ID работы: 13666073

Scum and Villainy

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
288
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
199 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
288 Нравится 43 Отзывы 89 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Примечания:
Сон ускользал от Сонхва, как звезда на горизонте. Как бы далеко он ни убегал, сон все дальше и дальше ускользал от него. Даже прижавшись к груди мужа и слушая его глубокое, ровное дыхание. Даже с учётом веса руки Хонджуна, перекинутой через его спину, и запаха моря на коже Хонджуна. Сонхва лежал очень тихо и считал качания корабля. Туда-сюда. Взад-вперёд. Столько мыслей и эмоций переполняли его сознание, что это сводилось на нет. Белый шум. Хонджун зашевелился, и Сонхва разглядел его лицо, расслабленное и беззаботное во сне. Длинные ресницы задевали его гладкие щеки. Острая челюсть и слишком много пирсинга в ушах. Склоненные губы слегка разошлись в такт его нежному дыханию. Красивый. Дикий, необузданный и прекрасный. Как море. Он глубоко вздохнул, провёл рукой по спине Сонхва и моргнул, открывая глаза,- Проснулся? - его голос звучал тихо и грубо ото сна. Он поднял руку, чтобы погладить Сонхва по щеке, - Ты в порядке, любимый? Сонхва приподнялся и перевернулся на подушки, - Что ты сделал с человеком, которого я сдал тебе в порту? - это не давало ему покоя. Любопытный зуд, который, как он знал, не стоит чесать. Хонджун приподнялся на локтях и, наморщив лоб, посмотрел на Сонхва, - Ты уверен... - Я хочу знать, - Сонхва посмотрел на тёмный потолок. Он услышал, как Хонджун зашевелился под одеялом, - Я выстрелил в него, - осторожно сказал он, - Раздробил ему коленную чашечку. Я полагаю, что он сам дотащил себя до своего корабля. Сонхва закрыл глаза. Разбитая коленная чашечка. Медицина не сможет ее восстановить. Он останется калекой на всю оставшуюся жизнь. Он не сможет плавать. Из-за гордости Сонхва потерял достоинство и средства к существованию. Хонджун заговорил, чтобы заполнить неловкую тишину, - Только одно колено. Не хватило двух патронов, а они подняли цену на боеприпасы, - он выдавил из себя неуверенный смешок, - Он не умолял и не просил. Я его уважаю. Я уверен, что он жив. Я сказал ему, чтобы он передал своему капитану, чтобы тот не забывал, что Король пиратов любит своего принца... - Правда? - Сонхва повернулся к мужу лицом, - Ты меня любишь? В темноте он не мог разглядеть лицо Хонджуна, - Сонхва... - Ты любишь меня? - Сонхва откинулся на подушки. Хонджун медленно сел, откинув одеяло, - Ты мне ужасно нравишься, - сказал он наконец. - Любишь ли ты меня? - Сонхва должен был знать. Неловкий смех, - А ты меня любишь? - он прислонился головой к стене, так что его поразительный профиль стал силуэтом в тусклом предрассветном свете. Сонхва остановился и задумался. Любит ли он своего мужа? Он начал доверять ему. Ему нравилось, когда он прикасался к нему, называл его дорогим и красивым. Но что на самом деле означает любовь? - Я буду несчастлив, если ты меня бросишь, - осторожно произнёс он. Хонджун вздохнул с сожалением, - Мы никогда не обещали любви. - Нет, - согласился Сонхва, - Мы не обещали. После очередного тягостного молчания Хонджун хмыкнул, - Мне пора вставать. Сонхва нашёл его руку на кровати между ними и переплёл их пальцы, - Я хотел бы ещё чуть-чуть побыть с тобой, - он знал, что как только Хонджун уйдёт, все его мысли вернутся обратно. Страх всегда возвращался, когда Хонджун покидал его. Хонджун сжал его руку, - Ты не можешь взять в привычку задерживать меня по утрам. Юнхо заметит, - он провёл большим пальцем по костяшкам пальцев Сонхва, - Я тоже не вне правил, и я уверен, что ты не хочешь увидеть, как я получу полдюжины плетей за опоздание. Сонхва не хотел этого. Он не хотел, чтобы Хонджун пострадал, - Это меньше, чем было у Уёна. - Да, это так. - Ты бы заплакал? - поинтересовался Сонхва, - А кровь бы пошла? Хонджун слегка покачал головой, - Трудно сказать. Думаю, это будет зависеть от настроения Юнхо. Сонхва крепче сжал его руку, - Ёсан сказал, что ты спал с Юнхо. Он сказал, что Юнхо - твой любимчик. В голосе Хонджуна появилась улыбка, - Он прав. - Ты скучаешь по нему? - Сонхва боялся ответа. Созерцательная тишина. Большой палец Хонджуна продолжал водить по костяшкам пальцев Сонхва в мягкой темноте, - Нет, - решил Хонджун, - Я не скучаю по нему. - Но ты скучаешь по сексу, - догадался Сонхва. Лёгкое хихиканье, - Я не настолько поверхностен, Хва, - он наклонился, чтобы поцеловать Сонхва в щеку, - Мне пора вставать. Сонхва отпустил его. Он быстро и тихо оделся, бросил на Сонхва нечитаемый взгляд, после чего ушёл и закрыл за собой дверь. Сонхва сидел, пока солнце не пробилось сквозь окна и не осветило комнату. Он подсчитывал свои грехи и размышлял, не сделает ли любовь к мужу его злодеем. Уже сейчас это выглядело так. Но это казалось почти неизбежным. На горизонте буря, а Сонхва - всего лишь баркас, выброшенный на берег бушующего моря. Влюблённость, наверное, сродни утоплению, подумал он. Страх, паника, нечем дышать, когда вода заполняет лёгкие, но внезапное спокойствие и единение, когда море забирает своё. Сонхва чувствовал, как его лёгкие наполняются водой. Но будет ли он бороться с морем или погрузиться в него до дна? Вдохнуть полной грудью и позволить ему омыть себя? Чувство вины все ещё клокотало в его животе. Не сегодня. Сегодня он не утонет.

-----

Юнхо смахнул со лба мокрые от пота волосы под палящим светом безоблачного полуденного неба, - Хорошо. Быстрее, - он снова поднял меч. Рубашка Сонхва прилипла к его коже, и он почувствовал сухость во рту, которую, как он знал, не мог утолить ворованный чай. Но он махал мечом, встречая каждый удар Юнхо. Он подражал движениям Юнхо: постановке ног, повороту плеч, сгибанию коленей, сгибанию рук. Юнхо обладал физической силой, которую Сонхва не мог повторить, но он компенсировал ее скоростью и грацией. Резкий шаг в сторону отбросил Юнхо настолько, что Сонхва успел выбить меч из его руки. Юнхо рассмеялся, а Сонхва поднял лицо к небу и вытер пот с висков, - Хорошо. Очень хорошо, - Юнхо поднял меч, - Это было умно. Сонхва разжал руки и вытянул шею, - Кажется, я понимаю, - задыхался он, - Речь идёт о балансе. - Да, - Юнхо стоял с мечом наготове, - Ещё раз. Сталь зазвенела по палубе в такт шарканью сапог Сонхва и тонкому звону бусин и кусочков ракушек, привязанных и заплетённых в волосы Юнхо. Сонхва держал позу расслабленно, как Юнхо, а не вертикально, как он привык. Он держал меч на одной линии, но не так, как в поединке, а как продолжение своей руки. Естественно, легко. Все ещё танец, только не такой строго хореографический. Меч Сонхва звонко ударился о палубу, и прохладное острие клинка Юнхо прижалось к его шее, давая возможность отдохнуть от жаркого солнца. Он рассмеялся и поднял руки, сдаваясь, - Я держал тебя на крючке. Юнхо покачал головой и опустил меч на бок, - Нет, но с каждым разом ты становишься лучше. Было приятно снова упорно работать. Совершенствоваться. Учиться и расти в мастерстве. Сонхва склонил голову, - На сегодня хватит. Ещё один заход - и я рухну. Сан спустился с такелажа, - А я-то думал, что вы удовлетворили нашего капитана. Если бы лицо Сонхва уже не было красным, он бы покраснел, даже сузив глаза на Сана, - А кто сказал, что он не доволен? Сан бросил на него неодобрительный взгляд, а затем повернулся к Юнхо, - Ветер с нами. Минги говорит, что мы достигнем канала через несколько дней. Юнхо кивнул, погрузившись в раздумья, - Возможно, нам придётся остановиться в Кресенте, прежде чем мы пересечём канал. Там всегда полно всякого флота. Цена на боеприпасы в Фивере была неоправданной, и я сказал Чонхо, чтобы он отдавал предпочтение пистолетным патронам, а не пушечным ядрам. Сан сложил руки за спиной и наклонил голову, - Капитан сказал, что мы ни перед чем не остановимся, сэр. Юнхо перевёл хмурый взгляд на Сонхва, как будто это была его вина, - Я поговорю с Чонхо. Проверь наши запасы, - он засунул меч за пояс, - Я попрошу принца Сонхва выступить за то, чтобы остановиться, если у нас не будет достаточно средств, чтобы выиграть перестрелку с военным кораблём. Сонхва смотрел, как он уходит, и думал, действительно ли он имеет большее влияние на Хонджуна, чем Юнхо. - Убери свой меч, принц, - Сан попятился назад, - Я должен показать тебе все шелка и жемчуга, которые мы украли для тебя, - он повернулся и пошёл вперёд к каюте, - Приказ капитана. Сонхва неохотно последовал за ним в каюту. Уён ждал в беспорядке на полу. Он широко улыбнулся, когда Сан закрыл за ними дверь, - Тебе нравится нефрит, не так ли, Высочество?  - Да, - Сонхва пробирался сквозь груду юбок, пиджаков и брюк, чтобы увидеть ожерелье, которое протягивал ему Уён. Нежное, с бусинами из полированного нефрита между золотыми цепочками, - Очень красивое, - сказал он. - Нет, нет, - выругался Сан, отодвигая тяжёлое бархатное платье, чтобы добраться до другой кучи украшений, - Что-нибудь вроде этого, - он протянул эффектное ожерелье: решётка из серебряной филиграни с вкраплениями изумрудов и огранённый нефрит. Такая форма должна была обнимать стройную женскую шею и свисать чуть ниже декольте. Сонхва взял его и подошёл к небольшому зеркалу в рамке, висевшему на стене. С правильно подобранной рубашкой и темно-зелёным жилетом оно выглядело бы просто потрясающе, - Думаю, я хочу оставить это. Сан издал торжествующий звук, - Все это уже ваше, дорогой принц. Оставьте всё себе, если хотите. Сонхва осмотрел беспорядок и покачал головой, - Здесь слишком много всего. Я бы хотел несколько курток - может быть, три? И жилет, может, два. Сомневаюсь, что брюки мне подойдут, и я недавно получил новые, сшитые на заказ... - он запнулся, когда Уён протянул ему чёрный кожаный корсет. Шёлковая панель под шнурками сзади делала его регулируемым, а мастерство исполнения даже на расстоянии ошеломило Сонхва, - Не думал, что люди используют кожу... - он поднял корсет, и от его упругости под пальцами у него заныло во рту. Кости из гибкой стали будут держать форму, а подкладка из крашеного хлопка - невероятно удобной. Он застегнул его на талии и затянул шнурки. Он чувствовал себя уверенно. Оно защищало больше, чем шёлк, и совсем не стягивало талию. Он повернулся к зеркалу боком, проверяя все углы, и на его лице появилась улыбка, - О, моему мужу это понравится. И от одной мысли об этом - о выражении лица Хонджуна, о том, как он будет обхватывать руками талию Сонхва и восторгаться, о грязных обещаниях, которые он будет давать - Сонхва становился беспричинно счастливым. Он хотел угодить своему мужу. Он хотел быть единственным кого хотел Хонджун. Сан мрачно смотрел на него из другого конца комнаты, - Ради моего спокойствия, пожалуйста, не носи его на палубе, - его глаза не отрывались от талии Сонхва, - Мне надоело смотреть, как он бросается на тебя. Зеркало придало Сонхва смелости. Он провёл руками