Лилит в Междумирье

R
В процессе
5
Vellncy бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 19 931 слово, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Глава пятая. Она узнала имена этих хранителей.

Настройки
Девушка положила голову на плечо мужчине и тихо вздохнула, а потом также тихо и как- то безжизненно сказала: — Лилит. Мужчина промычал, мол, понятно. А потом, хмыкнул и сказал: — Это что же получается, тебя зовут как первую супругу Адама- демоницу, пожирающую младенцев, принцессу Ада и супругу Сатаны? Девушка подняла голову с плеча и укоризненно посмотрела на достопочтенного. Если уж говорить о происхождении её имени, то это не самая радужная история. Она сама не понимала, почему получила такое имя. Вроде бы ей его дали родители, но это было не точно... Более того, за то, что она являлась тёзкой великой соблазнительницы и подружки дьявола, ей нередко доставалось. И в приюте, и в школе, и даже в церкви. Такое имя, вкупе с такой внешностью и некой бесноватостью, производило соответствующее общее мнение об обладательнице имени. И нет, вы не подумайте, ей её имя даже нравилось. Возможно. Во всяком случае, это было не слащавое имечко из разряда Тресси, или какой-нибудь Кетти. Вот уж большое счастье носить имя Бетти... Пусть уж лучше она будет Лилит, может и не слишком светлое значение, зато какая история! И так подходит её внешности... — Ну... получается, что так. Но мне больше нравится трактовать своё имя, как «прекрасная, словно цветок». Ассоциация с цветком куда лучше, чем с демоном, жрущим младенцев, словно крабовые чипсы. Уж извините, — Лилит сморщила свой острый носик и хлопнула пару раз ресницами-веерами, а потом встала и продолжила: — И вообще, дядь, ты же колдовать умеешь? — Ну допустим. А что? — Будь так добр, помоги с одеждой. Нужно сделать мой вид более презентабельным. Наколдуй мне платье что ли... — задумавшись, попаданка принялась накручивать свои огненные локоны на длинные и тонкие пальчики. — Значит платье, да? — Мужчина тоже поднялся с места и отхлебнул из бокала, который держал в руке всё это время, - А не жирно ли тебе будет, девица? — Нормально, — Лилит снисходительно кивнула, — считай, что это компенсация за моё испорченное. — Ладно, — Колдун кивнул, отставив свой кубок куда-то на тумбу, встал, и начал читать что-то на непонятном девушке языке, — Исаха мах саат иссуину ассоё ните бала. Мадахидарата виш кшу!. Девушка стояла в ожидании чуда. Всё же ей впервые приходилось слушать заклинания от настоящего волшебника. Поэтому любопытство Лилит было вполне оправданным. Колдун закончил читать заклинание, и вокруг девушки образовалось небольшое кольцо дыма. Дым пах так, словно кто-то курил табак. Та одежда, что в данный момент сидела на девушке словно мешок от картошки, резко начала становиться не такой свободной. И уже через пару секунд перед дяденькой стояла не девушка в мешках, а очень, я повторюсь, очень прекрасная девушка. Штаны сидели на ней словно влитые, рубашка, конечно, была более свободной, но поверх неё полагалось носить жилетку и пиджак. Именно это и вручил девушке любезный. А потом улыбнулся, по лисьи. Хитро. — Я просила платье... А хотя, — Лилит задумчиво разглядывала себя в зеркало, — пойдет. Так даже лучше. Мужчина наблюдал за этим с улыбкой. Он знал, что ей подойдет эта одежда. — Спасибо, дяденька. — Пожалуйста, дорогуша. Пользуйся на здоровье. — Кстати, — Лилит резко развернула голову к мужчине, — а Вы, дяденька, так ведь и не назвали своего имени. Не честно как-то... — А я-то думал ты уже и не спросишь! Моё имя Сильвестр, — Господин Сильвестр горделиво сверкнул глазами, запуская пятерню в свои длинные волосы цвета пепла. — Сталло́не? — Кто...? — всю атмосферу подпортила, засранка такая... — Ты меня кем там обозвала, а?! — Не-не, ничего такого. А как Смерть и младшего зовут? — Лилит решила поскорее соскочить с темы. Не дай боже прогневать этого достопочтенного колдуна. Себе дороже, как говорится. Сильвестр смерил строгим взглядом эту придурошную, подобрав в руки тот пиджак и жилетку, которую девушка целенаправленно проигнорировала. Мужчина примерил вещи на глаз относительно девичей фигуры, щёлкнул пальцами и подогнал под нужный размер. Всё это время он стоял и молчал. Лилит тоже молчала. Мужчина вручил девушке в руки вещи, призывая к тому, чтобы примерить их. Та послушно приняла эти тряпки и спокойно одела сначала жилетку, а потом и сам пиджак. К слову, жилетка смотрелась шикарно. Плотная ткань, из которой была сшита вещь, поблёскивала цветными нитками, которыми был вышит причудливый рисунок. С трудом можно было понять, что же всё-таки вышито, ну бог их разберет, колдунов этих, но смотрелось по-королевски! Ко всему прочему, сия чудесная вещь определённо точно подчёркивала красоту юного тела, ни пряча привлекательную, подтянутую и аккуратную грудь, нежно очерчивая тонкую талию. Но вот беда. Пиджак-то, не подошёл. И ладно, если бы он был большеват, или что-то в этом роде, но нет! Он смотрелся просто отвратительно. Не подходил этот иссиня-чёрный цвет, да и сам пиджак просто не смотрелся на фигурке. Колдун-Сильвестр в раздумье уставился на ныне живой манекен- Лилит. Девушка же в недовольстве отвернула