ID работы: 13666073

Scum and Villainy

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
288
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
199 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
288 Нравится 43 Отзывы 89 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Резкий глоток воздуха наполнил лёгкие Сонхва и разбудил его. Как будто он забыл дышать, пока спал. Тёплая темнота комнаты и шорох одеяла рядом с ним означали, что сейчас, должно быть, раннее утро. Предрассветное. Он переключился на Хонджуна, чтобы поцеловать его перед тем, как встать, но он упал на живот, и это движение вырвало из его горла тихий стон. Такое иногда случалось. Он просыпался от того, что ему было тяжело и нужно. Если не обращать на это внимания, то все пройдёт. Все ещё сонный, он прижался бёдрами к матрасу и тяжело вздохнул от приятного трения. Хонджун наклонился к нему и поцеловал в щеку, - Доброе утро, красавец. Сонхва вяло поймал его за воротник, прежде чем тот успел покинуть кровать. Разве Хонджун не говорил ему, что если он чувствует себя обделённым вниманием, то это только потому, что он не говорит об этом... Он неуклюже прижался ртом к Хонджуну, потом отказался от нормальных поцелуев и прошёлся по шее, немного приподнявшись и обхватив рукой затылок Хонджуна, чтобы удержать его на месте. Почему бы и нет? Он ведь может поцеловать мужа ранним утром, если захочет, не так ли? Сон лишил его координации, но Хонджун вздрогнул от хихиканья, - Что все это значит? - он наклонил голову, чтобы Сонхва мог лучше видеть его, и вздохнул, - Я тебе приснился? Сонхва не помнил, что ему снилось - все ещё чувствовал себя наполовину во сне, но ему хотелось, чтобы Хонджун прикоснулся к нему, - Поцелуй меня, - пролепетал он. Тёплые пальцы провели по его волосам, а обветренные губы накрыли его губы. Сладкие. Дразнящие. Сонхва заскулил и слишком быстро сел обратно, - Нет, - запротестовал он, - Поцелуй меня. Хонджун снова захихикал, - Мне пора вставать, любимый. Сдвиг одеяла на эрекцию заставил Сонхва вздохнуть, - Не оставляй меня. Ещё один короткий поцелуй в губы, - Мы готовимся к бою, дорогой. Я нужен своей команде. - Ты нужен мне, - Сонхва схватил его за руку и потянул вниз по животу между ног. Он издал слабый звук облегчения и оперся бёдрами в крепкую руку Хонджуна, - Ты нужен мне ещё больше. Хонджун с неровным дыханием опустился к плечу Сонхва, - Сонхва... - он обхватил рукой контур члена Сонхва и медленно погладил его, - Они будут гадать, где я. Внезапная волна эгоизма заставила Сонхва обхватить мужа и вздохнуть ему в ухо, - Тогда скажи им, - он провёл рукой по спине Хонджуна, обхватив удобный изгиб его задницы, - Скажи им, что ты баловал своего принца. - Баловал? - Хонджун сжал его член и слегка подул в изгиб плеча, - Ты не знаешь значения этого слова. Сонхва потянул руку Хонджуна к себе в брюки и издал негромкий звук от тепла прикосновения кожи к коже, - Пожалуйста, капитан, - он вздрогнул, когда Хонджун провёл пальцами по его чувствительному кончику, - Побалуешь меня? Хонджун выругался под нос, - У нас нет на это времени, драгоценный, - его сухая мозолистая рука слегка натирала нежную кожу члена Сонхва, но от этого лёгкого дискомфорта Сонхва только сильнее завёлся, - Не то чтобы я хотел уходить. - Я прошу, - хмыкнул Сонхва. Он стянул с себя ночную рубашку и снял брюки, чтобы облокотиться на бедра Хонджуна, - Я просто хочу, чтобы ты прикоснулся ко мне, - кожа Хонджуна имела вкус солёного воздуха и горького остатка пороха, - Пожалуйста, капитан, - проговорил он, прижимаясь к его ключице, - Пожалуйста, прикоснись ко мне. Хонджун перевернул его на спину и потянулся к столику рядом с кроватью, - Ты прекрасно знаешь, что делаешь, не так ли? - обвинил он, роясь в неглубоком ящике, - Ты пытаешься вывести меня из себя. Сонный и медлительный Сонхва провёл руками по талии Хонджуна, его бёдрам, попе, - У тебя очень красивая попка, - подумал он вслух и захихикал, когда Хонджун что-то уронил и красочно выругался, - Я думаю, может быть, я хотел бы когда-нибудь тебя трахнуть. Если ты, конечно, не против. Суровая рука закрыла рот Сонхва, и Хонджун посмотрел на него сверху вниз, плечи быстро поднимались и опускались при каждом вздохе, - Не сегодня, Хва. Ты не можешь просто так взять и наброситься на меня, - умолял он, - Нельзя говорить