по коже, - Ты ревнуешь, - он повернулся лицом к Сану, - К кому, интересно? - он свободно обхватил рукой горло, как любил делать Хонджун, - Ты скучаешь по его члену или хочешь, чтобы тебе разрешили потрогать меня? - он чувствовал себя могущественным, когда был так желанен. - Осторожно, высочество, - предупредил Сан, - Если вы соблазните меня, кнута вам не избежать. Сонхва насмешливо хмыкнул, - Но я имею право соблазнить капитана, - легко поправился он, - Ты знаешь, что ему нравится? - спросил он у Уёна. Хитрая ухмылка Уёна сказала Сонхва все, что ему нужно было знать. Через час или около того Сонхва был одет в нежную кружевную рубашку, которая почти слишком туго обтягивала его плечи и руки, но при этом красиво облегала верхнюю часть, где не было корсета. Жемчужины на шее, запястьях и в ушах отражали свет и придавали ему мягкий вид, но тёмные брюки, высокие сапоги, обтягивающие икры, и красивая, украшенная драгоценными камнями рапира у бедра - все это не соответствовало мягкости. Сонхва перекатывал жемчужины у горла между пальцами, - Не слишком ли много? - Ты собьёшь его с ног, - в голосе Уёна звучала гордость за себя, - И вот что ты должен сделать, хорошо? - он возбуждённо размахивал руками, - Ты должен подойти к нему со стороны штурвала и медленно опуститься на колени, - Уён продемонстрировал, - И моргай, но не трогай его, - он слабо моргнул, - Прикуси губу. Склони голову. И скажи: "Мой капитан, могу я остаться с вами?". И скажи это невинно, как будто он может тебе отказать. Сонхва записывал, - Значит, я не должен подходить к нему и просить поцеловать меня? Сан толкнул Уёна, который все ещё стоял на коленях на полу, - Смотря чего ты хочешь. Если ты попросишь его поцеловать тебя, он поцелует тебя, и, возможно, это зайдёт гораздо дальше, - Сан сделал паузу, чтобы состроить гримасу, - Но если ты хочешь, чтобы он тебя погубил... Сонхва вздрогнул, но сдержанное желание в глазах Сана заставило его вновь задуматься о том, насколько плохо было бы позволить Хонджуну пошалить с ним. Он разгладил ладонями мягкую кожу и решил, что не будет делать всё что сказал Уён. Он не станет вставать на колени, не будет делать из этого шоу, но склонит голову, мягко скажет и вежливо попросит. - Все на палубу. Где мой муж? - дверь с грохотом распахнулась, и Хонджун, увидев Сонхва, замер на полушаге. Горячее, неприкрытое вожделение накатывало на него волнами, - Доложите Юнхо, - приказал он, но голос его звучал угрожающе тихо, и он не сводил глаз с Сонхва. Сан и Уён выскочили из каюты, пробормотав "да". - Мой капитан, - начал Сонхва, склонив голову. - Сонхва, мне нужно, чтобы ты понял, как много сдержанности я ежедневно практикую с тобой, - слова прозвучали сквозь зубы. Его руки судорожно потянулись к оружию, лежащему на боку. Сонхва боялся, что ему не удастся выйти из этой ситуации невредимым, - Я хочу, чтобы ты чувствовал себя уверенно и выглядел красиво. Я действительно хочу этого для тебя, - он тяжело вздохнул сквозь стиснутые зубы, - Но я не привык, чтобы мне отказывали в том, чего я хочу. - Что ты хочешь? - прошептал Сонхва. Он знал. Ему казалось, что он знает. Но ему все равно хотелось услышать, как Хонджун это скажет. Его дыхание участилось, и он отвернул голову, зажмурив глаза, - Я хочу заставить тебя кончить так сильно, что ты забудешь своё собственное имя, - он разжал челюсти и открыл глаза, но по-прежнему не смотрел на Сонхва, - Я хочу наблюдать за твоим прекрасным лицом, пока я буду трахать тебя так глубоко, что смогу разглядеть свой член, - он потрогал свой низ живота, и Сонхва вздрогнул, - Я хочу быть твоим первым и единственным. Я хочу ласкать тебя пальцами, пока ты не заплачешь. Блять, Сонхва, я хочу быть твоим мужем. Корабль раскачивался и, Сонхва казалось, что в каюте не хватает воздуха, несмотря на открытую дверь, - Капитан, - он сделал несколько шагов вперёд, и Хонджун поднял руку, чтобы остановить его. - Нам нужно отбиться от военного корабля. Ты должен пока оставаться в нашей каюте. Я могу попросить тебя переместиться под палубу, если дела пойдут не так, - он повернулся, чтобы уйти, по-прежнему не глядя на него. - Капитан, - запротестовал Сонхва. Ему не нравилась мысль о том, что Хонджун может сердиться на него, и он хотел решить эту проблему. Хонджун обернулся через плечо и окинул Сонхва мрачным взглядом, - Не искушай меня больше, - в его тоне слышалась опасность. Он со вздохом прислонился к дверному косяку, опустив голову, - И не надевай это до тех пор, пока не будешь готов принять мой член. Сонхва замер на мгновение после того, как Хонджун покинул его. Слишком тугое кружево на руках царапало кожу, а жемчуг на шее мешал дышать. Разве они не мужья? Разве для того, чтобы претендовать на это звание, им нужно было заниматься сексом? И если это так, то почему Хонджун не надавил на него в брачную ночь? Он сорвал корсет и стал бороться с кружевами. Сонхва возненавидел бы его, понял он. Если бы Хонджун хоть как-то грубо обошёлся с ним или вытолкнул его за пределы зоны комфорта в ту первую ночь, Сонхва бы его возненавидел. А Хонджун по какой-то причине не хотел, чтобы Сонхва его ненавидел. Сонхва натянул свободную рубашку с небольшими оборками. Он не ненавидел Хонджуна. Даже близко нет. Он чувствовал, как лёгкие наполняются водой, и все инстинкты подсказывали ему, что нужно снова подниматься на воздух. Он затянул шнуровку голубого корсета и поправил на плечах лёгкий шёлковый жакет. Жемчуг на шее все ещё выглядел хрупким, и он все ещё винил его в своей одышке. Хонджун хотел близости. Сонхва хотел безопасности. Безопасности. Комфорта. Но такой образ жизни не позволял ему этого. Ещё один бой, - сказал Хонджун. На этот раз с военным кораблём. Сонхва поднял голову и с тревогой посмотрел на своё отражение. Сражаться с военным кораблём. Он не мог позволить Хонджуну сделать это. Неважно, откуда прибыл корабль, - они и так уже сделали слишком много политических заявлений, пиратски захватив пассажирский корабль и изуродовав посла. Он уже слышал ворчливый голос отца, требовавшего узнать, где он нашёл дерзость принимать королевские решения. Он сглотнул панику при мысли о том, что сейчас придётся о чем-то просить Хонджуна, и напряг нервы. Если он ничего не предпримет, это будет его вина. Он должен был попытаться. - Хонджун, - сказал он с властностью, которой не чувствовал, вышагивая по палубе. Попугай на плече Минги посмотрел на него, Юнхо сжал рот в тонкую линию, но Хонджун не смотрел на него, - Какой цвет у этого военного корабля? - почти требование. Эти пираты не должны забывать, что Сонхва - принц. Сонхва не должен забывать о своём месте. - Жёлтый, Ваше Высочество, - Юнхо указал на корабль, стоящий прямо за ними. Жёлтый. Опасный цвет. Мать Сонхва предостерегала его от жёлтого цвета, - Не нападай, - Сонхва говорил уверенно, - Поднимите мой синий флаг и белый флаг. Позвольте мне поговорить с ними. Хонджун посмотрел на него так, словно он предложил ему съесть пушечное ядро и прыгнуть с борта корабля, - Что ты можешь... - Дипломатия, - прервал его Сонхва, - Не давай им повода. - А когда они будут стрелять в тебя? - возразил Хонджун, - Когда ты будешь истекать кровью на палубе иностранного корабля? Что я скажу твоему отцу? Где же тогда твоя дипломатия? Сонхва тяжело сглотнул. Хонджун