голову в сторону зеркала, которое стояло рядом с кроватью. Оно было на противоположной стороне от окна, поэтому при желании можно было разглядеть то, что было за окном. Поправочка: можно было разглядеть за оконным витражом. Витраж на окнах отображал какой-то неописуемый сюжет. Но это если говорить долго, с красивыми эпитетами, а если вкратце и с точки зрения Лилит: это была бойня рыцаря с драконом за прекрасную принцессу (которая и сама выгладит не лучше самого настоящего дракона). Вот и весь сюжет. Девушка, всё это время рассматривающая отражение витража в зеркале, хмыкнула каким-то своим мыслям, а потом перевела взгляд в сторону дяденьки. Дяденька, задумавшись стоявший с серьёзной миной на лице, простоял так ещё с пол минуты, а потом вдруг резко крутанулся, буркнул какое-то заклятие, и в его руках появилась мантия. Красивая такая, изумрудного цвета, под стать глазам Лилит. Мужчина протянул обновку девушке и улыбнулся, мол, примеряй скорее. Девушка вновь одела то, что дал ей колдун совсем без пререканий, аккуратно застегнув застёжки на плаще-мантии, и посмотрела в зеркало. Обомлела... — Бог мой! Какая прелесть, — Лилит крутилась возле зеркала довольная своей обновкой. — Ну так потому, что моя работа, — Сильвестр усмехнулся и потрепал девчонку за волосы, а потом добавил: — Ты там поскорее. Нам пора уже. И сам стал собираться. Девушка на радостях даже не спросила куда собираться, зачем собираться, и как же всё-таки зовут двух других братьев. Мужчина за всё то время, пока мадам крутилась у зеркала, быстренько собрал что-то в сумку: сложил непонятный пергамент, листы с какой-то писаниной, и прихватил пару мешочков, в которых что-то звенело. И когда всё было готово, взял под руку попаданку и отправился вниз по лестнице. Прочь из башни. *** Лилит опомнилась от счастья лишь тогда, когда они с магом неслись по лестнице вниз. Сама лестница и пространство между стенами было очень маленьким. Прямо как в крепостях и башнях для принцесс в средневековье. Не то, чтобы Лилит бывала в таких сооружениях в те времена, да и в принципе бывала, но .... Культурный код- есть культурный код. — Дя... кхм... Сильвестр, мы вообще куда? — Да там так, дельце одно, — мужчина повернулся к девушке, совсем не беспокоясь о том, что может запнуться, или запутаться в ступеньках и опасно сверкнул янтарным блеском глаз, — Тебя пристроить надо, брату ведь обещал. — Куда это еще пристроить? — Лилит принялась было возмущаться, но её вовремя заткнул порыв холодного ветра. Она и колдун оказались внизу башни. Потом стало не до расспросов. Они усаживались в карету, потом Лилит закрыли в этой самой карете минут на десять из-за того, что Сильвестр-но-не-Сталлоне разговаривал с какими-то людьми, раздавая приказы. Карета, к слову, оказалось необычной. Это было что-то среднее между первыми машинам и теми самыми каретами, что были расписаны и украшены причудливыми завитками, золотом, и прочим дорогим металлом. Прямо как из сказок. Однако было что- то странное в этом транспорте. Было ощущение, словно кто-то, или что-то находится в упряжке. Но разглядеть это было невозможно по двум причинам: во-первых, когда ты сидишь в этой карете, ты едва ли увидишь то, что находится за пределами этой же кареты, а во-вторых, если и удалось разглядеть какие-то движения в самом начале, то потом всё заполонил туман, и Лилит решила, что будет безопаснее, если она сядет спокойно и не будет отсвечивать. Просидев в этом чуде техники, бог знает сколько времени, девушка знатно заскучала и успела перебрать большинство мыслей и вопросов относительно Сильвестра и этого мира. Поэтому, когда Сильвестр сидел напротив девушки, а карета тронулась, их разговор возобновился. Очень кстати девушка вспомнила о том, что колдун так и не ответил на вопрос об именах и решила, что первым стоит озвучить именно его. — Ты так и не ответил, дядь, — бесстыдница установила зрительный контакт с инопланетянином и начала вещать свой вопрос, — Так как всё-таки зовут твоих младших братьев, и как так вообще вышло, что Смерть младше тебя? — А мы с тобой, — мужчина хитро сверкнул глазами и облизнул губы, — я повторюсь, на ты? Ну ладно. Так уж и быть, — и снисходительно кивнул, мол, разрешаю человечишка, можно. А потом добавил: — Но будет лучше, если при посторонних будешь обращаться ко мне на Сильвестр, и на Вы, а то могут и не понять. — Угу, — девушка послушно кивнула головой, в очередной раз пропуская мимо ушей ненужный трёп. — Видишь ли какое дело... — так, решил значит зайти из далека, — Дело в том, что там со Смертью некоторые моменты есть... но это я тебе потом объясню. Вообще-то его зовут Аякс. Это означает присутствующий на похоронах. А младшенького нашего зовут Деметриус. Вот так как-то. — Ого... длинненькое у него имечко... — Лилит аж присвистнула, мол, бывает же такое, — А Смерть-с-поправочкой чего длинным именем обделили? Или буквы с фантазией кончились? — И то, и другое, — Сильвестр усмехнулся юмору девушки, а потом добавил, — Ты только пожалуйста, при нём свои шутки не трави, ладно? Ответить девушка не успела. Их транспорт тряхнуло так знатно, что она чуть не улетела в Тартарары.
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник