Часть 6. Кто такая Элис?
6 июля 2023 г., 16:53
Шерлок немедленно отправился к Ирэн. Едва она открыла дверь, как навстречу ему выбежала кудрявая темноволосая девочка лет пяти.
Шерлок опешил от изумления.
Следом за девочкой из комнаты вышла Ирэн. Она тоже выглядела растерянной.
— Элис, милая, ты проснулась? — Ласково спросила она, погладив ребенка по голове.
— Да, но Тедди все еще спит. Он такой соня! Здравствуйте, — обратилась она к Шерлоку. Как хорошо, что вы пришли! У нас так давно не было гостей, а после того, как уехала Эстель, мама все время грустит.
— Шерлок не нашелся, что ответить. Он подошел к Ирэн и отвел ее в сторону, изредка посматривая на девочку, которая так и притягивала его взгляд.
— Может, ты объяснишь мне, что происходит? – Спросил он, понижая голос и грозно надвигаясь на Ирэн.
— Я хотела сказать тебе, но не находила подходящего момента. Дело в том, что это твоя дочь.
Шерлок ожидал этого ответа, но все равно он застал его врасплох.
— Получается, что мой ребенок, воспитывается сексработницей и при этом считает дочь Мориарти своей сестрой?
— Элис наш ребенок, Шерлок. Возможно, тебя это удивит, но девочки прекрасно ладят. К тому же, у них довольно много общего.
— Сколько ей лет?
— Скоро пять.
— Час от часу не легче. Значит за все это время, ты не нашла подходящего момента, чтобы сообщить мне о ее существовании?
— Тебя бы вряд ли обрадовала эта новость.
— Не тебе судить, — резко оборвал ее Шерлок. — Ты должна была поставить меня в известность.
— Во-первых, три года я была уверена, что тебя нет в живых, затем до меня дошли слухи о твоих проблемах с наркотиками и твоей сестрой Эвр, теперь пропала Эстель. Мне кажется, нам двоим было не до этого.
— По-твоему это оправдывает, что моя дочь не знает о своем отце?
— Я рассказывала ей о тебе, после чего Элис попросила купить ей саблю. А еще она сказала, что нам с ней обязательно надо попасть в беду, и тогда ты придешь нас спасти.
— Тебе не кажется, что этого недостаточно?
— А что мне было делать? Ты игнорировал все мои сообщения, хотя я не переставала писать тебе. А если бы даже ты узнал об Элис, что бы это изменило? Ты женат на работе. Я могу это понять, но как объяснить ребенку? Я не собираюсь играть чувствами Элис ради твоего «эго».
Все это время Элис терпеливо ждала, когда взрослые закончат разговор. В конце концов, ей это надоело. Она подошла к Шерлоку и потянула его за рукав.
— Пойдем, я покажу тебе свои игрушки. Они тоже скучают.
Элис взяла его за руку и повела в свою комнату.
Здесь действительно было все, о чем ребенок может мечтать. Шерлок присел на маленький диванчик, и девочка тут же забралась к нему на колени.
— Ты мне нравишься, — заявила она, устраиваясь поудобней. – У тебя такие же волосы, как у меня. Тебе тоже трудно расчесывать их по утрам? Мне помогает мама, а тебе кто?
— Я делаю это сам.
— Я тоже стараюсь, — вздохнула Элис, — но у меня пока плохо получается. Они такие непослушные! Мама говорит, что у папы такие же волосы, как у меня. Эстель похожа больше на маму, а я — на папу. Только я никогда его не видела.
На руках Шерлока девочка начинала засыпать. Ее речь становилась медленнее и тише, глаза слипались. Прильнув к груди Шерлока, она пробормотала сквозь сон:
— Я знала, что ты придешь нас спасти.
Шерлок поцеловал ее в кудрявую макушку.
— Элис, я спасу тебя от всех драконов, какие только существуют на свете.
Осторожно, чтобы не разбудить ребенка, Шерлок перенес ее на кроватку и некоторое время наблюдал, как она спит. Ирэн не могла оторвать от них взгляда, на ее глазах выступили слезы счастья.
Наконец Шерлок повернулся к Ирэн.
— Спасибо. Никогда не думал, что так приятно быть отцом. — А теперь о деле.
Тихо, чтобы не потревожить спящую девочку, они покинули комнату и переместились в гостиную.
— Я знаю, где находится Эстель, — уверенно заявил Шерлок.
Ирен вцепилась в его руку.
— Где?
— В восточном Суссексе, в местечке под названием «Рай».
— Как ты узнал?
— В машине Морана Лесрейд нашел диктофон-брелок в виде котенка. На нем была запись. Она помогла выяснить, где нужно искать девочку. Ребенок, определенно, не глуп.
— Это я его подарила Эстель.
— Очень предусмотрительно с твоей стороны. Благодаря зтой игрушке и сообразительности Эстель мы вышли на след Морана, но чтобы основательно упрятать его за решетку, мне понадобится твоя помощь.
— Что я должна сделать?
— Тебе придется сотрудничать с полицией.
— Хорошо, я согласна. Но я должна быть уверена, что Эстель ничего не угрожает.
— Пока Моран под находится арестом, можешь не беспокоиться. Но завтра утром его могут освободить из-за недостатка улик. Если ты обвинишь его в похищении, ситуация изменится в нашу пользу. К сожалению, сегодня мы ничего не сможем сделать. Наверняка Лестрейд уже спит у себя дома и видит сны.
— Есть еще одна проблема.
— Какая?
— Мне не с кем оставить Элис. Няньке я больше не доверяю.
— Значит, возьмем ее с собой.
— Ты серьезно? Но тогда все узнают, что она твоя дочь. Ваше сходство трудно не заметить.
— Я не собираюсь скрывать ее от друзей.
Ирен посмотрела на него с признательностью.
— Может, останешься на ужин? — Спросила она, неотрывно глядя ему в глаза, как в тот день, когда он разгадал шифр самолета.
На этот раз Шерлок не стал возражать.