Испорченные прошлым

NC-21
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 5 743 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Alessio

Настройки
Мы с отцом вошли в камеру, и Грета посмотрела на нас с благодарной улыбкой на лице. Я вытащил из кожаной кобуры на поясе свой трёхгранный кинжал из дамасской стали. Амо опустил ноги Греты и поднялся во весь рост. — Полагаю, у тебя есть разумное объяснение этому, — пробурчал отец. Не сводя глаз с Амо, я подошёл к Грете и протянул свободную руку, а другую, с ножом, всё ещё держал направленной на Амо. Грета позволила мне поднять её на ноги, и, не отпуская, я оттащил её от Амо. Рубашка соскользнула с её плеч, упав на пол, и я пристально посмотрел в её глаза. — Грета, он что‑то сделал? — Я даже думать не хотел об этом. Её брови сошлись на переносице. — Он отдал мне свою рубашку. — Ты не ранена? — спросил отец; его взгляд по‑прежнему был устремлён на Амо, хотя ни один из них ещё не достал ни ножа, ни пистолета. Грета потянула меня за руку, и я отпустил её. — Мне холодно, — произнесла она. Я осмотрел её руки и горло, затем одежду. Не найдя ничего тревожного, успокоился. — Никаких следов или разрывов, — констатировал я. Амо вздохнул и скрестил руки. — Ничего я не делал. Я Витиелло — мы не обижаем женщин. Я столкнулся с ней в саду, когда выходил на свежий воздух, и она попросила меня помочь поймать собаку. Та убежала в подвал, и мы пошли туда. Потом сработала сигнализация и заперла нас, а я пытался согреть Грету своей рубашкой. Конец истории. Отец подошёл к Грете и, как он привык делать, обхватил пальцами её запястье. — Так всё и было? — уточнил он. — Да, — ответила она. Отец удовлетворённо кивнул, задержал на ней взгляд ещё на несколько мгновений и отпустил запястье. — Я советую тебе надеть рубашку, — обратился он к Амо. Тот покачал головой, пробормотав проклятие, затем наклонился и поднял с пола свою рубашку, прежде чем надеть её. Я сделал шаг к Амо, одновременно поворачивая кинжал в руке. — Витиелло, тебе чертовски повезло, что не Невио нашёл тебя в таком виде. Он бы не стал дожидаться объяснений. Амо застёгивал рубашку уверенными движениями; его холодные серые глаза смотрели на меня почти со скукой. Я был на несколько дюймов ниже Амо: хотя в свои семнадцать лет мой рост уже составлял метр восемьдесят один, а этот человек, вероятно, был ростом метр восемьдесят пять и явно возвышался надо мной. Он ничего не ответил, лишь ухмыльнулся. — Пойдём наверх и сообщим всем, что мы тебя нашли, — сказал отец и указал на Амо. — Иди. Я подошёл к Грете: мне нужно было точно знать, произошло ли здесь что‑то, о чём нам следует знать. — Пойдём, Грета, — произнёс я. Она шагнула ко мне, и мы двинулись медленнее. — Он сказал что‑нибудь неподобающее? — спросил я. — Например? — поинтересовалась Грета, пока мы поднимались по лестнице. Я остановился на ступеньке ниже неё, так что мы оказались почти на одном уровне глаз. — Что‑то сексуальное, — пояснил я. Она поджала губы. — Вы с Невио и Массимо постоянно говорите о сексе рядом со мной. — Не с тобой, — возразил я. — Конечно, мы родственники, но Амо и я — нет. Я покачал головой, приблизился к ней и произнёс низким, предупреждающим голосом: — Не говори ничего подобного Невио, слышишь меня? Она моргнула, глядя на меня. — А что, если он задаст тот же вопрос, что и ты? — Тогда придумай ответ получше. Скажи, что вы вообще не разговаривали или говорили о сахарной вате. Мне всё равно, но не повторяй то, что сказала мне. — Ты хочешь, чтобы я солгала Невио? — Грета, — сказал я умоляющим тоном, схватив её за плечи, чтобы она поняла, насколько это серьёзно. — Невио ищет повода, чтобы убить Амо. Поверь мне: если ты дашь ему такой ответ, он это сделает. Или, хуже того, представь, что будет, если ты скажешь ему, будто Амо сидел рядом с тобой полуголый, массируя твои ноги, пока ты обнимала его рубашку. — Ты искажаешь факты, — заметила она. — Невио не станет заботиться о точных фактах. Он возьмёт те, что его устраивают, и поступит соответственно. Он не сможет — и не захочет — себя контролировать. Она вздохнула и кивнула. Наш разговор прервался, когда над нами появился Савио. — Твоё присутствие необходимо, куколка, так что прекрати болтать, — бросил он. Мы направились к Римо и остальным членам семьи. Я пропустил Грету вперёд вместе с Савио, а сам шёл следом. Чем ближе мы подходили, тем громче из общей комнаты доносились повышенные голоса. Когда мы вошли, атмосфера в помещении была крайне напряжённой. Увидев нас, Римо подошёл к дочери, чтобы поговорить. — Нино рассказал мне, что ты сказала, — начал он. Грета молчала, видимо, подбирая слова, чтобы ещё больше не разозлить Римо. — Поговори с Киарой, — велел он. — Зачем? — удивилась она. — Римо, — прозвучал твёрдый голос отца. — Она не подаёт никаких признаков. Успокойся, — добавил он. «С мамой? Зачем Грете разговаривать с мамой? Какие признаки?» — размышлял я. После слов Римо и отца я заметил, как изменилось выражение лица Амо — оно стало таким же, как у его отца. Оба были в ярости. «Что, чёрт возьми, происходит? Что знают они — и, видимо, члены моей семьи, — о чём не знаем мы? И какое отношение ко всему этому имеет моя мать?» Я анализировал каждое их слово, каждую мимику. Что бы это ни было, я должен был это выяснить. Мне надоели секреты моей семьи, особенно если они касаются меня. — Мы уходим, пока это не закончилось очень неприятным образом, — заявил Лука Витиелло. Его рука была вытянута перед грудью Амо, словно он боялся, что ему придётся его удерживать. Всё это выглядело крайне запутанно. Отец держал Римо за плечо и что‑то бормотал ему на ухо. Римо пригласил Грету вперёд; его взгляд был напряжён. — Я в порядке, папа, просто замёрзла, — сказала Грета с ободряющей улыбкой. — Ты можешь идти, — разрешил он. — Я не спрашивал твоего разрешения, — резко бросил Лука Витиелло. — Лука, я думаю, что мы должны продолжить нашу встречу завтра, когда все успокоятся, — предложил отец. Витиелло‑младший был явно недоволен — это стало очевидно, когда он рассмеялся. Его смех прозвучал слишком резко и насмешливо. — И ты думаешь, что завтра это произойдёт? Я очень сомневаюсь. — Мир вам нужен больше, чем нам, Витиелло, — прорычал Римо. После этого Савио, отец и я проводили Луку с сыном. Как только они покинули нашу территорию, я замедлил шаг и обратился к отцу: — Папа, почему Витиелло так взбесились из‑за того, что Римо предложил Грете поговорить с мамой? И почему именно с мамой, а не с Серафимой? И что это за «признаки», о которых ты говорил? Отец на мгновение замер, будто обдумывая слова, затем слегка нахмурился и посмотрел на меня с лёгким недоумением. — Признаки? — переспросил он, словно действительно не понимал, о чём речь. — Ты, должно быть, не так понял, Алессио. Я всего лишь имел в виду, что Грета не выглядела так, будто Витиелло повёл себя с ней неподобающе. Она находилась в закрытом помещении с незнакомым человеком, это могло испугать её. Ничего больше. Просто заметил, что ей стоит отдохнуть и поговорить с Киарой — она умеет поддержать. Я пристально посмотрел на него, пытаясь уловить хоть тень искренности. — Но Амо и Лука отреагировали так, будто речь шла о чём‑то гораздо более серьёзном. Они оба пришли в ярость. Ты же видел их лица. Отец мягко положил руку мне на плечо и слегка сжал его. Его голос стал тише, почти отеческим: — Алессио, порой мы видим то, чего нет. Витиелло всегда напряжены рядом с Римо — это давняя история, корни которой уходят далеко в прошлое. Их реакция — не более чем эхо старых разногласий. Не ищи тайного смысла там, где его нет. — Но ты сказал «признаки»… — настаивал я. — Я говорил о самых обычных вещах, — перебил он меня. — Бледность, усталость, рассеянность. Разве не такие «признаки» мы замечаем у близких, когда волнуемся за них? Грета провела несколько часов в холодном подвале — неудивительно, что она замёрзла и выглядит не лучшим образом. Он сделал паузу, а затем добавил уже твёрже: — Сынок, не стоит копаться в чужих словах и искать загадки там, где их нет. Доверься мне: всё не так сложно, как кажется. Лучше позаботься о Грете — ей сейчас нужна поддержка, а не допросы. Я хотел возразить, задать ещё вопросы, но отец уже ускорил шаг, давая понять, что разговор окончен. Его ответ был гладким, выверенным — и в то же время пустым. Он не сказал ничего по существу, ловко уйдя от темы, оставив меня с ощущением, что я ступил на зыбкую почву, где правда ускользает сквозь пальцы.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник