Глава 9. В гостях хорошо, а дома было бы спокойнее.
25 сентября 2023 г., 20:23
Они зашли в квартиру, до того молча ехав в лифте, Саске как специально дождался, когда Сакура разуется и убедился, что гостья никуда не уйдет – наверное, Босс и брат застращали его. Им почему-то хочется позаботиться о ней, но все это странно… Голова снова разболелась, стала чугунной и будто неподъемной.
- Тут еще две спальни. Ими особо никто не пользуется и потому… Выбирай. Эта небольшая, но тут вид лучше из окна. А вот эта шире, но тут как-то Мадару после пьянки вырвало, и кажется до сих пор воняет… Пойдем в первую?
Она кивнула и от этого движения боль волной разошлась по телу.
- Эй, все нормально?
- М… Можно умыться?
Саске, продолжая приглядываться к ней, кивнул в сторону коридора, как бы: ты знаешь куда идти; и добавил, что оставит ей вещи, во что переодеться, в комнате. В этой суматохе сборов и проводов, она не взяла свои вещи. Сакура поплелась по коридору, стараясь идти нормально, не качаясь. Она даже толком не видела эти комнаты, Саске как включил в каждой свет, так ей резануло по глазам, и она прищурилась от боли в висках. Хочется есть, но больше свалиться и спать – надо было идти к себе… Как бы не разболеться.
Сакура умылась и посмотрела на себя в зеркало – какая она бледная и жалкая. Ее подобрали Учиха как замухрышку-котенка, вот и она бы такую себя пожалела. Девушка пошла по коридору – где там «ее комната»? Она пыталась вспомнить, отсчитала как они шли с Саске и открыла одну из дверей – да, похоже она. Хотя не такая небольшая. Но даже не включая свет, Сакура понимала – тут стильно и одновременно уютно. Вот и стопка вещей на постели. Она закрыла дверь и, пройдясь к кровати, села, а потом прилегла – немного, может голова перестанет гудеть и… совсем немного закроет глаза…
-...Сакура-тян, Сакура-тян! – шептал чей-то бархатный голос.
Она улыбнулась и потянулась, приоткрыв глаз. Над ней нависла чья-то незнакомая тень – это не мама и не папа! Девушка дернулась, а чьи-то тонкие пальцы нежно обхватили ее запястье.
- Прости, милая, я бы не будил тебя, но там твои родители на связи – поговори с ними.
И тут он передал ей трубку и голос отца заорал.
- "Сакурёночкааа! Дочка! Ты жива, ты в порядке?!!"
- "Хватит пугать ребенка", - шикнула мама.
Сакура моментально открыла глаза и заметила, как Итачи, ухмыляясь, уходит и закрывает за собой дверь.
- Папа… я нормально, просто спала.
- "Они там тебя чем-то накачали, да?! Звони в полицию! Нет, я сам позвоню! Я лечу к тебе, малышка!!!"
- Нет! Папа, все нормально! Правда! – Харуно и сама перешла на крик. - Они… они хорошие, дали мне комнату – я буду учиться… И… и Бо… Мадара-сан мне работу предложил ассистентом…
Сакура, не смотря на то как переживал и кричал отец уже в другом городе, так далеко от нее, была рада узнать, что мама спокойно долетела, приземлилась, что они вместе с папой. Сон стал одолевать по новой.
- Я просто устала, - пробормотала девушка. - Почти сутки не спала и легла - и вот… Мама, скажи папе, что все хорошо… Я буду каждый день звонить и писать!
Они еще что-то говорили, но она просто слушала их голос с закрытыми глазами…
- ...Тссс!
- Какой смысл в этом? Ей все равно надо вставать, - проворчал Саске над ее головой.
- Да, настоящая принцесса, - хохотнул Мадара где-то рядом.
- Вообще-то мы напугаем ее, что все сразу тут собрались, - а это голос Итачи.
- А ты один, значит, не напугаешь? – засмеялся Мадара.- Вот это самомнение!
