"... Он старше Цзюнь У в 22 раза" или же "Вэй У Сянь вознесся"

R
Завершён
112
Размер:
53 страницы, 16 535 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
112 Нравится 12 Отзывы 80 В сборник

Часть 3

Настройки
Они вновь вернулись на берег, с которого начали. Над морем висела тяжёлая смертельная Ци. Се Лянь подобрал по пути кусок дерева, который забросил далеко в воду. По логике вещей, дерево может держаться на поверхности, однако брошенный Се Лянем обломок упал в нескольких чжанах от берега и мгновенно затонул. Се Лянь обернулся, поглядел на густой лес позади и заметил: — Видимо, рубить деревья и делать из них лодку — не годится. Сжатие тысячи ли тоже не применить. Как же нам выбраться с острова? Хуа Чэн однако возразил: — Кто сказал, что не годится? — Но ведь только гроб, в котором побывал покойник, может держаться на волнах Чёрных вод… — не договорив, принц понял. Нужен гроб? Здесь повсюду деревья. Нужен покойник? Да ведь вот же он, прямо перед ним! Оправдав его догадку, Хуа Чэн улыбнулся. — Я лягу внутрь, и порядок. Но, несмотря на его улыбку, Се Лянь, сам не зная почему, ощутил как в груди тоскливо защемило. — Кстати, нашему драконоподобному другу он тоже нужен, наверно. Осталось только найти второго мертвеца. — Во-первых, я — демон, а значит покойник. Во-вторых, я своим ходом доберусь. В конце-концов стану талисманом и спрячусь у Се Ляня в рукаве. — Как хочешь Хуа Чэн раскрыл ладонь, и в ней появился Эмин. Сказано — сделано, и вот они втроём уже несут брёвна. Никаких тварей, скрывающихся во тьме, они не встретили, поскольку не углублялись в лес, и очень скоро перед ними лежало несколько деревьев. За трудом день пролетел в мгновение ока, небо постепенно стало темнеть. Принц и демоны разделили работу, они старались взяться за самое сложное раньше другого, и потому процесс продвигался поразительно быстро. К вечеру гроб был уже почти готов. Се Лянь за всё время их пути сюда подкрепился лишь половинкой маньтоу и уже изнывал от голода, но всё же хотел поскорее закончить гроб и уплыть из этих мест. Лишь когда дело приблизилось к завершению, принц нашёл предлог пойти наловить рыбы. Но откуда в Чёрных водах взяться рыбе? Вернувшись ни с чем, принц побродил по окраине леса и в местах, которые показались ему наиболее безопасными, сорвал немного диких ягод. Однако вернувшись, к своему удивлению обнаружил обоих Хуа возле разведённого костра. Чен сидел, подпирая щёку одной рукой, а в другой держа ветку с насаженным на неё диким зайцем, который пёкся на огне. Лянь, в свою очередь, жарил картошку (не ну а чё? Русский человек. У него всегда картошечка с собой в бездонном мешочке) с грибами и тоже, наколотые на ветку. *** Когда гроб с ХуаЛянями разбился, то из чёрных вод вновь выпрыгнул чёрный дракон с синим гребнем и отнёс их к берегу на своей спине. Сейчас на берегу стало на двух человек больше — это оказались Повелитель Вод Уду и Генерал Пэй Мин. Первый держал руки сложенными в печати, стоя против ветра с дождём, и, казалось, вновь хотел призвать водяного дракона, но тут второй хлопнул его по плечу: — Водяной шисюн! Водяной шисюн, не переусердствуй! Эта волна прошла, и неизвестно, когда наступит следующая, побереги силы. Выходит, только что начавшийся внезапный дождь — это аккомпанемент Ши Уду во время Небесной кары. Теперь же ливень потихоньку ослаб, Ши Уду встряхнул руками, затем повернулся к Хуа Чэну и Се Ляню с вопросом: — Что вы затеяли? — … Пэй Мин подхватил: — Да, Ваше Высочество, потрудитесь объяснить, в