ID работы: 13666073

Scum and Villainy

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
288
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
199 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
288 Нравится 43 Отзывы 89 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Сонхва обвинял Гахён в том, что у него по утрам встаёт. Возможно, это было не совсем справедливо, но Сонхва все равно винил ее. Ведь если бы она не помешала  на корабле, он не был бы так напряжён. Хонджун крепко спал, положив руку на грудь Сонхва, вжавшись щекой в подушку, а рот надулся от медленного ровного дыхания. Сонхва придвинулся ближе и закинул ногу на бедро Хонджуна. Рассвет слабо освещал комнату сквозь плотные шторы, и Сонхва почувствовал себя смелым. Находясь в собственной комнате в своём дворце, пережив покушение и три месяца в море, он чувствовал себя смелым. И разве отец не обидится, если они пропустят завтрак? Эта мысль о неповиновении заставила Сонхва поцеловать Хонджуна в щеку и медленно прижаться бёдрами к его бедру. Трение было приятным, Хонджун не шевелился, поэтому Сонхва прижался к его руке и продолжил движение. Хонджун никак не реагировал, в то время как с губ Сонхва срывались тихие вздохи и хриплые стоны, и он с силой тёрся о его твёрдое бедро. Только когда Сонхва прошептал "капитан", Хонджун резко вдохнул, схватился за лицо Сонхва и открыл глаза. Он медленно моргнул два раза, затем улыбка потянулась к уголкам его рта, - Дорогой, я ведь не сплю? - Нет, - Сонхва скользнул рукой по спине Хонджуна, чтобы погладить его задницу, - Поцелуешь меня? - горячее возбуждение свернулось в его нутре, и он успел пройти половину пути до отчаяния, прежде чем Хонджун проснулся. Хонджун повернулся на бок и задрал ногу Сонхва на свое бедро, чтобы выровнять их. Мягкие и сонные поцелуи, немного неуклюжие, растопили Сонхва. - Прикоснись ко мне, - бормотал он между поцелуями, задирая ночную рубашку Хонджуна, чтобы провести руками по напряжённым мышцам его груди и живота, - Разденься. Хонджун захихикал и откинулся назад настолько, что Сонхва смог стянуть рубашку через голову, - Разве нас не ждут на завтраке? Сонхва издал жалобный звук и начал стягивать с Хонджуна спальные штаны, - Это вина Гахён. Она помешала, - он надавил большими пальцами на кожу над бедренными костями Хонджуна, что вызвало у него слабый вздох, - Я не хочу идти на завтрак. Просто хочу тебя, - он знал, что любой другой человек назвал бы его выходку драматичной и жалкой, но Хонджун поцеловал его. - О, мой милый, я с тобой, я здесь, - он убрал руки Сонхва со своих бёдер и прижал их к груди, - Но разве это достаточно хорошее оправдание для короля? - он стянул с себя штаны и помог Сонхва вылезти из своих. - Он тоже виноват, - Сонхва стянул через голову рубашку, - Если он не хотел, чтобы я спал с пиратом, то не должен был выдавать меня замуж за него. Опять хихиканье, - Что на тебя нашло? Сонхва взял его руку и протянул ее между ними, - Мне нужны твои пальцы, капитан. Хонджун удивлённо посмотрел на него, - Блять, Сонхва, это... Ты уверен? - Да, - сердце Сонхва бешено колотилось, ему нужно было сделать это сейчас, пока он не потерял уверенность. Хонджун поднялся и нашёл на полу рядом с кроватью банку с кокосовым маслом, - Ты не обязан это делать, - он открутил крышку и посмотрел на Сонхва, - Я не жду, что ты захочешь этого, - он смотрел неуверенно, скептически, - У тебя есть