такие вещи ни с того ни с сего. У нас нет времени... - он замолчал, когда Сонхва обхватил губами кончики пальцев Хонджуна, - Блять... В какой-то момент Сонхва понял, что никогда не провоцировал их на близость. Он никогда не просил о чем-то, если это уже не происходило. Хонджун выглядел немного странно, глаза были расфокусированы, на лице читалась нескрываемая тоска. Несмотря на руку, обхватившую его горло и прижавшую к кровати, под кожей Сонхва закипала сила, - Ты собираешься прикоснуться ко мне? - невинно спросил он, - Или ты предпочтёшь дождаться окончания поединка и прийти ко мне горячим... - он потянул Хонджуна вниз за воротник, так что их губы едва соприкоснулись, - И отчаянным? Медленный, сдержанный поцелуй, - Кто ты? - Хонджун вздохнул, бездонные глаза буравили душу Сонхва, - И что ты сделал с тем застенчивым, невинным человеком, за которого я вышел замуж? В одно мгновение Сонхва очнулся. Пришёл в себя. Сонное сияние масляной лампы превратилось в мерцающие тени, - Прости, капитан, - он отпустил рубашку Хонджуна и отвернул в сторону пылающее лицо, - Я не должен был так думать... Я не знаю, что на меня нашло. Рука Хонджуна снова обхватила его член, и он застонал во все горло, слегка оттолкнувшись от кровати. Низкий, задыхающийся смех, - Сонхва, если ты ещё хоть раз извинишься передо мной за то, что ты такой уверенный и сексуальный, я позабочусь о том, чтобы попугай не покидал твоего плеча весь день. Сонхва хныкнул от резкого рывка мозолистой руки Хонджуна, - Пожалуйста, капитан, - сильная, неослабевающая потребность заставляла его дрожать, - Мне нужно... я хочу... - резкая дрожь прервала его, когда Хонджун провёл пальцем по напрягшемуся соску. - Чего ты хочешь, драгоценный? - Хонджун усмехнулся, меняя темп движения руки. Медленное, затяжное движение, затем три быстрых. Два мучительно медленных, а затем четыре ошеломляюще быстрых, - Скажи мне, чего ты хочешь, милый принц. - Не останавливайся, -  Сонхва вскинул руку к лицу, - Я уже близко, я... - он резко вдохнул сквозь зубы. Сухая шершавая кожа Хонджуна заставила его член напрячься. Он попытался оттолкнуть его руки, но в нерешительности сжал пальцы, так как не хотел, чтобы он останавливался. Хонджун отпустил руки и отстранился, и у Сонхва поплыло перед глазами. Он издал протестующий звук и схватился за руки Хонджуна. Хонджун захихикал и вернулся к рытью в ящике, - Не волнуйся, милый. Я сейчас все исправлю, - он сел, держа в руках небольшую закрытую бутылочку, размером не больше чернильницы. Откупорив бутылку, он почувствовал приятный сладковатый запах. Хонджун нанёс жидкость на руку, а затем обхватил член Сонхва, и на ощупь она оказалась невероятно скользкой и успокаивала кожу. Сонхва застонал. - О, Боже... Это так приятно, - задыхался он, - Капитан, - голос его сорвался, он отчаянно заскулил, - Не останавливайся, пожалуйста, не останавливайся. Хонджун целовал его губы, щеку, челюсть, - Я должен был догадаться, что тебе понравится это, - пробормотал он, наверное, больше для себя, чем для Сонхва. Он замедлил движения, другой рукой накрыл яйца Сонхва и стал играть с ними, а Сонхва выгибался, дрожал и вздыхал. Это было похоже на сон. Эйфория. Сонхва висел на краю пропасти, готовый сорваться. Тонкий палец спустился с его яиц и погладил по ободку. Слово "нет" застряло у него в горле, так как все, что держало его вместе, перестало работать. Ослепительный свет и бесконечная тьма. Обжигающий жар и прохладное облегчение. Сонхва вздрогнул и крепко обхватил Хонджуна за талию, чтобы удержать его рядом. Он говорил нежные, красивые слова и сладостно целовал. Когда Сонхва пришёл в себя, он провёл рукой по бедру Хонджуна, но лишь кончиками пальцев коснулся твёрдого контура его члена, прежде чем Хонджун поймал его руку, - Нет, дорогой. Не сейчас. Они, наверняка, уже интересуются, где я. У меня сегодня много дел. Сонхва подмигнул ему и надулся, - Но это нечестно. Хонджун поцеловал его в губы и с улыбкой откинулся на спинку кресла, - Ничего страшного, любимый. Я просто подожду до окончания боя и вернусь к тебе горячим... -  он наклонился к Сонхва с опасным голодом в глазах, - И отчаянным. Сонхва отвернулся, покраснев. Неужели он действительно это сказал? Хонджун быстро одевался, шурша тканью, - Хочешь, чтобы я тебя помыл? - предложил он. Сонхва посмотрел на беспорядок на