чём дело? Чем вы там внутри занимались? Наверняка в момент, когда гроб разломился, взору каждого наблюдателя предстала позиция, в которой они находились внутри — крепко обнявшись. Се Лянь поморгал и уже хотел заговорить, как вдруг заметил одну деталь. После бесконечных переворотов в узком пространстве гроба и он, и Хуа Чэн выглядели взлохмаченными, одежда на них помялась и теперь сидела неподобающе — вид настолько неприличный, насколько вообще возможно. А стерев дождевые капли с лица, принц и вовсе понял, что его щёки горят огнём. Хуа Чэн вышел вперёд и закрыл принца собой. Спустя некоторое время Се Лянь, тихо кашлянув, произнёс: — Ничего такого… просто… гроб был слишком маленьким. Ши Уду удивился ещё сильнее: — Я об этом и говорю. Пэй Мин указал на кучу древесины, которая осталась после них на берегу, и спросил: — Вы ведь изготовили гроб здесь, на месте? Почему же не сделали его пошире? — … Форму и размеры лодки Хуа Чэн и Се Лянь определили вместе, и, кажется, тогда никто из них действительно даже не подумал сколотить гроб б́ольшего размера. Се Ляню оставалось только сменить тему: — И то верно ха-ха, ха-ха. Ваши Превосходительства, вы недавно оказались на острове? Пэй Мин ответил: — Верно. Водяной шисюн весь путь сюда провёл в сражении с течениями Чёрных вод, и мы только что прибыли на остров, после чего увидели, как на волнах качается деревянный гроб, что показалось нам весьма удивительным. Сердце Се Ляня медленно зависло в воздухе, он улыбнулся: — Да уж, весьма удивительно. Ши Уду бросил: — Ты. — Повернувшись к Хуа Чэну, он прищурился. — Разве на джонке ты не сказал, что лишь гроб, в котором побывал покойник, не утонет на волнах Чёрных вод? Пэй Мин, обнажая меч, неторопливо проговорил: — Да, гроб имеется, но где же, в таком случае, покойник? Хуа Чэн тоже улыбнулся. — Если так не терпится увидеть покойника, предлагаю тебе убиться самому. Пэй Мин наставил на него остриё. — Какая дерзость. Поистине достойно Собирателя цветов под кровавым дождём! Он действительно догадался. Хуа Чэн рассмеялся в ответ, и когда двое уже приготовились скрестить клинки, Хуа Лянь, выйдя вперёд, заслонил собой Хуа Чэна со словами: — Ваши Превосходительства, нет нужды горячиться. Вы можете быть абсолютно спокойны, в этот раз Сань Лан отправился с нами с хорошими намерениями… Пэй Мин переспросил: — Сань Лан? Не приходилось мне слыхать, что Его Превосходительство Собиратель цветов под кровавым дождём в чьём-то доме какой-то по счёту сын. С хорошими намерениями? Ваше Превосходительство, вы уверены, что именно о нём говорите? — Дай договорить. К тому же, если вы не забыли, то среди нас два покойника и оба носят фамилию Хуа. — Но Вы же были в форме дракона… — Я мог принять вид талисмана и спрятаться на спине Саньлэ, а потом уже, когда гроб разрушился, принять вид дракона и подхватить их. Если ты, Пэй Мин, забыл, то тысячу лет назад я был не только богом, но и «Непревзойдённым» князем демонов. А это значит, что я мёртв! Ши Уду непременно требовалось находиться в самой гуще событий, поэтому он оттолкнул Пэй Мина и сурово произнёс: — Это ты всю дорогу вставлял нам палки в колёса? С какой целью ты заманил нас в Чёрные воды? И где Цинсюань? Хуа Чэн ответил: — Это чужие владения, думаешь, мне хотелось заявляться сюда? Се Лянь уже привык к подобным сценам, поэтому ловко перевёл разговор в другое русло: — Повелитель Ветров не нашёлся? Пэй Мин в ответ развёл руками: — Я собирался его выловить, но тут Водяной шисюн накатил громадную волну, и нас унесло