выбор, любимый, прости, если я на тебя давил. Сонхва покачал головой, - Ты не давил на меня, - он обмакнул руку в масло и обхватил ею себя, облегчённо вздохнув, - Я уверен в этом, но ты не должен этого делать, если не хочешь, - ему просто нужно было что-то. Даже просто продолжать тереться о бедра Хонджуна под звуки его коротких вдохов и бормотания проклятий, сгущающих воздух. - О, дорогой, я хочу, - поспешил сказать Хонджун, - Я хочу погубить тебя для всех остальных. Я хочу видеть, как ты разваливаешься на моих пальцах, и слышать, как ты выкрикиваешь моё имя, словно любишь меня. Он сменил руку Сонхва на свою, прежде чем Сонхва успел полностью осознать сказанное. Он тихо застонал и прижался к Хонджуну, - Капитан, - вздохнул он, - Побалуешь меня? Ты сказал... У нас сегодня нет никаких дел, так что, пожалуйста... - он коротко вздохнул, - Пожалуйста? Побалуй меня? Хонджун притянул его к себе на колени и смазал пальцы маслом, после чего закрутил крышку и выбросил банку, - Мой драгоценный, - поцелуй, от которого внутри Сонхва разлилось жидкое тепло, - Ты сведёшь меня с ума. Он водил по Сонхва медленно, не слишком сильно, дразня. Его рот прошёлся по шее Сонхва, задевая лёгкие следы на ключицах. Тёплые скользкие пальцы скользнули по расщелине задницы Сонхва, заставив его вздрогнуть. Он не заметил, как первый палец вошёл в него, потому что Хонджун нежно лизнул его чувствительный сосок. Когда он заметил это, то все ещё чувствовал себя странно, но все остальное было достаточно хорошо, чтобы Сонхва не возражал. - Мне так хорошо, любимый, - резко выдохнул Хонджун, - Так хорошо, красавец, ты так приятен на ощупь. Кончик пальца слегка покачивался, дразня, надавливая и проникая глубже с едва заметными интервалами. Его рука замедлилась на члене Сонхва, и из груди Сонхва вырвался тяжёлый вздох. - Поговори со мной, Хва, - попросил Хонджун, - Расскажи мне о своих ощущениях. Руки Сонхва беспокойно забегали по плечам и верхней части рук Хонджуна, - Странно, - вздохнул он, - Просто... необычно. Хонджун хмыкнул и сладко поцеловал его в губы, - Скажи мне, если будет больно, милый. Скажи мне, если будет плохо. - Ммм, - согласился Сонхва. Он опустил голову на изгиб плеча Хонджуна, гораздо больше интересуясь рукой, которая все еще рассеянно поглаживала его член, чем пальцем в его заднице. Он понял, что палец каким-то образом дошел до последней костяшки, и Хонджун неглубоко вводил и выводил его так, что у Сонхва перехватывало дыхание, если он сосредотачивался на этом. Рука, обхватившая его член, задёргалась, и Сонхва подался бёдрами вперёд, но это также толкнуло его назад к пальцу Хонджуна и вызвало дрожь по позвоночнику. - Хонджун, - задыхался он, - Дай мне еще. Мягкое хихиканье, - Жадина, - ласково вздохнул он. Но рука, обхватившая его член, не сжалась, как ожидал Сонхва. Другой палец медленно прижался к первому. Ногти Сонхва впились в кожу Хонджуна, и он выгнулся дугой от жгучего напряжения, - Подожди, подожди, - задыхался он, - Больно. Пальцы замерли, и Хонджун поцеловал его в губы, - Хорошо, дорогой. Все хорошо. Я тебя понял, - боль утихла в сладких поцелуях, дразнящих прикосновениях и щекочущем шёпоте, - Расслабься, любимый. Позволь мне сделать так, чтобы тебе было хорошо. Вот так. Легко, красиво, вот так. Сонхва потянулся вниз, чтобы провести рукой Хонджуна вверх и вниз по всей длине, - Приятные ощущения, - проговорил он, касаясь кожи Хонджуна, - Мне нравится это масло, - от него приятно пахло, и все вокруг казалось немного мечтательным. Хонджун хмыкнул, - Мне тоже, - он потянулся к Сонхва, чтобы снова найти банку, и тут же его пальцы выскользнули из задницы Сонхва, оставив его холодным и пустым, что было еще более странно. Он издал жалобный звук, и Хонджун его успокоил. Пальцы снова вошли в него, еще глубже, чем прежде, или, может быть, у Сонхва просто изменилось восприятие, когда он сосредоточился на этом. Но влажное скольжение заставило его вздохнуть. И действительно, когда он сосредоточился на этом, это не было неприятно. Это было даже хорошо. Ему не очень нравился влажный звук двух пальцев, медленно входящих и выходящих, раздвигающихся и прижимающихся к его стенкам. Но ощущения были приятными. - Неплохо, - сказал он Хонджуну, - Это не больно, - он не совсем понимал, в чем тут прелесть. Рот Хонджуна на его члене был намного лучше, чем это, и он не думал, что объем члена по сравнению с двумя пальцами сильно изменит общее ощущение. Хонджун хихикнул, - Хорошо, - он переместил руку и проник чуть глубже, - Придется довольствоваться "неплохим". Сонхва подумывал протянуть руку между ними, чтобы потрогать себя, но ему не хотелось обижать Хонджуна, если он подумает, что это должно будет сделано для него. Но он должен выразить это, не так ли? Он обещал быть абсолютно честным. Внезапное ослепительное наслаждение сотрясло все его тело, и он впился ногтями в плечи Хонджуна, - Блять, - задыхаясь, пробормотал он, быстро моргая, когда мир вокруг снова обрел четкость, - Что... Что это было? - слабо спросил он. Хонджун торжествующе улыбнулся, - Полагаю, это была твоя простата, дорогой. Его пальцы надавили в определенном направлении, и из горла Сонхва вырвался непроизвольный стон, - Блять, - повторил он, тяжело дыша и чувствуя, что в мозгу у него каша. Хонджун хитро хихикнул, - Кажется, я никогда раньше не слышал, чтобы ты матерился. - Я не матерюсь - настаивал Сонхва. Хонджун снова сжал пальцы, и дрожь по всему телу отбросила его назад, заставив восприятие реальности сузиться до веселой и обожающей улыбки на лице мужа, - О, пиздец, - задыхался он. Хонджун снова захихикал, громко и раскованно, - Как близко ты, милый? - он оставил на щеке Сонхва влажный поцелуй, - Я мог бы играться с тобой весь день, но не хочу переусердствовать. Сонхва сделал несколько неуверенных вдохов: подушечки пальцев Хонджуна нависли над тем местом, которое в головокружительной эйфории затуманило его зрение, - Я... я не знаю,  - Его бедра оттолкнулись от пальцев Хонджуна без его разрешения, и он прикусил губу и зажмурил глаза, пытаясь остановить отчаянный звук, застрявший в горле, - Я... черт, мне кажется... мне кажется, я уже близко. Рука Хонджуна непроизвольно обхватила его горло, - Хорошо, мой дорогой. Я здесь, я с тобой, Хва. Все в порядке. Веки Сонхва дрогнули, голова наполнилась ватой, а рот не мог вымолвить ни слова, - Капитан, - сумел он выговорить, но это прозвучало отрывисто и жалобно. Хонджун откинул голову назад, издав низкий стон и произнеся несколько ругательств, - Ты пытаешься убить меня, любимый. Сонхва закрутил бёдрами, потирая их члены друг о друга, и проглотил следующий стон Хонджуна в неуклюжий поцелуй, снова и снова возвращаясь к прекрасным ощущениям. - Милый принц, не прикоснёшься ли ты ко мне? - голос Хонджуна становился таким низким и грубым только в моменты сильного возбуждения, - Обхвати мой член своей красивой рукой, драгоценный... - дыхание перехватило, когда Сонхва, следуя его указаниям, обхватил рукой их члены и стал неуклюже поглаживать, скольжение облегчалось остатками масла на руке Сонхва и его члене, - Да, любимый, блять. Вот так, красавец. Вот так, дорогой. Умопомрачительное наслаждение, проносящееся вверх и вниз по позвоночнику Сонхва, оказалось слишком сильным, и он прижался мокрой щекой к плечу Хонджуна, - Капитан, - задыхался он, - Хонджун... Хонджун поднял его голову за волосы, едва не причинив боль, - Посмотри на меня, любимый. Я хочу видеть твое лицо, - он выглядел раскрасневшимся, таким же отчаянным, как и Сонхва, встречая каждый толчок бедер Сонхва, чтобы кончить в его руку, - Посмотри на меня, Сонхва. Глаза Сонхва дрогнули, но он старался не закрывать их. На ресницы навернулись слезы, во рту пересохло от одышки, - Хонджун, - срывающийся крик, мольба, признание, вопрос и ответ. От тяжести неба и жара звезд он без сил обмяк в объятиях Хонджуна, трепеща от цветущей вишни и ностальгии по ночному небу с переменчивыми созвездиями и ледяными узорами зимы на окнах. Его голова парила где-то в стратосфере с хрустальными облаками и искрами света, которые били по нервам. - Сонхва. Он смутно осознал, что голос Хонджуна звучит неровно, и по животу разлилось тепло. Он смутно ощущал горячее дыхание Хонджуна на своей макушке. Смутно осознавал, как бешено колотится сердце под ухом. Когда Хонджун убрал пальцы, его хныканье прозвучало глухо, но стало отчётливее, когда он поднялся на колени, - Нет, - умолял Сонхва, - Останься. Только на минутку. Не оставляй меня. Хонджун поцеловал его в макушку и погладил по спине, - Тише, любовь моя, я никуда не уйду. Я не брошу тебя. Сонхва обнял мужа за талию, - Я буду очень несчастен, если ты меня бросишь, - это было самое правдивое, что он мог сказать, когда его лёгкие были полны воды, а кости сделаны из песка. Они никогда не обещали любви.

-----

- Ваше Высочество? - Юнхо остановил Сонхва по пути в кабинет, после того как тот все утро избегал всех и тайком брал свой обед прямо из кухни, - Я понимаю увлечение ваших сестёр пиратами. Уверен, что они не испытывали ничего, что испытывали мы. Это не звучало многообещающе в качестве начала вопроса, - Но? - спросил Сонхва. - Но они, кажется, очень любят Минги, и я боюсь, что он скажет что-нибудь, что их расстроит, - закончил Юнхо. - Где они? - Сонхва не хотел, чтобы Минги находился рядом с его сестрами. Или Сан, или Уён. Или Ёсан в плохой день. Но больше всего Минги. Юнхо привел его в небольшую гостиную, где Минги расположился на диване с Фиксом на плече, а Шиён, Юхён и Гаыль собрались рядом в восторженном внимании. - Значит, вы дрессировали его так же, как собаку? - удивленно спросила Шиён, - Давали ему лакомства? Минги улыбнулся, шляпа по-прежнему закрывала его глаза, - Да. Но попугаи гораздо умнее собак. Вся хитрость в том, чтобы заставить их понять, чего ты хочешь. Юхён важно кивнула, а Шиён тихонько вздохнула, - Ага. Сонхва скрестил руки, - Это птица, - сказал он своим самым скучным голосом, - Это дрессированная птица. Как в зверинце или цирке. Минги нахмурился и предложил Фиксу орех из миски на приставном столике, - Помнится, эта птица спасла тебе жизнь, - острый клюв попугая расколол орех с громким щелчком, заставив Юхён и Гаыль подпрыгнуть. Сестры Сонхва смотрели на него с изумлением. - Что произошло, Хва? - спросила