своём животе и нахмурился, - Нет, спасибо. Я сам справлюсь. - Хорошо, дорогой, - застёгивая брюки, он наклонился и поцеловал Сонхва ещё раз, - Нарядись сегодня, если не против. Я хочу напомнить этому красному флагу о том, что значит власть. Сонхва нашёл рядом с кроватью тряпку и вытер ею живот, - Значит, сегодня я трофей? Хонджун приостановился, надев один ботинок, - Тебя это обижает? Тряпка была шершавой на ощупь, и ему захотелось принять ванну, - Иногда. Хонджун подпрыгнул, натягивая второй ботинок, - Не обижайся, любимый. Это игра власти. Ты это понимаешь. - Понимаю, - согласился Сонхва, - Я надену корсет. - Отлично, - Хонджун подмигнул, выходя из комнаты, - И вооружись. Красный флаг торгового судна сильно выделялся на фоне голубого неба. Он был немного меньше, чем у "Горизонта", но гораздо более яркий. Судя по всему, это было пассажирское судно, предназначенное для высших слоёв населения, и, вероятно, следовавшее по маршруту в глубокий залив между королевством Сонхва и соседним. Естественная цель для пиратов. Экипаж выполнял свои обязанности с возбуждённой сосредоточенностью и эффективностью. В середине утра к Сонхва подошёл Юнхо со сверкающим пистолетом и декоративной рапирой, которая почти наверняка принадлежала военному офицеру. - Я никогда не пользовался пистолетом, - сказал ему Сонхва, не решаясь взять оружие. Юнхо пожал плечами, - Это не так уж и сложно, Ваше Высочество. Наведите и спустите курок. Сонхва принял пистолет и кобуру, которая свободно болталась на его бёдрах под синим бархатным пиджаком, - Когда начнётся бой? - поинтересовался он. Юнхо посмотрел через палубу на другой корабль, - Когда они подойдут на расстояние пушечного выстрела. Наверное, через несколько часов, - он улыбнулся в насмешливом сочувствии, - Они пытаются обойти нас. Сонхва медленно кивнул, - Вы планируете потопить корабль? - Нет, - вздохнул Юнхо, почти с сожалением, - Капитан хочет нагнать страху. Мы заберём все ценное, убьём всех, кто встанет на нашем пути, но оставим в живых как можно больше людей, которые расскажут о нашей жестокости. Сонхва слышал, как гулко бьётся его собственное сердце, - Не убивайте никого, если нет крайней необходимости. Калечьте только тех, кто попытается вас остановить. Рот Юнхо растянулся в мрачной улыбке, - Я не подчиняюсь вашим приказам, Ваше Высочество. - Где мой муж? - Сонхва поднял подбородок. Юнхо рассмеялся, - У штурвала, насколько я знаю. Голубой флаг королевства Сонхва развевался над черным пиратским флагом. Подобный акт агрессии имел политическую окраску и мог быть расценён как объявление войны. Красное королевство не стремилось к конфликтам, но и не пряталось от них. Отец Сонхва никогда не простит ему развязывания войны. В висках Сонхва запульсировала головная боль, и он обвинил в этом обезвоживание. - Уён, - он остановил проходившего мимо повара, - Ты нападаешь с остальными? Уён выглядел обиженным, - Конечно. Сонхва извиняюще поднял руку, - Не мог бы ты оказать мне услугу? Уён сдвинул челюсть, глаза сузились, - Кажется, я у тебя в долгу. Это приятно легло на плечи Сонхва и заставило его встать ровнее, - Полагаю, ты всё равно проверишь все их запасы. Если у них есть вода или чай, принесите их мне. Уён скрестил руки и поднял брови, - Ты просишь меня украсть что-нибудь для тебя? Сонхва поджал губы. Ему не нравилось смотреть на него при таком свете, - Они вернутся на берег - максимум через несколько дней - после того, как вы их попиратствуете. Я не могу этому помешать, - рассуждал Сонхва, - Мы будем в море ещё месяц, не меньше, а мне так надоело бороться с обезвоживанием на этой плавающей куче пепла. - Как ты назвал мой корабль, дорогой? - от сладкого голоса Хонджуна у Сонхва заскрипели зубы. Он резко развернулся лицом к мужу, - Капитан... Хонджун прервал его взмахом руки, - Не говори плохо о моем корабле, - в этих словах прозвучала угроза, и в груди Сонхва пробежал холодок. Уён захихикал, когда Хонджун отошёл. Сонхва бросил на него взгляд, но Уён широко ухмыльнулся, - Я украду твою воду, Высочество. И весь чай, который у них есть, - он сделал паузу, чтобы посмотреть на Сонхва сверху вниз, - И самое вкусное вино. Раз уж ты так ненавидишь ром. Сонхва не вздрогнул, - Сладкое. Красное. В идеале - тёмный портвейн старше десяти лет. Уён кивнул, впечатлившись, - Я сделаю все, что в моих силах.