в разные стороны. Ши Уду возразил: — Пэй-сюн, не стоит заблуждаться. Если бы я не поднимал волны, эти твари так и выпрыгивали бы из воды друг за другом, и ты уж точно не смог бы их выловить! Се Лянь тут же вмешался: — Не горячитесь, не горячитесь. Вот что… Повелитель Ветров вместе с Повелителем Земли, с ним не должно случиться ничего ужасного. Ши Уду фыркнул: — Повелитель Земли? Какой прок от Повелителя Земли? Ни рыба ни мясо. Он даже не Бог Войны, и уровень магических сил у него ниже, чем у Цинсюаня. — Тут Повелитель Вод вспомнил, что у самого Ши Цинсюаня как раз не осталось ни капли магических сил, его лицо на миг застыло, и он больше не произнёс ни слова. — Ну да, он что-то среднее между рыбой и мясом. — Слегка разбавил напряженную атмосферу Хуа Лянь. Се Лянь же подумал, что в каждом деле есть свои умельцы, и пусть Мин И — не Бог Войны, и магические силы его нельзя считать особенно могущественными, но всё же он не настолько плох, как отозвался о нём Повелитель Вод. Более того, во время похода в Крепость Баньюэ Повелитель Земли показал себя довольно неплохо, и хотя его мастерство нельзя назвать наилучшим, но и худшим тоже нельзя. Пэй Мин высказал похожую мысль: — Пока не спеши чрезмерно волноваться. Главное, чтобы они не столкнулись с Чёрным Демоном, а против остального Повелитель Земли уж должен выстоять. Хуа Чэн усмехнулся: — Небесная кара гналась за тобой до самых Чёрных вод, своей битвой со стихией вы устроили здесь полнейший хаос, и ещё надеетесь, что хозяин этих мест ничего не заметил? Хуа Лянь в это время стоял неподалёку и наблюдал за сложившейся ситуацией со стороны. Внезапно Ши Уду переключил внимание на него, как бы издеваясь и надсмехаясь. — А может быть он и есть Черновод?! Сами посудите: чёрный дракон, не тонет, может принимать любой вид, ни рыба ни мясо, «Непревзойденный» князь демонов, идеальный шпион в Столице и нам неизвестно настоящее имя Черновода. Может ли Чёрная Вода Погибель Кораблей является братом Собирателя Цветов под Кровавым Дождём? Легко. Хуа Чен и Хуа Лянь, не выдержав такой наглой лжи одновременно вспыхнули: — МЫ НЕ БРАТЬЯ И Я/ОН НЕ ЧЕРНОВОД!!! Дальше дракон продолжил один: — Если бы я был им, то с чего бы мне вдруг спасать этих двух?! С чего бы мне защищать Се Ляня на том сраном суде с Лан Чан?! К тому же Черновод младше Сан Лана, а я старше в 41 с лишним раз! Ты просто завидуешь, ведь не можешь так хорошо управлять водой как я, превращаться в создание воды, УПРАВЛЯТЬ ЖИВЫМИ С ЭЛЕМЕНТОМ ГИДРО, ОБЛАДАТЬ ТАКИМИ ЖЕ ЗНАНИЯМИ И ФИЗИЧЕСКОЙ СИЛОЙ. ТЫ МНЕ ПРОСТО ЗАВИДУЕШЬ, ВОДЯНОЙ САМОДУР!!! Катился бы ты к чертям собачьим, засуха тебя подери. Вот зачем надо было гнать на течение, которое приносит всех сюда. Теперь нам всем тут точно полный трындец. А все из-за чего? Из-за того, что ты *указал на Ши Уду*, не смог справиться с этими течениями! Я бы с радостью вмешался, но наш дорогой и самостоятельный Ши Уду сказал, что и сам прекрасно справится. И что мы имеем в итоге?! Ши Циньсюань и Мин И в заднице, а мы впятером стоим и черт-пойми-что делаем! Спасибо тебе огромное, Ваше Превосходительство, Повелитель Вод Ши Уду! Мы в жопе мира и не знаем, как отсюда выбраться. БЛЕСК! Все смотрели на них в немом шоке и пытались подобрать успокоительное слова. Ссора так бы и продолжила ь и перешла бы в драку, но Хуа Лянь превратился в дракона и уплыл в воду – Куда это он? Хуа Чен либо в шутку либо серьёзно, но ответил с усмешкой: – Топиться.
Примечания:
112 Нравится 12 Отзывы 80 В сборник
Отзывы (6)