Юхён. - Птица спасла тебе жизнь? - Шиён, судя по голосу, больше интересовалась способностями птицы, чем жизнью Сонхва. - Расскажи нам, - Гаыль сжала руки в кулаки, - Пожалуйста, Хва? Сонхва бросил взгляд на Минги, - Опасный пират пытался заманить меня в ловушку, - Сонхва пренебрежительно махнул рукой, - Мне нужно было вызвать подмогу, поэтому я попросил Фикса привести моего мужа. Шиён сузила глаза, - Почему ты был там один? - Он не должен был, - Юнхо сделал шаг вперед, вежливо склонив голову, - Он должен был остаться с нами, но сделал все возможное, чтобы затеряться в толпе. - Это сработало, - коротко ответил Сонхва. Юхён скрестила лодыжки и сложила руки на коленях, - Это плохая привычка, Хва, - она обратилась к Юнхо, - Он всегда плохо относился к потерям своих сопровождающих. Шиён фыркнула, - Я научила его всему, что он знает. Сонхва скорчил гримасу, - Это неправда. И ты научилась всему у Джию во время её бунтарском периода. - Посмотри, как долго это продолжалось, - Шиён демонстративно откинулась на спинку дивана, - Я довела до совершенства все ее любительские приемы. Дверь распахнулась, и вбежала Юджин, - Хва? - закричала она и бросилась на шею Сонхва. Он неловко обхватил ее за плечи, - Ты в порядке? Вслед за ней в дверь вбежал Чонхо и замер, увидев трёх других принцесс, Минги, Юнхо и Сонхва. - Этот грязный пират гнался за мной, - Юджин спряталась за Сонхва, прижавшись к нему сильнее обычного, и была явно напугана. - Чонхо? - честно говоря, Чонхо был последним, о ком Сонхва беспокоился. Как бы он ни любил взрывы и как бы легко ни проламывал череп, как арбуз, обычно он был настроен мягко. Особенно с женщинами, как заметил Сонхва во время их пребывания на берегу. Чонхо подошел к ним и опустился на одно колено, - Прошу прощения, Ваше Высочество. - Объяснись, - попросил Сонхва, держа руку младшей сестрой. Чонхо выдохнул короткий смешок, - Я не хотел причинять беспокойство, принцесса. Я просто хотел помочь, - он протянул пару кружевных перчаток, - Вы оставили свои перчатки в столовой, и я пытался найти вас, чтобы вернуть их. Сонхва чуть не рассмеялся, но пальцы Юджин впились ему в плечо, - Ты их испачкал. Я больше никогда не смогу их надеть. Глаза Чонхо расширились, и он удивленно моргнул, - Нет, Ваше Высочество, - он разложил их веером и протянул ей, - Они чистые. Они по-прежнему идеально белые. Юджин заглянула под руку Сонхва, - Как они могут быть такими? У тебя руки черные, как уголь, - она хотела задеть его, и Сонхва понял, что это сработало, по тому, как обвисли плечи Чонхо. - Да, принцесса. Но я клянусь, они чистые, - он положил перчатки на мягкую подставку для ног и раздвинул пальцы, - Я слишком много работаю со смолой и порохом. Боюсь, что от этого моя кожа покрылась пятнами. Юджин фыркнула, не веря, но Юхён взяла перчатки и осмотрела их, - Они чистые, - подтвердила она. - Ты большой ребенок, - выругалась Шиён, когда Чонхо встал, - Эти пираты не желают нам зла. Юнхо хмыкнул, - Но есть и те, кто хочет, поэтому я советую вам быть начеку. Принцессы серьезно кивнули, и Сонхва похлопал Юджин по плечу, уходя, чтобы сесть рядом с Юхён. Сонхва будет защищать их. Если до этого дойдет. Но он не думал, что это случится. Было бы неразумно, если бы кто-то, нацелившись на него, причинил вред его сестрам. Это только развяжет войну, и Хонджун был прав. Этого никто не хотел. Действительно, в опасности был бы только Сонхва.