Сакура открыла глаза и некоторое время соображала, что происходит: в комнате еще темно, но чувствовалось, что уже утро, просто погода не радовала ясностью. Девушка подскочила, одновременно натянув на себя одеяло.
- Вон из моей комнаты!! – указала она на дверь собравшейся кучке мужчин у ее кровати.
Мадара рассмеялся, а Итачи порозовел.
- Вообще-то ты в комнате Итачи, дурёха, - сердито сказал Саске в синей пижаме, в которой он выглядел все равно красавчиком. На Мадаре надет черный шелковый халат с красным драконом – Босс во плоти. Итачи выглядел самым нормальным – в обычной одежде, только немного мятый.
- В комнате Итачи?! – переспросила Харуно, гневно взирая на Учиха. – А зачем вы меня сюда перенесли?!!
Мадара покатился со смеху, держась за стену рукой.
- Вообще-то, ты сама тут заснула… - Продолжал ворчать Саске. – Наверное, перепутала комнаты… Тебя вообще не разбудить было! – возмущенно и будто бы испуганно добавил парень.
Сакура растеряно осмотрелась: она толком не помнила комнаты, которые ей показывал Саске, но эта, сейчас, при сумеречном свете наступающего дня, явно отличалась от тех двух. В основном в комнате превалировали черные и красные оттенки, вместе с частым упоминанием гербового знака бело-красного веера утива. При этом комната не выглядела мрачной, а, напротив, стильной, шикарной и Сакура бы сказала - со смыслом. На стенах картины японских мастеров, одна из стен полностью отдана шкафу, уставленному книгами. Все какое-то сдержанное, но целостное, говорящее о человеке, который живет тут. Даже манэки-нэко на рабочем столе у окна не казался лишним.
- Итачи-сан…? - неуверенно обратилась к нему Харуно.
- Все в порядке, Сакура-тян, - улыбнулся Итачи.
Но ей все равно стало стыдно – за окном было темно, громоздились тучи, снова обещая дождь, и розоволосая гостья осмотрелась.
- А где вы спали? Сколько сейчас времени?
- Уже утро. И тебе через полтора часа на работу, если я правильно помню твой график. – Итачи стал выталкивать из комнаты остальных. – Ванна в твоем распоряжении – я приготовлю завтрак через полчаса, потому, поспеши.
Красная донельзя, Харуно послушно кивнула. И как она умудрилась перепутать комнаты? Но в тоже время… хорошо, что это была его комната. Не факт, что окажись она в комнате Саске, тот бы как-то не поиздевался над ней, а уж в комнате Мадары… Все вышли, Сакура осмотрелась – ее накрыли одеялом, но она так и заснула в одежде… А что же ей надеть?! Все мятое. И как она будет принимать душ в доме, полном мужчин?! Нет, надо извиниться и ехать к себе…
Сакура несколько раз вдохнула и выдохнула, потом вышла в коридор. Квартира большая, даже огромная, но запахи из кухни доносились потрясающие. Она потянула носом – обычно в это время мама успевала поставить на стол коробку хлопьев с молоком и бежать на работу. Но Итачи… неужели у них всегда так?
Мадара вышел из одной из дверей и широко улыбнулся.
- Если хочешь, в следующий раз перепутай свою комнату с этой дверью.
- Не смешно, - проворчала Харуно и снова раскраснелась.
- Ванна тут. Их две. В моей отдельная, - он хитро подмигнул. - Если будет занята другая - приходи.
- Еще чего! – рявкнула бардовая Сакура.
Мадара рассмеялся и, указав на нее пальцем, сказал.
- Ты когда со мной на работу выйдешь?
Сакуру как в землю вбили.
- Так вы… вы правда?
- Конечно. Работа не пыльная. Но, имей ввиду, лодырей не люблю и, само собой, выполнять все надо с первого слова, не тянуть и все такое. – Он потер подбородок, вдруг с сомнением разглядывая ее. – Что-то я теперь не уверен, что тебе по силам…
- С чего вы взяли!? Я ответственная – мне все говорят! Я вот и в каникулы занимаюсь!