 ----

- Но ты подумал о политических последствиях ваших действий? - Сонхва скрестил руки и покачивался на пятках, в то время как Хонджун вооружился до зубов. - Поверь мне, любовь моя, - он пристегнул кинжал к бедру, - Я продумал все последствия. - Значит, ты готов начать войну? - Сонхва видел, как быстро все рушится. Оскорбление, преувеличенное до предела, и повод для нападения или вторжения. Кровавый, дорогостоящий конфликт. Хонджун хитро хихикнул, разглядывая своё отражение в лезвии короткого ножа, - Я не начинаю войну, дорогой. У меня нет таких полномочий. Ты ещё не король. Сонхва сглотнул сухость во рту, - Ты поднимаешь голубой флаг. Ты хочешь, чтобы я был на виду. Похоже, ты действуешь от имени... - Я не чей-то флот, -  Хонджун уперся ногой в стену, чтобы зашнуровать ботинок вокруг ножа, - Если твой отец хочет, чтобы я был политическим субъектом, ему придётся пересмотреть условия нашего договора. Сонхва не мог убедить его не делать этого и не мог убедить его изменить способ, которым он это делает, - Что же мне делать, пока вы убиваете невинных? - мягко спросил Сонхва. Хонджун фыркнул и проверил, заряжен ли его пистолет, - Неужели аристократы действительно невинны? - он засунул пистолет в кобуру на бедре, - Ты останешься здесь и будешь держаться подальше от шальных пуль, - он закрепил на поясе ещё один кожаный шнур, на котором держался его кованый тесак, - Жди, когда я вернусь к тебе, - хищно улыбнувшись, он затянул пряжку и наклонился к Сонхва, - Горячим и отчаянным, - он откинулся назад, не целуя Сонхва, и засунул меч за пояс. Сонхва вздрогнул, жар окрасил его щеки, - А если ты будешь ранен? Хонджун резко выдохнул через нос, - Ты меня оскорбляешь. - Нет, я просто хочу, чтобы ты был осторожен, - Сонхва отвернулся. Он не хотел, чтобы с Хонджуном что-то случилось. Он боялся своей участи, если Хонджун покинет его. В море Сонхва терял все силы, не имея мужа, который мог бы его поддержать. И даже если бы ему удалось вернуться на сушу, он вызвал бы слишком большой переполох. Слишком много опасных людей хотели заполучить его голову. Хонджун ворковал и гладил его по щеке, - Оу, - в его глазах было что-то несомненно мягкое, что заставило сердце Сонхва пропустить несколько ударов, - Мой милый принц волнуется. К тому же, если с Хонджуном что-то случится, Сонхва будет скучать по нему. Ему было не все равно. Возможно, даже больше, чем следовало бы. Он отвернулся и сделал шаг назад, - Я слишком молод, чтобы овдоветь. Хонджун в последний раз проверил своё оружие, - Ты не овдовеешь, - он говорил так уверенно, что Сонхва был склонен ему поверить.