-----

Расстегнутый воротник рубашки Сонхва выставил на всеобщее обозрение следы, оставленные Хонджуном на его шее и ключицах. Прогуливающиеся по библиотеке люди замолчали, и Сонхва почувствовал, что все взгляды устремлены на него. Принца, который женился на пирате. Принца, который переспал с пиратом. И ему это понравилось. - Гахён, - обратился он к сестре, сидящей в кресле с книгой, которую он признал худшей из когда-либо написанных поэзий, - Я прощаю тебя. Она выдохнула короткий смешок и захлопнула книгу, - Не уверена, что отец простит тебя. Сонхва поджал губы. В тот момент это казалось отличной идеей: пропустить завтрак и насолить королю - но сейчас это выглядело глупо и незрело. Не успел он спросить, насколько зол его отец, как к нему подскочила Джию, держа на бедре толстого ребенка, - Поздоровайся с дядей Сонхва, - сказала она ребенку, который поднял одну руку и помахал ею в знак приветствия, в его широко раскрытых глазах появилось абсолютно пустое выражение. - О, доброго дня вам, мой добрый господин, - Сонхва принял ребенка и покачал его на руках, - Какой хороший джентльмен, - ребенок повернул голову, чтобы не отрывать глаз от матери, но не суетился. По его подбородку побежали слюнки, и он ухватился за блестящие серьги Сонхва, - Нет, нет, - улыбнулся Сонхва, отталкивая его руки, - Не для тебя. Не хватайся. Гахён закатила глаза и исчезла между высокими книжными полками. Малыш засунул кулачок в рот и уставился на Сонхва расфокусированными глазами. Джию с улыбкой посмотрела на него и откинула с его лица тонкие, растрепанные волосы, - Ну разве он не прелесть? - Пока он не плачет, - отозвалась Гахён из-за полки. Сонхва засмеялся и снова покачал ребенка, - Нет, ты счастливый ребенок, правда? Малыш вынул изо рта руку, пропитанную слюной, и обхватил своими крошечными пальчиками одну из оборок на воротнике Сонхва. Джию ворковала, - Лучшее, что было в моем браке. Сонхва погладил малыша по попке и изучил лицо старшей сестры. Она гордилась своим ребенком, смотрела с обожанием, - Как там Чанёль? - спросил он. Уён и Ёсан, как и договаривались, держат его в стороне от королевских дел. Улыбка Джию сползла с лица, - Хорошо. Он в порядке. Мы в порядке, - она бросила взгляд на темный засос на шее Сонхва, - Я так рада, что ты любишь своего пирата, - короткий смешок, - Должна признаться, я завидую. - Нет, не надо, - Сонхва прижал ребенка к груди, - Он замечательно ко мне относится, балует меня, дает мне все, что я прошу, - ребенок шлепнул мокрой ладошкой по ключице Сонхва и издал восторженный звук. Сонхва хихикнул и снова потискал его, - Но он жесток со всеми остальными, - продолжал он, - Я видел, как он калечит и мучает, не смыкая глаз. Он убивает без раздумий, убивает по прихоти. Джию хмыкнула, - Но он любит тебя, - она потрепала малыша по щеке, и он снова взвизгнул от восторга, захлопав в ладоши, - Думаю, для меня этого будет достаточно, - она посмеялась над беспокойством Сонхва, покачав головой, - Чанёль - хороший человек. Он джентльмен, никого не обижает, с ним приятно общаться, он умный, вежливый и приятный на вид, - она сделала паузу, чтобы зажать нижнюю губу между зубами, - Мне повезло, - она снова улыбнулась и погладила малыша по спине, заставив его пробормотать что-то похожее на "мама". Сонхва резко вдохнул и поднял ребенка над головой, чтобы погладить его по носу, - Какой умный мальчик! Да, это твоя мама! - он усадил хихикающего малыша обратно к себе на грудь, - А ты умеешь говорить "дядя Сонхва"? - он покачал малыша, - Дядя Сонхва? - У меня есть список девушек, которых ты можешь выбрать в качестве любовницы, - от голоса короля Сонхва чуть не выронил ребенка. Он не видел как отец вошел. - Любовницы? - он запнулся, прижимая ребенка к груди. Король оглядел его с ног до головы с таким ядовитым превосходством, что Сонхва почувствовал себя отвергнутым ребенком, - Тебе нужно взять любовницу. У меня есть список приемлемых вариантов. - Я не собираюсь брать любовницу, - сказал Сонхва, но его голос прозвучал слабее, чем он хотел. Ребенок снова шлепнул мокрым кулачком по ключице и захихикал. Сонхва легонько покачивал его. - Тебе нужен наследник, - король сделал шаг к ним через стеллажи с книгами, и Сонхва рефлекторно придвинулся к Джию, - Этот пират не даст тебе наследника. Сонхва