- Хех… Ну, посмотрим.
Досадно такое слышать: несколько часов назад он сам хвалил ее, а теперь засомневался.
Сакура закрылась в ванной, где с удивлением обнаружила стопку в большой розовой корзине: там было все, чего душе угодно – соль для ванны, пена, гели, шампуни, кондиционеры, маски, скрабы, крема, увлажнители, даже зубная паста и щетка – и все новое, дорогое, в упаковке. Кроме того, даже три полотенца и мягкий розовый халат. Почему Учиха не сказали, что к ним в гости Барби заглядывала?
Сакура выглянула из двери, взяв с собой корзинку, желая спросить Итачи можно ли ей отсюда что-то взять, но ей снова в широком коридоре повстречался Мадара, разговаривающий с кем-то по телефону уже в такую рань.
- Босс… то есть… извините, - запнулась она.
- Босс? – вытянулся Мадара.
- Гм… Мадара-сама, а это… извините, вы по телефону разговариваете? Простите, я лучше спрошу у Итачи-сана…
Саске вышел в темно-синем дорогом костюме и пробежался взглядом по ее розовой корзинке.
- Эм… - Харуно не решилась его спросить и, опустив взгляд, хотела пройти мимо.
- Куда ты ее несешь? Твоя комната там, - он указал на одну из дверей позади. Раздражен, что снова она перепутает двери?
- Я… я хотела спросить Итачи, можно ли мне что-нибудь взять отсюда?
Саске насупился.
- Конечно, можно. Итачи для тебя и покупал. Пока ты дрыхла в его комнате, он ночью в магазин укатил. – В его голосе не столько раздражение, а какая-то накатывающая ревность? Он ревнует брата к ней? - Не беспокой его по пустякам.
Харуно гневно раскраснелась, но в то же время Саске снова пристыдил ее напоминанием как она перепутала комнаты. Неужели Итачи совсем не спал? Она вернулась в ванную под пристальными взглядами Мадары и Саске, стоящих у своих комнат. И несколько раз убедилась в том, что дверь надежна заперта, закрывшись внутри. Решив, что лучше будет просто принять душ, Сакура аккуратно распечатала одну из упаковок и взяла мандариновый гель – аромат сногсшибающий и добавил бодрости с утра!
От силы потратив на водные процедуры минут десять – под душем она успела почистить зубы, а потом еще сушила феном волосы минуты три, и Сакура вышла хоть и смущенной, но в то же время обновленной. На всякий случай девушка запаковала гель обратно и оделась в свою мятую одежду, так, разглаживая ее руками, девушка вернулась в комнату, снова немного забыв где «ее» - слишком много дверей, но старшеклассница хотя бы запомнила в какие заходить не надо – Мадары и Саске. А из кухни запахи шли все вкуснее и аппетитнее. Наверное, не зря Итачи бегает – он ест слишком много сладкого… Сакура попыталась представить пухлого Итачи – не вышло. А себя – раз плюнуть.
Итачи стоял спиной к ней у плиты, быстро помешивая что-то шипящее на сковороде и негромко напевал про себя какой-то знакомый мотив. Сакура заметила уже стопку использованной посуды и хотела было встать и помыть ее, как Итачи сам подошел к раковине с ложкой. Сакура не успела ретироваться, а Итачи протянул руку и она, чтобы не столкнуться, согнулась и поняла, что падает. Первое, что сообразило ее тело – ухватиться за мужчину. Только она все равно падала. Итачи обернулся на нее, когда она едва ли не утягивала его за собой.
- Уй! – взвизгнула Харуно, зажмурившись, когда ее как-то дернуло.
- Как мило! – фыркнул зашедший на кухню Мадара. Сакура открыла глаза, понимая, как в полупоклоне над ней навис Итачи, в одной его руке ложка, а в другой она.
Саске, появившийся на шум, угрюмо буравил ее взглядом – он все же не был таким злым, когда девушка впервые зашла в эту квартиру.
- Мне очень жаль! – закричала Харуно и сжалась, как-то даже не пытаясь предпринять попытки встать со своего почти горизонтального положения, - Итачи все еще держал несчастную, потому сам поставил ее и обхватил руками за плечи, подведя к стулу. Сакура, невозможно краснея от стыда и неловкости, закрыла лицо руками и услышала смешливо-едкое от Мадары.
- Какой пупсичек! Просто мега-кавайная малышка.
- Хватит называть меня малышкой, Босс! – неожиданно даже для себя рявкнула Сакура. И снова спрятала красное лицо за ладонями.
- Б…Босс? Слышали? Босс! Она меня Босс называет! Ахахаха!! – обхохатывался Мадара.
Вдруг ее погладили по голове.
- Не переживай, Сакура-тян, - ласково сказал Итачи, а Мадара все ржал, утирая слезу с единственного видного глаза. – Всякое бывает.
- Я хотела помочь, - пролепетала девушка, все больше ошарашенная своим же поведением. – И… Саске… Саске-кун сказал, что вы мне купили все, что в розовой корзинке? Я взяла там гель, полотенце, и…
- Тебе, там все тебе, - успокаивал Итачи, продолжая гладить ее волосы.
- Она меня «Босс» назвала! – угорал Мадара и Итачи нетерпеливо поцокал языком. – И этот туда же! Аха-ха!
Саске с неприязнью смотрел на девушку – видно сто раз пожалел, что тогда пригласил ее в гости…
- Может хватит? Ты ее смущаешь, дядя, – брови спокойного Итачи устремились навстречу друг к другу. Но говорил он так, будто Сакура не человек, а в самом деле милое, но несчастное животное, подобранное с улицы, требующее к себе трепетного и чуткого отношения.
Мадара как ни в чем не бывало моментально принял серьезный и немного устрашающий вид.
- И посмеяться нельзя, - проворчал он с серьезной миной, и, кивнув за спину старшего племянника, непринужденно заметил. – Там у тебя что-то подгорает.
Итачи подскочил и кинулся к плите – но Мадара явно увел тему, омлет с помидорами, ветчиной, базиликом и сыром вышел просто объедение. Сакура пришла в себя от одного вида поставленной перед ней тарелки. Совершенно не скрывая очарованность страшим из братьев, она пролепетала.
- Вы просто идеальный мужчина, Итачи-сан!
Мадара прыснул, а сам Итачи, явно не ожидавший таких откровений, заметно смутился. Впрочем, Сакура тоже пошла красными пятнами и стала усиленно налегать на завтрак.
- Как вкуснооо! – запищала она, чем совсем смутила Итачи, который хоть и улыбался, но как-то отводил глаза.
- Да, нелегко придется, - вдумчиво и негромко сказал Мадара, глядя на Саске.
- О чем вы, Босс?... То есть… - Харуно опустила голову, бормоча, что не собиралась – это само вырывается, а Мадару посетил новый приступ смеха.
- Вы слышали? Нет, вы слышали? Она снова так назвала меня!
Зазвонивший телефон хозяина квартиры сбил с него все игривое настроение и, как поняла Сакура по общему негативному молчанию, – Мадару лучше сейчас не трогать. Она тихо доедала завтрак, стараясь не выдавать больше как ей вкусно, но собираясь помочь Итачи с посудой. Однако и тут опоздала – Итачи сунул все в посудомоечную машину и уселся напротив нее с чашкой чая и пончиками и протянул ей тоже чай.
Она наполнилась благодарностью от такого гостеприимства Итачи, но рядом Мадара ледяным голосом говорил с кем-то, и Сакура съежилась от страха, что и с ней он когда-нибудь так заговорит. Вдруг Итачи подмигнул ей и кивнул на большую коробку с пончиками. Он взял один и неожиданно быстро стал есть. Сакура лишь на миг потеряла ориентацию, но вызов брошен и принят! Она схватила другой пончик, но Итачи уже спешил за следующим. Сакура не уступала, схватив пончики в обе руки. И вот, с щеками как у хомяка, глядя в глаза сопернику, розоволосая рыщет рукой по пустой коробке и удивленно привстала – они оба все съели.