 ----

Над открытым океаном раздался звон выстрелов. Сонхва стоял посреди палубы и наблюдал за боем на другом корабле. Они подошли гораздо ближе, чем в прошлый раз. Толстый деревянный настил соединял два корабля, перекинутый через узкую полоску воды между ними. Поздние солнечные лучи освещали насилие золотым светом. Сонхва наблюдал, как Юнхо пронзает мечом живот мужчины. Минги выстрелил из пистолета в парик капитана, громко крикнув попугаю "Фикс, включайся!" Зелёный дьявол атаковал так же злобно, как и предполагал Сонхва, выкалывая глаза и кусая нос. Сан и Ёсан танцевали на другой палубе, сверкая ножами. Чонхо, сидя на форпике, со смертельной точностью расстреливал всех, кто угрожал его команде. Уён кидался ножами, крал ключи, рассовывал по карманам броши, часы и драгоценности. И Хонджун. Он ещё даже не успел взмахнуть мечом. Но вот он выкрикнул приказ, и пассажиры корабля побросали свои ценности в сундуки и разбежались. Сонхва почувствовал беспокойство. Он взмахнул рапирой в воздухе рядом с собой. К Хонджуну, раздражённо топая ногами, приближался капитан в парике. Сонхва обнаружил, что идёт к другому кораблю. Не потому, что Хонджун нуждался в его помощи, а потому, что Хонджун не должен был убивать капитана этого судна, а Сонхва мог придать ему мощный вид, не прибегая к насилию. Он ступил на настил, соединяющий корабли, и побежал по нему, не глядя вниз. Первые несколько шагов на торговом судне его никто не замечал, но прежде чем он оказался в поле зрения Хонджуна на верхней палубе, перед ним шагнул солдат. Сонхва почувствовал прилив адреналина. По значкам на форме солдата можно было определить, что он сухопутный пехотинец, а не морской. Сонхва мог выиграть этот бой. Он уклонился от первого удара, а затем нанёс контрудар точно так, как тренировался всю жизнь. Он тянул время, наслаждаясь тем, как контролирует каждый звонкий удар стали, каждый шаг, каждое вращение, каждый хореографически продуманный выпад. Но грохот с верхней площадки вернул его к действительности, и он крутанул рапиру так, как учил его Юнхо. Меч солдата вылетел из его руки и, проскочив по палубе, упал в пространство между кораблями. Он убежал, прежде чем Сонхва успел что-то сказать. Победа гудела под кожей Сонхва, но не успел он найти ступеньки, ведущие на верхнюю палубу, как почувствовал за спиной чьё-то присутствие. Он повернулся, чтобы скрестить мечи с человеком, которого надеялся больше никогда не увидеть. От неожиданности Сонхва легко обезоружил его и приставил острие меча к его горлу, - Посол Пак Джинён, - с отвращением скривил губы Сонхва, - Похоже, вы оказались не в том месте и не в то время, - он опустил меч, и звук бьющегося стекла где-то на другом конце корабля вызвал на его лице улыбку, - Как жаль. Очень немногие люди вызывали у Сонхва искреннюю ненависть. Он считал себя джентльменом с мягкой душой. Он прощал многим людям многие грехи. Но он все ещё видел свою младшую сестру в темноте часовни при свете единственной свечи, освещавшей ее слезы. Он все ещё слышал ее мягкие шаги по коридору, не в силах уснуть. Он все ещё чувствовал ярость, пылавшую в его крови, и холодную руку матери, уговаривавшую его оставить все как есть. Не начинай войну, Сонхва. Пострадает ещё больше людей. - Принц Сонхва, - холодно поприветствовал его посол, - Я удивлён, что вы ещё живы. - А почему бы и нет? - Сонхва взмахнул мечом и опустился на одну ногу так, как небрежно делал это Хонджун много раз. - Принц, - прошипел Джинён, - Который женился на пирате? - он покачал головой и шмыгнул коротким носом, - На вашем месте я бы умер от стыда. Сонхва почувствовал жар и зуд. Он крепче сжал пальцы на рукояти меча, - И все же ты не умер от стыда за те преступления, которые позволяет тебе твой статус. - Преступления? - Джинён поправил белую оборку на воротнике, - Я не понимаю, о чем вы говорите. Возможно, лучше было бы оставаться дипломатичным. Не начинать войну, - Как поживает ваша жена? - Сонхва беспокойно покачивал мечом на боку. Гнусная улыбка, - О, мы больше не вместе, - он смахнул грязь с манжет рукавов, - Разница в приоритетах. Вы же понимаете. Сонхва поморщился. Хорошо, что она освободилась от него, - Вы развелись с ней? - в высших слоях общества развод был нередким