не задумывался о своем происхождении. В таких ситуациях, как у него, любовницы и любовники были обычным делом, но Сонхва не хотел иметь такую. Очень четкий мысленный образ иностранной принцессы, на которой он когда-нибудь женился бы, - с большими глазами, длинными волосами и маленькой грудью - потускнел и посерел. Когда он пытался представить себя с благородной девушкой, у него в голове возникали только образы Хонджуна. - Я не собираюсь брать любовницу, - повторил он, ощущая истинность слов, когда они покидали его рот. - Возьмёшь, - уверенное заявление, с которым никто в здравом уме не стал бы спорить, но Сонхва, видимо, сошел с ума где-то в море. Он передал ребенка обратно Джию и встал во весь рост. Принц не изменял своим принципам. Принц поднял подбородок и стоял на своем. - Я не возьму, - объявил он, - У меня есть шесть сестер. Я назову одного из их детей своим преемником. Король взревел от возмущения. Джию утихомиривала внезапное беспокойство ребенка, - Ты вызовешь войну за престол, вот что ты сделаешь. - Значит, сын Джию - мой наследник, - решил Сонхва. Он гордо шагнул к Джию, прикрывая ее, - Я изложу это в письменном виде. Скреплю печатью. - Ты этого не сделаешь, - рот короля дернулся, - У тебя нет полномочий. Принц не должен ослушиваться своего отца, Сонхва. Холодный страх в груди Сонхва на мгновение заморозил его. Но Хонджун не испугался бы. Он рассмеялся бы королю в лицо, плюнул бы ему под ноги, - Принц не предает свою мораль, - тихо сказал Сонхва, - Я останусь верен своему мужу. - Своему пирату, - между ними оставался всего шаг, но Сонхва встретил взгляд отца, - Ты же не ожидаешь от него того же самого? - Он поклялся, - с мягкой уверенностью произнес Сонхва, - Он никогда не нарушал данных мне обещаний. Король фыркнул. Уродливо и драматично. Сонхва вздрогнул, - За те три месяца, что вы женаты? - снова резкий смех, - Ты ему надоешь, сынок. Ты для него игрушка. Трофей, не более того, - покровительственное сочувствие в его тоне заставило Сонхва отвернуться. Вода в легких Сонхва обжигала, как жгучая соль в горле. Ведь если быть честным с самим собой, Хонджун был непостоянен в своем любимом сорте эля, любимой куртке, любимой шляпе, любимом мече. Почему бы ему не быть таким же непостоянным в компании? Если верить Уёну, а Сонхва верит, то капитан проходил через фазы благосклонности к каждому из них. От одного сезона к другому его симпатии менялись. Почему же Сонхва должен быть особенным? - Он обещал, - прошептал Сонхва, - Он обещал, что никогда не оставит меня. Король снова рассмеялся, резко и остро, как тесак Юнхо, - Ложь, Сонхва. Пираты только и делают, что убивают, крадут и обманывают. Сонхва вскинул голову, но при виде мрачного торжества на лице отца его доводы замерли на губах. - Он ушел сегодня ночью. Взял свою команду и все припасы, которые я ему дал, и уплыл. Сонхва сделал шаг назад, качая головой, - Нет, - он взглянул на Джию, укачивающую суетящегося ребенка, - Нет, он бы мне сказал. Король насмешливо хмыкнул, - Очевидно, нет. Головокружение затуманило зрение Сонхва. Он не мог наполнить легкие воздухом. Хонджун бросил его. Конечно, он его бросил. Возможно, чтобы отбиться от команды Бан Чана, или отправиться за Красным послом, в конце концов, или искать кого-то из списка, который дала ему королева. Но, скорее всего, потому, что Сонхва сам напрашивался на конфликт, стал слишком большой обузой и не давал согласия на полноценный секс. Скорее всего, потому, что Сонхва никогда не сможет стать моряком и не сможет быть чем-то большим, чем мягкотелым принцем с правами. Скорее всего, потому, что Сонхва не стоил таких усилий. Он сглотнул и, поклонившись отцу и сестре, вышел из библиотеки.

-----

Гахён нашла его в саду, стоящим на коленях в клумбе с голубыми цветами. Голубые цветы - это смерть. Смерть наивности Сонхва. - Хва...- она присела перед ним и откинула волосы с его лица. Он схватил ее за руку и оттолкнул, - Он обещал. Он сказал, что никогда не бросит меня. Он поклялся, что не уйдет. Он обещал, - он поднял на нее глаза со слезами, затуманившими его зрение, - Он обещал. Сонхва увидел корабль. На фоне голубых вод виднелись четкие очертания "Горизонта". Почему он так доверял пиратам? Масло и вода не смешиваются.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.