время. Как и всегда.
Блондин аккуратно поднес ладонь, невесомо коснувшись кончиками пальцев щеки Мэя, убрав прядь кудрявых темных волос с лица.
You were only waiting for this moment to arise
You were only waiting for this moment to arise…*
«Красивый.»
— Сегодня на лабораторно-практическом занятии вам предстоит приготовить…
Дверь аудитории едва слышно скрипнула. Роджер перевел взгляд в сторону источника звука. Напряженные черты его задумчивого лица смягчились, уголки губ мимолетно тронула улыбка. Он взял со стола ящик с препаровальными иглами, лезвиями и листьями растения.
-…временный препарат поперечного среза листа традесканции виргинской в капле воды, — блондин раздавал по рядам объекты и оборудование, — и рассмотреть его под микроскопом.
Тейлор взял с пустой парты микроскоп, остановился у самой дальней и поставил прибор на стол.
— Попробуешь? — Тихим шепотом спросил он, широко улыбнувшись.
— Ну я не знаю.
— Я сейчас все покажу.
Ответом послужили лишь смущенно-непонимающее выражение лица и сконфужено поджатые губы.
Роджер ухмыльнулся и поставил перед Брайаном лоток с оборудованием.
«Какой же он…»
-…закладываем объект в сердцевину бузины и лезвием делаем аккуратный тонкий срез.
Мэй тихо чертыхнулся сквозь зубы, слизнув с пальца маленькую капельку крови, просочившуюся из тонкого пореза.
Засмотрелся.
-…с помощью препаровальной иглы переносим срез в центр предметного стекла в каплю жидкости.
Брайан закусил губу, колупая иглой свой несчастный срез, поднял голову, поймав на себе теплый взгляд голубых глаз с нотками некого умиления.
— Препаровалку другой стороной поверни, — с губ биолога невольно сорвался сдавленный смешок, — и цены тебе не будет, кудрявый.
Мэй в который раз сконфуженно поджал губы, провожая взглядом Тейлора, поспешно отошедшего к паре студентов за первой партой. Мэй кинул рассеянный взгляд на иглу в своих руках. В одно ухо влетело, в другое вылетело. Никогда прежде его мозг так быстро и нагло не избавлялся от только-только поступившей информации.
Физик вновь не сразу заметил, что в очередной раз беспардонно пялится на него. Как он постоянно поправляет очки, как крутит ручку в пальцах. Мэй усмехнулся, заново принимаясь мучить несчастный вегетативный орган еще более несчастной традесканции виргинской.
«Что же ты творишь со мной, глазастый.»
По полу гулкой вибрацией рассыпались многочисленные шаги. Студенты, шурша конспектами, копошились на рабочих местах, пытаясь наскоро соорудить из сваленных в одну бесформенную кучу приборов и реактивов подобие первозданного порядка, который встретил их на столах в начале занятия, и поспешно выходили из аудитории.
Наконец дверь гулко захлопнулась за последним студентом. Роджер снял халат, кинул его на спинку стула и устало взъерошил светлые волосы.
Мэй сидел перед микроскопом, неумело крутя винты прибора.
— Давай помогу, — он присел на соседний стул, чуть повернув окуляр к себе, убирая очки с переносицы на макушку.
Теплое плечо блондина касалось плеча Мэя. Он, опершись на локоть, с улыбкой наблюдал, как Роджер кропотливо и даже как-то виртуозно регулирует прибор. Темные ресницы чуть подрагивают, губы прекрасны в своем плавном изгибе, утонченный профиль. Красив и задумчив. Если б Мэй был художником, он тот час бы набросал его портрет. Настолько Роджер был восхитителен.
— Вот, так должно быть лучше, — тихо произнес Тейлор, отстраняясь от окуляра и водружая очки обратно на переносицу. — Посмот…
Он не договорил. Потому что у него слишком красивые ореховые глаза, слишком красивая улыбка. И сам он слишком близко. Брайан с некой долей смущения протянул руки к лицу Роджера, аккуратно снимая с него очки, беззвучно кладя их на парту возле микроскопа. Сердце вновь затрепетало в приятном беспокойстве. Блондин тихо и часто дышал, чувствуя, как медленно сокращается расстояние между ними.
Зрачки Брайана резко расширились. Роджер почувствовал теплое дыхание на своей щеке. Губы…
В дверь аудитории коротко постучали.
— Сука.
— Блять.
Тейлор криво нацепил очки, пригладив растрепанные волосы. Мэй, ссутулившись, уткнулся в микроскоп.
— Мистер Тейлор, — в помещение зашел щупленький тощий очкарик.
— Джордж. Что вы хотели? — Чересчур бодро и неестественно доброжелательно говорил Роджер, натянуто улыбаясь.
— Да, в общем, у меня вопрос по сегодняшней работе…
— А у меня есть прекрасная книга, — перебил его биолог, подлетев к книжной полке возле своего стола, выудив оттуда пыльный толстенный том, — по анатомии растений. Читай, на следующем занятии обсудим все твои вопросы.
— С-спасибо.
— Все?
— Вроде бы…
— Ну давай, беги, до скорого, — с долей раздражения кинул Тейлор вслед медленно бредущему к выходу ботанику.
Дверь захлопнулась.
Роджер облегченно выдохнул, положив руку на гладкую деревянную поверхность двери, и прикрыл глаза. Тихо повернулся ключ в замочной скважине.
Мэй откинулся на спинку стула, сцепив руки в замок. Роджер тихо опустился на соседний стул. Тишина.
Роджер чувствовал, как подергиваются уголки рта в усмешке, боковым зрением наблюдая за Брайаном, с которым происходило нечто похожее. Осознание того, что контролировать себя все труднее и труднее, с каждым новым мгновением становилось более явным.
Три. Два. Один.
С губ физика, с некоторым опозданием от блондина, сорвался звучный смешок. Пальцы Мэя сжали ворот рубахи Роджера. Пальцы Тейлора зарылись в мягкие кудри. Влажные губы встретились, лаская робко и порывисто одновременно.
…восемьдесят семь. Восемьдесят восемь…
— Мэй, блять, я сейчас задохнусь, — смеялся Роджер, немного отстранившись.
— Прости.
Тейлор улыбнулся, смущенно пригладив волосы, и встал из-за парты.
— Помогай, кудрявый, — Роджер торопливо убирал со столов микроскопы.
Брайан, придя в себя от захлестывающих его чувств, подскочил с места. Он подошел к шкафу с оборудованием, возле которого стоял Роджер, поставил на полку приборы. Коснулся кончиком носа пшеничных волос на его виске. Тейлор резко повернулся.
Раз. Два. Три. Четыре…
Примечания:
* из песни The Beatles - Blackbird