явлением, однако он мог разрушительно сказаться на положении женщины и ее перспективах на второй брак. - К несчастью, - Джинён ничуть не сожалел, - Но вам будет приятно узнать, что я снова женился. - Сколько лет вашей новой жене? - Сонхва провёл плоской стороной клинка по ноге, почувствовав зуд. Он не знал, что именно у него чешется, но в груди жгло, как от ядовитого плюща. Ещё одна склизкая улыбка, - Она довольно молодая. Шестнадцать или около того. - Ребёнок, - у Сонхва замерли лёгкие, и ему хотелось бы удивиться. Возможно, ей не было и шестнадцати - шестнадцать лет были самым юным возрастом, допустимым для вступления в брак, - Ты отвратительная свинья. Джинён опасно нахмурился, - Я вам противен, ваше высочество? Моя жена – женщина, - он наклонился вперёд, - Можете ли вы честно сказать, что ваш муж - мужчина? Разве он не демон? Меч Сонхва пронзил воздух у него под рукой. Серия ударов с верхней палубы не заставила его замяться, - Мой муж больше мужчина, чем ты, - этот больной ублюдок не имел права оскорблять его, - А если он демон, то я попрошу его выделить для тебя особое место в аду, - Сонхва скривил губы в усмешке, - И самого отправить тебя туда. - В ад? - у него хватило смелости удивиться, - Что я такого сделал, что заслужил проклятие? Сонхва увидел красное. Его сестра несколько дней после этого дрожала, не выходила из спальни, не разговаривала ни с кем, кроме матери, не ела, не смотрела никому в глаза. Как этот монстр смеет отрицать непоправимый вред, который он нанёс ее жизни? И, вероятно, бесчисленным другим? Он поднял меч к горлу посла и шагнул ближе, - Она была всего лишь ребёнком, - прорычал он сквозь стиснутые зубы, - Ребёнок. Всего двенадцать лет. - Я не понимаю, о чем вы говорите, - изо рта Джинёна пахло несвежим кофе и гнилью. - Сонхва, - голос Хонджуна вернул его на землю, и он с дрожью в голосе отстранился, - Ты в порядке, дорогой? - Да, дорогой, - вздохнул Сонхва и снова прильнул к мужу, - Я в порядке, - Умереть от смущения? Как бы, - Посол Пак просто пытался совершить на меня покушение. - Правда? - Хонджун сочувственно закивал и, обхватив его за талию, повёл вперёд, фактически загнав Джинёна в угол, - Хочешь, я убью его, милый? - он сказал это непринуждённо, как будто такие вещи происходят каждый день. И хотя Сонхва почувствовал облегчение от того, что Хонджун беспрекословно подыгрывает ему, это также охладило его и умерило гнев. - Нет, - он убрал меч в ножны, - Мы не хотим начинать войну, - он искал страх на лице Джинёна и не нашёл его, - Посол Пак - уважаемый в обществе человек. Хонджун сжал бедро Сонхва, словно услышал в этом высказывании обиду и хотел узнать, что за ссора у Сонхва с этим человеком. - Не уважаемый в королевской семье, - добавил Сонхва, сузив глаза. Джинён должен был испугаться. Он не понимал, какой властью обладает Сонхва. Он не знал, что одно слово Сонхва заставит Хонджуна перерезать ему горло или вышибить мозги. Он не знал, - Презирают, вообще-то. Моя мама перекрещивается, когда слышит его имя. Джинён по-прежнему не выглядел испуганным. На его сморщенном, квадратном лице по-прежнему читалась гордость. - Но разве его серьги не прекрасны, капитан? - Сонхва использовал тот же преувеличенный тон, что и его мать, когда требовала что-то от отца, - Тебе ведь нравится, когда я ношу такие жемчужные капли? Он ожидал, что Хонджун вырвет серьгу из уха Джинёна или потребует снять ее. Он не ожидал вспышки кинжала и крика боли. Он не ожидал, что Джинён упадёт, схватившись за голову, и кровь потечёт по его пальцам, пачкая тонкий шёлк пиджака. Он не ожидал, что Хонджун небрежно отбросит отрезанное ухо в сторону и опустится, чтобы вытереть кровь с жемчужной серьги о белые оборки воротника Джинёна. Сонхва затаил дыхание, пока Хонджун осторожно прикреплял серьгу к его уху, - Вот так. На тебе гораздо красивее. Тебе очень идёт, любимый. Сердце Сонхва заколотилось так, будто хотело вырваться из груди и помчаться обратно во дворец. Хонджун опустился на колени, чтобы поймать второе ухо. Джинён жалобно взмолилась, - Нет. Остановитесь! Пожалуйста, не надо... Нет, нет, пожалуйста! Что-то изменилось в воздухе. Как звон колокольчика или щелчок часового механизма. Или как весы приходят в равновесие. Справедливость. Сонхва