ID работы: 13660833

«Отношения»

Фемслэш
NC-17
Завершён
107
Beekon соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 29 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Яркое солнце, пробивающееся сквозь неплотно задернутые шторы, светит прямо в глаза, и Энди недовольно прикрывает их рукой и переворачивается на бок. Движение отзывается резкой головной болью. Сколько же она выпила?       Энди резко открывает глаза и садится на кровати, тут же жалея о такой поспешности. Комната, в которой она спала, ни капли не похожа ни на ее квартиру, ни на спальни кого-либо из ее друзей. Не без труда Энди вспоминает, где именно она находится, и от внезапного осознания голова начинает трещать еще сильнее.       Сакс выпивает заботливо оставленный на прикроватной тумбочке аспирин, мысленно благодаря за него хозяйку дома, переодевается в найденные в шкафу вещи (бирка «Версаче» на широких черных брюках в очередной раз подтверждает ее догадку) и спускается вниз, не понимая, мутит ее от сумасшедшего количества выпитого накануне или от осознания неловкости предстоящей встречи.       Миранду она находит на первом этаже: женщина сидит на высоком стуле за барной стойкой, пьет дымящийся ароматный кофе и листает страницы какой-то книги. Энди в нерешительности замирает в дверях: с одной стороны, ей не хочется отвлекать женщину, и стыдно смотреть ей в глаза, с другой — хочется лишние пару минут полюбоваться ее грациозной фигурой. Миранда замечает ее сама.       — Доброе утро, Андреа, — женщина здоровается, не отрываясь от своего занятия, Энди что-то мямлит в ответ, продолжая стоять в дверях. — Ради бога, не стойте столбом, на столе есть фрукты, сделайте себе кофе и сядьте уже.       Никаких вопросов о самочувствии, никаких упреков, только спокойный размеренный тон, уверенно отдающий указания. Энди послушно готовит себе кофе, думая о том, что одна лишь кофе-машина стоит больше, чем вся мебель в ее квартире, и присаживается напротив.       — Миранда, простите, мне ужасно стыдно, — она чувствует острую потребность извиниться, но слова не складываются в связные предложения, и девушка бормочет что-то себе под нос, не решаясь поднять глаз.       — Я надеюсь, вы понимаете, насколько безрассудно вы поступили, Андреа. — Миранда с тихим стуком опускает на столешницу свою чашку, и Энди чувствует, как женщина прожигает ее взглядом.       — Да, да, конечно, Миранда, мне правда очень жаль. Я не хотела доставлять вам неудобства, — Энди слышит, что говорит слишком сбивчиво и быстро, но контролировать собственный голос отчего-то нереально сложно.       — Хорошо, — Миранда уверенно и спокойно прерывает ее болтовню, и Энди интуитивно понимает, что попытки завязать с женщиной светскую беседу лучше оставить при себе.       Тишина, в которой они пьют кофе, не кажется гнетущей или неловкой, но Энди все равно чувствует себя слишком неуютно и торопится убраться из дома Пристли как можно скорее, почти залпом допивая обжигающую жидкость.       — Были бы вы моей, вы бы еще неделю не смогли сидеть, — Энди, уже поднявшаяся с табуретки, замирает и смотрит на женщину широко распахнутыми глазами.       — Что, простите?       — Ничего, — тихо отвечает Пристли, и то, как спокойно и невозмутимо звучит ее голос, заставляет Энди подумать, что услышанное ей померещилось. Все еще ошарашенная и растерянная Сакс выходит из кухни, оставляя Миранду в одиночестве.       В спальне наверху быстро находит свой мобильник, смахивает уведомления о пяти пропущенных от Лили и, забрав со стоящего в углу комнаты кресла свой клатч, который на фоне роскошного убранства дома кажется нелепо смешным пятном, спускается вниз. Она хочет уйти незаметно, не желая еще одной смущающей встречи, но Миранда окрикивает ее возле самых дверей.       — Андреа, завтра в шесть вечера в моем офисе. У меня для вас предложение.       Женщина скрывается на лестнице на второй этаж, а Энди, выйдя из дома, спиной прислоняется к белой дубовой двери и еще пару минут пытается востановить дыхание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.