Но еще более удивительно для нее стало то, что Саске снимал их на телефон и ухмылялся, а такой холодный в разговоре Мадара с телефоном у уха зажал рот ладонью и прыскал.
Саске совсем неожиданно оскалился в улыбке и показал Итачи палец вниз и кивнул на Сакуру с усмешкой «я же говорил».
- Иффинифе, - гордо как могла, девушка встала, стараясь одновременно переживать свою добычу, взяв свою чашку, и поняла, что чай еще не выпит. Она не знала куда себя деть и куда смотреть, чтобы не видеть тихо ржущего в кулак Мадару и ухмыляющегося Саске. Но вдруг поняла, что Итачи совершенно поражен, но не тем, как она ест, а что проиграл девочке. Снова.
Сделав страшное усилие, она проглотила пончики и запила чаем за один глоток. И помыв свою кружку, выскочила из кухни. Стыдобища-то какая! Ведет себя как оголодавшая малолетка!
Девушка засела в «своей комнате», пытаясь осмыслить произошедшее. И тут в дверь постучали. Она непривычно отозвалась и заглянул Итачи. Он словно сердился, нахмуренный и сосредоточенный. Тут уж Харуно совсем растерялась.
- Итачи-сан, я…
- Завтра утром – я выиграю! – нахмуря брови, заявил он, будто объявив дату сходки для битвы века, и, похоже на Саске, ухмыльнулся.
Харуно даже не поняла: говорил он всерьез или шутил, но вдруг позади племянника появился Мадара, шире раскрыв ее дверь и приобняв Итачи, громко прошептал ему в ухо.
- Она мне нравится. Такая малышка в обиду себя не даст. – И совершенно холодно и даже жестко добавил. – Через десять минут выходим. Мне нужно быть там к девяти…
Итачи кивнул и почти так же нейтрально сказал:
- Сакура-тян, поторопись, мы забросим тебя в мейд-кафе по дороге.
- Не надо, я сама…
- Не спорь, - неожиданно строго сказал Итачи и посмотрел на часы на руке. – У тебя девять минут.
Эта общая странность у Учих от веселья до льда пугала и отталкивала – даже Итачи так мог. Но спорить сейчас совсем не хотелось, Сакура живо собрала все свои вещи, которых почти и не было, ведь сюда она приехала налегке, и стояла у входной двери уже через две минуты, удивив всех мужчин, которые ходили по коридорам из комнаты в комнату то за телефоном, то за сумкой.
- Четко, - Саске встал рядом и она даже не признала его – солнцезащитные очки и этот костюм, пусть и с кедами... Очуметь как хорош!
- Послушай, Саске-кун…, - отчего-то показалось, что у нее больше не будет такой возможности и она поспешила сказать. - Извини за все это… Обещаю, я больше…
- Что?! – он словно специально перебил ее и посмотрел в глаза через свои черные стекла. – Не побеспокоишь меня? Да больно надо. Может это не ты, а я собираюсь беспокоить тебя.
Это еще что?! Сакура с полным непониманием вытаращилась на красавчика, но с этими очками совсем не понятно куда он смотрит – смотрит ли…
- Я… я не поняла… Что ты собираешься…?
- Готовы? – Мадара тоже надел очки, и Сакура уже не удивилась, что Итачи тоже вышел в солнцезащитных очках. Она как белая ворона среди них. Ей тоже страшно захотелось влезть в их стиль красавчиков! Так и хотелось сказать: а мне где костюм и очки? Едва сдержалась, вспомнив, что она-то «Барби»…
На Мадаре надет темно-серый деловой костюм с фиолетовой рубашкой и под стать ей галстуком. А на Итачи темная тройка с черной рубашкой – они выглядели даже не стильно, а безупречно идеально!
- Круто! – выдохнула девушка и мужчины, переглянувшись, вышли из квартиры. К удивлению Сакуры, Итачи не поехал с ними в лифте. – А он… - только хотела сказать она.