смочил губы и обрёл непоколебимое дыхание, - Моя сестра говорила тебе то же самое? Хонджун замер. Он медленно поднял на Сонхва тёмные, бездонные глаза, обещавшие великую жестокость, если Сонхва того пожелает. Под кожей Сонхва заискрилась сила, горячая, острая и опасная. Джинён продолжал умолять. За свою жизнь. За своё ухо. За прощение Сонхва. Но не Сонхва должен был прощать его. Сонхва протянул руку и коснулся жемчужной серьги в своём ухе, гладкой и тёплой от его пальцев, - Жемчуг - это невинность, - он потянул за мочку уха. Украденная невинность. Украденное детство. Украденные мечты. Хонджун ухватился за вторую серьгу, несмотря на то, что Джинён корчился и стонал, не в силах решить, вцепиться ли в руку Хонджуна или держаться за пострадавшую часть головы. Весы взвешивали слезы и кровь, почти выровнявшись. Почти сбалансировано. - Вырви ее, - приказал Сонхва. Ещё один высокий, мучительный вопль заморозил воздух в лёгких Сонхва. Правосудие. К тому времени, когда Хонджун почистил серьгу и, встав, опустил ее в руку Сонхва, его дыхание участилось. Символ утраченной невинности. Милая вещица, не имеющая самостоятельности. Приз, передаваемый из рук в руки и не спрашивающий, есть ли разница. Трофей в соревновании, которое не должно было состояться. Напоминание о причинённой боли и кипящем чувстве вины. Обвиняющая тяжесть жемчужины в его ладони опустила его желудок, как свинец на дно океана под ними. Сонхва побежал. Он бежал по настилу к "Горизонту", через весь корабль в капитанскую каюту. Он отшвырнул серьгу как можно дальше и остановился, глядя на своё отражение в зеркале. Принц, женившийся на пирате. Принц, который приказал причинить боль. Принц, потерявший моральный облик из-за мести. Все это бесконечно повторялось в его голове. Резкий рывок Хонджуна, яркий всплеск крови при разрыве мочки уха, повреждённая кожа, крик боли. Сонхва неглубоко задышал. Ему было слишком жарко, но холодная дрожь сотрясала его. Тошнотворное чувство вины поднялось к горлу. И гнев. И гордость. Он рухнул на кровать, прикрыв рот рукой. Все это мало что значило. Мелкое проявление пиратской жестокости. Мелкое, пафосное расправление перьев Сонхва. Ухо для нападения. Неравномерное возмездие. Это было ужасно. Ужасный поступок. Ужасные воспоминания. Это не помогло его сестре. Это не помогло никому. Это могло привести к войне. Этого можно было бы избежать, если бы Сонхва делал то, что ему говорили, оставался на Горизонте, не вмешивался в нечестивое пиратство и хранил свою невиновность. Сонхва почувствовал тошноту в животе. Он схватился за жемчужину в форме капли, свисавшую с уха. Он не заслуживал носить жемчуг. Не после того, как он приказал совершить такое насилие. Не после того, как он - всего на одно мимолётное мгновение - почувствовал себя оправданным. На плечо легла тёплая рука, - Сонхва, - раздался успокаивающий голос Хонджуна, - Сонхва, я здесь. Дорогой, все в порядке, - он забрался на кровать рядом с ним, - Все в порядке, любовь моя. Ты в безопасности. Ты в безопасности, я рядом. Сонхва прильнул к нему, щеки были мокрыми от слез, плечи подрагивали от неровного дыхания, - Хонджун, - всхлипывал он, - Я причинил ему боль. Я... - он икнул и вцепился в рубашку Хонджуна так крепко, что на руках потом остались отпечатки морщин, - Я не лучше, чем он. Я причинил ему боль, я причинил боль... - голос его оборвался. Хонджун обхватил его лицо и большими пальцами смахнул слезы со щёк, - Нет, - сказал он мягко, но твёрдо, - Ты не обижал его, Хва, это сделал я. - Я просил тебя, - прошептал Сонхва, - Я хотел этого. Справедливость. Он заплакал ещё сильнее, и Хонджун прижал его к груди, гладя по волосам и бормоча ласковые слова утешения. Когда Сонхва успокоился настолько, что смог снова глубоко дышать, Хонджун поцеловал его в лоб, - Хочешь поговорить об этом? Сонхва пересел на колени Хонджуна и положил руки ему на плечи. Разговор поможет. Сонхва не думал, что сможет удержать все это в себе, - Посол Пак Джинён изнасиловал мою сестру, - Сонхва понял, что впервые произнёс эти слова вслух. Они всегда говорили об этом, но никогда не называли лопату лопатой, - Она была ещё ребёнком. Он украл у неё это. Украл ее невинность, - он снова потянулся к серьге, - Мы ничего не могли с этим поделать, потому что это привело бы к конфликту, - Сонхва вздрогнул, - Моя старшая сестра пришла ко мне на следующий день после того, как это случилось. Она сказала... - голос его сорвался, и ему пришлось на мгновение успокоить дыхание, чтобы продолжить, - Она сказала: "Где ты был, Хва? Ты наш брат. Ты должен нас защищать..." - он снова разразился рыданиями, дрожа в объятиях мужа. - Сонхва... - Хонджун прижал его к себе ещё крепче, - Мне очень жаль, - он приподнял подбородок Сонхва, чтобы поцеловать его губы и щеки и вытереть слезы с глаз, - Если бы я знал, я бы отрезал ему член, а не ухо. Сонхва горько рассмеялся сквозь слезы и рухнул на грудь Хонджуна, - Нет. Нет, это неважно. Я не должен был... Я не должен был этого хотеть. - Время ещё есть, - Хонджун погладил его по волосам, - Твоя семья - моя семья. Твои сестры - мои сестры, я убью его, - он выглядел таким искренним, таким красивым, - Я отрежу ему член и засуну его так далеко в задницу, что он задохнётся. - Нет, - Сонхва покачал головой, прижавшись к груди Хонджуна, - Я уже начал войну. Хонджун издал несколько ласковых звуков несогласия, - Ты заботишься о своих сестрах. Вы близки. Я вижу, - он поцеловал Сонхва в макушку, - Я убью любого, кто им угрожает, - его пальцы гладили волосы Сонхва, - Око за око, дорогой. - Око за око делает весь мир слепым, - прошептал Сонхва. - Не волнуйся, любимый, - хмыкнул Хонджун, - Я объясню их королю, чего именно заслуживает посол. - Нет, - умолял Сонхва, - Просто обними меня. Пожалуйста, капитан? Останься со мной? Хонджун погладил его по спине и уткнулся носом в макушку, - Тише, любимый, я здесь, - успокаивал он, - Я здесь, мой дорогой. Я никуда не уйду. Погрузившись в тепло его внимания, Сонхва поднялся, нахмурив брови, - Я все испортил, - извинился он, - Мы должны были... после боя... - он сполз на пол между коленями Хонджуна, - Я могу просто... - Нет, - Хонджун потянул его обратно на кровать, - Нет, любимый, - он обхватил его руками, - Если ты собираешься плакать, когда я прикасаюсь к тебе, я хочу, чтобы это было потому, что тебе так хорошо, что ты не можешь этого сдержать. А не потому, что ты думаешь, что виноват по уши. - Я опустился до его уровня, - рассуждал Сонхва, защищаясь, - Я хотел, чтобы ты причинил ему боль. - Не надо мне ничего объяснять, драгоценный. Я все равно не пойму, - Хонджун глубоко вздохнул, - Ты хороший человек, Сонхва. Ты хочешь защитить тех, кто тебе дорог. В этом нет ничего плохого, - он погладил Сонхва по спине, - Я понимаю, ты считаешь, что это делает тебя монстром, но я с этим не согласен. - Тогда кто же я? - поинтересовался Сонхва. - Ты мой, - Хонджун не колебался, - Этого достаточно.

----

Сонхва проснулся на закате и с пустым желудком. Хонджун покинул его - ничего необычного, у него был корабль, которым нужно было управлять. Поэтому Сонхва отправился на поиски ужина и выяснить, не украл ли Уён для него хороший портвейн. Минги и Юнхо тихо переговаривались в навигационной комнате. Сонхва остановился снаружи, чтобы послушать. - Если ветер будет попутным, мы доберёмся туда за три недели, - заметил хрипловатый голос Минги, - Но зачем? Капитан получил достаточно удовольствия? Готов вернуть свою игрушку? - Я думаю, это стратегический ход, - сказал Юнхо, - Он просто спросил, сколько времени это займёт. Но не сказал зачем. - Думаешь, мы избавимся от принца? - в голосе Минги прозвучала излишняя надежда, и Сонхва нахмурился. - Трудно сказать, - нахмурился Юнхо, - Но было бы разумно сообщить королю, если Бан Чан действительно намерен довести дело до конца. Сонхва сделал вид, что завязывает шнурки на ботинке, когда мимо проходил Ёсан. Возможно, его отвезут домой. Хотя ему хотелось снова увидеть мать и сестёр, он не думал, что ему понравится, если Хонджун оставит его там. - В этом замке он был бы лёгкой добычей, - сказал Минги, - Самое опасное место для него. Юнхо постучал пальцем по столу с картами, - Если я знаю Хонджуна, он именно этого и хочет. Подбросить приманку. Устроить ловушку. Сонхва медленно встал. Приманка и ловушка. Пираты и принцы. Он вздохнул и продолжил идти. По крайней мере, теперь у него была вода, и не нужно было пить ужасный грог.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.