не допустил бы этого. Он верил, что Хонджун защитит его, - Они должны дать нам разрешение. Они должны выслушать меня. Хонджун невесело усмехнулся, - Ты ещё более наивен, чем я думал. На море царят только те законы, которые оно само исполняет. - Позвольте мне попробовать, - рассудил Сонхва, - Если у меня не получится, ты все равно сможешь прийти и убить их всех, - он развёл руками, - Капитан, вам нечего терять. - Я теряю все, - Жестокий. Усмешка, искривившая рот Хонджуна, обещала боль, - Я не позволю тебе взойти на корабль, как агнцу на заклание. Сонхва взглянул на Юнхо, который выглядел все более неуютно, - У тебя нет боеприпасов, - вспомнил он, - Нельзя выиграть бой с полностью укомплектованным военным кораблём. Хонджун сузил глаза, явно не ожидая такого поворота событий. Воодушевившись, Сонхва медленно опустился на колени, как велел ему Уён, - Пожалуйста, капитан, - его сердце бешено колотилось в груди, - Позволь мне сделать это. Позволь мне использовать своё влияние, чтобы избежать боя. Позволь мне защитить твою жизнь так же, как ты защищаешь мою. На мгновение воцарилось молчание, пока Хонджун рассматривал Сонхва, стоящего перед ним на коленях на палубе. Явное проявление власти Хонджуна. Полное подчинение. Но под кожей Сонхва все ещё гудела сила. Попугай неожиданно закричал, и Сонхва вздрогнул, - Да пошли они все. Хонджун с силой захлопнул челюсть и повернулся к Юнхо, - Поднимай синий флаг. Замените чёрный на белый, - он посмотрел на Сонхва, - Готовьте оружие. Ты и Сан будете сопровождать принца во время его дипломатического визита. Если они не придут к соглашению, сигнал подаст Фикс. Сонхва выдохнул больше воздуха, чем, по его мнению, могли вместить его лёгкие. Хонджун устремил на него острый взгляд, - Не унижайся, дорогой. Даже ради меня, - Сонхва встал, но взгляд Хонджуна не ослабел, - Принцу не подобает стоять на коленях перед пиратом. После чего он удалился отдавать приказы и заниматься приготовлениями, а Сонхва остался гадать, в какие неприятности он ввязался и любит ли его Хонджун.

----

Палуба под ногами Сонхва казалась странной и неустойчивой по сравнению с "Горизонтом". Жёлтые полосы на форме капитана военно-морского флота выделялись, как яркий сигнал опасности. Присутствие Сана и Юнхо за спиной только успокаивало нервы Сонхва, и он мог стоять гордо и уверенно. - Нет причин для конфликта, адмирал, - уверенно произнёс Сонхва, изо всех сил пытаясь убедить себя в этом. - Согласен, - почтительно склонил голову адмирал, - За исключением того, что я давал клятву избавить мир от мерзавцев и негодяев. Сонхва удивился, почему это оскорбило его сейчас, ведь всего несколько месяцев назад он говорил то же самое о Хонджуне, - Мой муж предпочёл бы оставить ваш корабль гореть, но я не люблю насилия, - он извиняюще улыбнулся, - Разве не приятнее было бы пройти мирно? - Действительно, - адмирал согласился, недоверчиво, - Откуда мне знать, что вы не развернётесь и не начнёте перестрелку? - О, это невозможно, - блефовал Сонхва, - Мой муж всегда прислушивается к моим желаниям. - Правда? - адмирал, похоже, не поверил ему, - Если вам так не нравится насилие, скажите, почему я слышу такие фантастические истории о безжалостном Короле пиратов? Сонхва почуял ловушку, и она ему не понравилась, - Он лишь хотел защитить меня. Адмирал перевёл взгляд на Сана и Юнхо, - Позвольте мне вернуть вас во дворец, Ваше Высочество. Это будет более безопасное место для вас. - Уверяю вас, господин, для меня нет более безопасного места, чем рядом с мужем, - Сонхва говорил серьёзно, и это несколько удивило его. Адмирал скривил губы, - Может быть, вы тоже пират? Сонхва посмотрел ему в глаза и увидел его намерения в совершенной, смертоносной ясности, - Фикс, - крикнул он. Птица взлетела с плеча Юнхо, и Сонхва сделал шаг назад, прижавшись к твёрдой груди Сана, сердце бешено забилось, - Я пытался решить проблему мирным путём. Да будет тебе известно, что ты сам виноват. Сан обхватил Сонхва за талию и потащил его на верёвке обратно к "Горизонту". Он споткнулся, пытаясь встать на ноги, когда Сан отпустил его, и склонил голову перед Хонджуном, - Я сделал все, что мог, капитан. - И теперь тебе лучше? - спросил Хонджун, голос его был по-прежнему резок. - Да, - признался Сонхва, - И, пожалуйста, капитан, если можно, оставьте адмирала в живых. Хонджун ухватился за канат, чтобы перемахнуть через щель между кораблями, - Я ничего не обещаю. Сонхва смотрел, как он достаёт меч, как летит по канату и срубает матроса, прежде чем его ноги коснулись палубы. Грохот пушки сотряс корабль под ногами Сонхва. Он сделал все, что мог. Никто не мог упрекнуть его за это. Его глаза следили за Хонджуном, который расчищал путь Ёсану и Уёну, чтобы они проскользнули вниз. Он двигался со смертоносной грацией, в правой руке у него была секира, а в левой - пистолет. Уклонившись от шпаги, он выстрелил матросу в плечо, одним движением развернулся и полоснул острым лезвием шпаги по груди другого матроса. Вокруг пореза расцвело красное пятно, матрос упал на колени, но Хонджун уже отошёл в сторону, к следующему. Сан помогал Уёну и Ёсану переносить ящики с боеприпасами с корабля на "Горизонт". Юнхо защищал их двумя мечами, пока они с тяжёлыми ящиками носились вверх-вниз по узкой лестнице. Минги стоял на "Горизонте" чуть поодаль от Сонхва и с помощью большой винтовки отстреливал всех, кто подходил к Юнхо слишком близко. Чонхо, сидя на возвышении, стрелял из пистолета, чтобы защитить Хонджуна, когда тот перебирался обратно на "Горизонт". Адмирал последовал за ним на своей верёвке, - Будь ты проклят, - крикнул он, выстрелив в Хонджуна. Пуля пролетела мимо, и Хонджун, не успев приземлиться, сцепился с ним на мечах. Пистолет адмирала бесполезно щёлкнул, и он швырнул его в лицо Хонджуну. Это отвлекло его внимание, и он успел броситься к Сонхва. Сонхва выхватил меч и вошёл в ритм поединка. Адмирал соблюдал большинство правил, а от тех, что не соблюдал, Сонхва умел защищаться. Он заметил, что Хонджун наблюдает за поединком с забавной улыбкой. Сонхва стиснул зубы и оступился, взволнованный таким вниманием, - Капитан, - позвал он. В мгновение ока Хонджун встал между Сонхва и адмиралом, прижав острие меча к груди адмирала, а ствол пистолета - ко лбу. - Единственная причина, по которой ты ещё не мёртв - принц Сонхва попросил меня не убивать тебя, - прорычал Хонджун. Он повернулся так, что адмирал оказался лицом к лицу с Сонхва, - Не кажется ли тебе, что ты должен его отблагодарить? Страх - настоящий, отчаянный страх - дрожал в глазах адмирала. Сонхва почувствовал себя могущественным. Это было гораздо приятнее, чем бояться. А Сонхва так устал бояться. На мгновение воцарилась напряжённая тишина. Сонхва не отступал, не моргал. Адмирал медленно опустился на колени, тяжело дыша. Оружие Хонджуна не покидало его головы, - Спасибо, Ваше Высочество, - голос его звучал придушенно. Сила глубокой, пьянящей волной прокатилась по телу Сонхва. Он мог бы приказать Хонджуну оставить шрам, чтобы тот не перечил Королю пиратов. Он мог бы приказать Хонджуну отрезать ему ухо, или руку, или ногу. Он мог сказать Хонджуну, чтобы тот вышиб ему мозги. Сонхва присел на корточки и приподнял его подбородок двумя пальцами, - Этого можно было избежать, адмирал, - сказал он ровно и собранно, - Я же говорил вам, что мой муж всегда прислушивается к моим желаниям. Адмирал усмехнулся, - Твой отец, наверное, очень расстроен, что у него не было стоящего сына, который стал бы его наследником. Сонхва дал ему пощёчину. На щёках адмирала появилась красная полоса, и он рассмеялся над Сонхва. Как смеются над ребёнком. Как смеются над капризным ребёнком, закатывающим истерику. Сонхва встал, - Хонджун, не убивай этого человека, - Хонджун с любопытством поднял брови, когда его палец лёг на спусковой крючок, - Отведи его на корабль. Делай с ним что хочешь, но позаботься о том, чтобы он остался жив и рассказал о том, как жалеет, что отказался от моей милости и потерял все. Справедливость. Сонхва дал ему все шансы вести себя вежливо, мирно. А он сам навлёк на себя такую участь. Хонджун сузил глаза, пытаясь прочесть Сонхва. Он отправил Минги исполнить желание принца и встал перед Сонхва, скрестив руки на груди, - Что ты делаешь? - Что ты имеешь в виду? - Сонхва убрал меч в ножны. - В последний раз, когда ты просил насилие, у тебя случился срыв. Я бы не хотел, чтобы ты пережил это снова, - его выражение лица оставалось нечитаемым. - Я не слабак, - Сонхва стал теребить свой пиджак, - Я не слабый и могу со всем справиться. Я не наивный. И я не хочу, чтобы ты на меня обижался. Хонджун подмигнул ему, - Я не обижаюсь на тебя. - Хорошо, - Сонхва подошёл к перилам и стал наблюдать за ходом поединка, все ещё испытывая головокружение от прилива сил. Чонхо сделал невероятный бросок через всю длину корабля и сбил с ног матроса, преследовавшего Минги. Другой моряк подкрался к Чонхо сзади, но он, очевидно, этого не заметил. - Чонхо! - крикнул Сонхва, но тот не услышал. Вражеский моряк поднял меч. Он намеревался убить Чонхо. Сонхва не мог этого допустить. Он выхватил из-за бедра пистолет и, не успев опомниться, прицелился и нажал на курок. После того как Сонхва нажал на спусковой крючок, время замедлилось. Чонхо был пиратом. Чонхо лгал, воровал и убивал. И все же Сонхва не хотел его смерти. Он не задумывался о своих действиях, не думал о последствиях. Это нельзя было назвать справедливостью. Только инстинктивное желание спасти одну жизнь ценой другой. Пистолет выстрелил, и в ушах Сонхва зазвенел выстрел. Прежде чем чувство вины нахлынуло на него, он вспомнил слова Хонджуна. "Ты хочешь защитить тех, кто тебе дорог. В этом нет ничего плохого. " И Сонхва действительно заботился об этой команде. Как бы глупо это ни было. Матрос рухнул на землю, а Чонхо, крутанувшись на месте, всадил ему пулю между глаз. От электрического привкуса пороха в воздухе у Сонхва заложило голову, а сердцебиение участилось. Из его груди вырвался смех, а на губах заиграла восхищённая улыбка. Он выстрелил. Он попал в цель. Он почувствовал на своей спине пристальный взгляд Хонджуна и понял, что капитан все видел. Сила зашипела и запульсировала под кожей, - Это не так уж и сложно, - сказал он, затаив дыхание и улыбаясь, - Стрелять из пистолета. Хонджун пристроился рядом с ним у поручня с диким оцениванием в глазах, - Опасную игру ты затеял, мой дорогой, - взрыв на военном корабле осветил его лицо неровным оранжевым светом, - Будь осторожен, милый принц. - Адмирал обвинил меня в пиратстве, - Сонхва не мог оторвать глаз от мужа. От его дикой, неукротимой красоты у Сонхва перехватило дыхание. Хонджун задумчиво наклонил голову, - Думаю, придёт время, когда тебе придётся сделать этот выбор, - он посмотрел на огонь, охвативший палубу военного корабля, - Кто ты, Сонхва? Я – твой, - и этого было достаточно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.