- Он за машиной. Лифт на парковку удобнее другой. – Словно прочитал ее мысли Мадара. Странно, почему они вместе не спустились – так ведь удобнее, все равно автомобиль выезжает…? Впрочем, у Харуно машины не было.
Они спускались пару минут, и все молчали. Вероятно, только ей это молчание казалось угнетающим и полным ожидания чего-то глобального. Иногда она поглядывала в зеркала лифта и любовалась стильными Учиха – такими надо родиться, ведь им даже обноски будут к лицу, то есть и в рвани они будут смотреться офигенно!
- Ты подумай насчет работы, - показал на нее пальцем Мадара, выходя из лифта. - Дашь ответ вечером.
- Так скоро?
- А что тут думать? Я такими предложениями не разбрасываюсь. Вообще, я и Саске предлагал… Но это явно не его, - ехидно усмехнулся Мадара, вспоминая какой-то забавный случай с Саске. Неужели до нее Саске пробовался на роль ассистента своего дяди?
Мадара вроде и не медлил, а даже как-то вальяжно шел, но как только вышел из подъезда – к нему подъехал черный праворульный мерседес с Итачи на водительском сидении. Не сговариваясь, они сели, как и прежде – Саске впереди с братом, а Мадара с Сакурой.
Она чувствовала, что и не стоит говорить, но ей страстно хотелось нарушить тягучее молчание. Вот только темы, которые мелькали в ее голове – казались пустыми и ни о чем. Ей хотелось спросить даже Саске – куда это он собрался в такую рань? И вообще: чем он занимается? На вид школьник или студент первокурсник. Но скорее школьник, может и ее возраста.
- Хм, - Мадара посмотрел на часы.
- Успеем, - кивнул Итачи. – Хотя остальные все равно придут раньше.
- И правильно сделают, - усмехнулся Мадара, а, словив ужас на лице Сакуры, оскалился. – А ты в какую школу ходишь, малышка?
- Я в старшую школу Ко… - И будто очнулась, переспросив с нескрываемым подозрением. - А вам зачем?
Мадара наклонился к ней, прищурив свой глаз, а длинная прядь черных жестких волос упали на ее щеку, и девушка проворчала.
- Вам бы не помешало подстричься…
Все, даже Итачи за рулем на миг повернулись на нее, а Мадара с каким-то гневным восторгом воскликнул:
- Нет, ну вы слышали? Слышали?!
Он снова прищурился и теперь, совершенно хищно оскалившись, сказал.
- Тебе страшно везет, малышка, ведь ты мне нравишься. Но знаешь, со мной так никто не разговаривает. И даже эти двое – самые родные люди. А ты, видимо, или смелая, или глупая, раз не боишься меня.
- Я бы сказала, что это симбиоз: глупость добавляет мне излишней смелости, а смелость выставляет меня в глупом свете. – Спокойно ответила девушка, чем вызвала хохот всех – даже Саске скрывал улыбку за кулаком у рта.
Они подъехали к одному из министерский зданий, перед Мадарой кто-то снаружи открыл дверь машины, и он тут же вышел, но обернулся, нагнулся в салон автомобиля и сказал Саске.
- Смотри – упустишь ее, буду считать тебя последним идиотом.
Сакура только хотела что-то вставить, как все ее внимание привлекли десяток мужчин в черных костюмах, которые усердно отбивали поклоны перед Мадарой. Она все еще следила за тем, как важно Мадара поднимается по ступенькам в сопровождении этих людей, к которым присоединилась еще какая-то кучка.
- Да, он действительно Босс, - пробормотала Сакура.
- Что? – Итачи вырулил на шоссе и двигался к вокзалу, у которого расположилось мейд-кафе.
- А чем Мадара-сама занимается?
- Бизнес, семейный, - невесело отозвался Итачи.
- Звучит подозрительно, - надула щеки девушка.
Итачи ласково сказал:
- Ты сегодня бодрая.
- У меня сегодня первая зарплата! – радостно и широко улыбнулась девушка.
Примечания:
Привет всем❤, кто читал в другой моей работе момент с "не той" комнатой😅))