Осторожно! Люди

NC-17
Завершён
45
3
автор
Размер:
67 страниц, 18 442 слова, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
45 Нравится 51 Отзывы 16 В сборник

Часть 8

Настройки
Шаман смеется, подавшись вперед и утирая рукавом выступающие слезы. Морщинистые щеки растягиваются до предела, а широкая грудь вздымается и расширяется так, что кажется, будто нашитые на рубашке заплаты вот-вот расползутся по швам. Они находятся у крошечного частного пирса неподалеку от Районга. Пран сидит на плоту шамана, свесив хвост в воду. Пат, скрестив ноги, устроился рядом. — Стоило ли так далеко плыть? — скептически шепчет Пран на ухо Пату. — Он явно не в своем уме. — Это говорит русал, который хочет обручиться с человеком, — чуть успокоившись, замечает шаман. — Тут вы правы, — соглашается Пран. — Я тоже не в своем уме. — Почему это нужно быть не в своем уме, чтобы в меня влюбиться? — надувается Пат. — Я имею в виду... посмотрите на меня! — он тычет себе в грудь большими пальцами обеих рук. — Красивый, заботливый, хозяйственный. Да, я бы сам в себя влюбился! — Я точно безумен, — кивает Пран. Пат бросает на Прана хмурый взгляд, но затем замечает, какой тот красивый в свете луны, и забывает, что злится. Шаман снова хохочет. — Вы мне нравитесь, дети, — утирая слезы, говорит он. — Я вам помогу. — Чего нам это будет стоить? — смерив его внимательным взглядом, спрашивает Пран. *** Лодка шамана рассекает ровную гладь воды. Шаман объясняет, что для проведения ритуала им следует отправиться в некий грот чуть дальше вдоль берега, так как там особое место, где сходятся энергетические потоки. Шаман на корме, у рулевого весла, Пат на веслах в центре судна, а Пран, которого Пат также затащил на борт, хотя тот сопротивлялся, располагается ближе к носовой части. Стоит тихая ночь, и Пран ощущает это особенно контрастно с той бурей, что бушует у него в груди. — Какого черта мы творим, Пат? — шепотом спрашивает он, разглядывая невзрачную цветочную гирлянду на носу лодки. — Мы все делаем правильно, — как ни в чем не бывало отзывается человек, словно ожидал от русала подобного вопроса. — Правильно ли? — Ты этого хочешь, Пран, — уверенно говорит Пат. Парн долго молчит. — Разве так важно, чего я хочу? — устало спрашивает он. — Мы из разных миров. Как это может сработать? Это выглядит полным бредом. В конце концов, это закончится полной катастрофой, и мы оба останемся с разбитыми сердцами. — Я бы в любом случае остался с разбитым сердцем, Пран, — криво усмехается Пат. — Предпочитаю попытать удачу, чем сдаться, не попробовав. *** — Твоя рыба здесь, — удивленно отмечает Пат, когда Пран ныряет в море, чтобы переговорить с Луисом. Пат следует за Праном в ту часть грота, где вода более глубокая. — Ты можешь быть поуважительнее? — высунув голову на поверхность, укоризненно бросает Пран. — Его зовут Луис. — Приятно познакомиться, Луис! — орет Пат. — Спасибо, что составлял Прану компанию все эти годы! Пран морщится и снова уходит под воду. — Он думает, я глухой? — озадаченно спрашивает Луис. — Не обращай внимания, он просто идиот, — пожимает плечами Пран. — Так сколько времени у меня есть? — У нее сегодня совещание с осьминогами едва ли не до ночи, и ты знаешь, вечером она вообще не функционирует. Я думаю, она сразу пойдет спать. Но вот на утро... — Луис вздыхает и испуганно озирается. — На утро она точно вспомнит, что ты должен был вернуться еще вчера. И с ее посохом она отыщет тебя в считанные минуты. Пран кивает. — Значит, к 5 утра мне нужно быть в своей подводной пещере, — констатирует он. — Спасибо, Луис, ты очень выручаешь. Луис часто машет хвостом и плавниками, создавая вокруг себя маленький водоворот. Он делает так, когда тревожится. — Будь осторожен, Пран, — говорит он напоследок. — Удачи тебе и твоему человеку. *** Шаман говорит, что они проведут ритуал в полночь, и уходит в дальнюю часть грота чертить на стене руны. Пат приносит Прану порезанные кубиками кусочки манго и плюхается рядом на каменный пол. — Ешь, — говорит он после того, как Пран с минуту сверлит фруктовую тарелку меланхоличным взглядом. Пран послушно жует манго. — Тебе нравится манго? — снова подает голос Пат, когда Пран едва успевает съесть второй кусочек. — Чего тебе надо, Пат? — угрюмо спрашивает Пран. — Ну... как... — тушуется Пат. — Хотел позаботиться о своем будущем муже. Пран давится манго и с трудом проглатывает кусок. — Скажи мне, какую еду ты любишь. С этого дня я буду обеспечивать тебя едой и всем необходимым. Пран бросает на человека скептический взгляд. — Я серьезно! — заверяет его Пат. — Ты знаешь, что пока тебя не было, я организовал бизнес по переправке фруктов в Японию? А обратно я везу матчу и продаю ее в богатые дома Таиланда. Я скопил много денег к нашей свадьбе! — Гм, — говорит Пран. — Гм? — озадаченно переспрашивает Пат. — Не обязательно было делать это для меня, — поясняет Пран, продолжая есть свой манго. — Конечно, обязательно! — возмущается Пат. — Ты достоин роскошной жизни! — Я должен сказать тебе одну вещь, — говорит Пран. — У меня полно барахла и сокровищ. — Сокровищ? — растерянно переспрашивает Пат. — Сундуки с золотыми монетами, драгоценные камни, жемчуг... Подводные фермы с жемчугом, — Пран заканчивает есть и возвращает пустую тарелку сидящему с открытым ртом Пату. — Я могу купить весь твой остров. Пат склоняется к Прану и тычет его пальцем в бок. — Ты меня разыгрываешь? Пран качает головой. — Откуда у тебя столько денег? — Обычно мне все это дарят из-за моего положения, — пожимает плечами Пран. Он вздыхает и потирает лицо ладонью. — Я не знаю, как это лучше сказать, поэтому просто скажу. Моя мама — морская королева. А я ее единственный сын. — Ты меня разыгрываешь, да? — снова повторяет Пат, в этот раз выглядя еще более настороженным. Пран молчит, разглядывая водную гладь, мерцающую в серебристом свете луны. — О-о-о-о-о, — тихо тянет Пат. — О-о-о-о-о, — он встает на ноги и принимается расхаживать кругами по пещере. — Ты в порядке? — спрашивает Пран. — Нет, — твердо заявляет Пат. — Мне нужно... Погоди, мне нужно немного времени, — он продолжает быстрым шагом наматывать круги, затем резко останавливается посреди движения. — Пран, а ты, получается, принц? — М-м, — озадаченно кивает Пран. — О-о-о-о-о, — снова принимается подвывать Пат, возобновляя свои круги. Через полминуты он вновь резко замирает. — Пран, а у тебя и корона есть? — Ну, есть, — начинает раздражаться Пран. — Да, что с тобой? — О-о-о-о-о, — Пат переходит на скулеж. — У него и корона есть! — бормочет он себе под нос. — Он издевается! — Пат спотыкается о собственную ногу, взмахивает руками, разворачивается и принимается ходить против часовой стрелки. — Нет, ну как можно быть таким... — снова бормочет он. — О-о-о-о-о, что же делать! — Пат! — зовет Пран, но его игнорируют. Пран недовольно хмурится и переходит на командный тон: — СТОЯТЬ! — рявкает он. Пат замирает на месте. — СЮДА ПОДОШЕЛ! Пат суетливо подходит к Прану и опускается на колени рядом с ним. В его широко распахнутых глазах читается полное непонимание происходящего. Сохраняя командный тон, но чуть сбавив резкость, Пран продолжает: — Сделай глубокий вдох на раз-два-три, выдох на раз-два-три. Вдох раз-два-три, выдох раз-два-три. Молодец. Продолжай дышать. Пат повинуется и старается дышать на три счета, как велит Пран. Проходит две минуты, и Пран замечает, что Пат прекратил елозить. — Расскажешь мне, почему ты паниковал? — спрашивает русал. Пат слегка хмурится. — Ты только что сказал мне, что ты принц! — возмущается он. Пран вопросительно приподнимает брови. Пат беспомощно стонет. — Ты и так весь такой прекрасный и блестящий, а теперь ты вываливаешь на меня информацию, что у тебя голубая кровь и ты носишь корону. Чего ты от меня ожидаешь? Конечно, я перевозбудился. Мне нужно время, чтобы справиться с собой. Мне, пожалуй, следует держаться от тебя подальше, — Пат подчеркнуто отодвигается от Прана на расстояние метра. — Я могу не удержать себя в руках, знаешь, — жалобно добавляет он. — Какого черта ты такой сексуальный? Пран открывает рот, чтобы что-то возразить, но осознает, что у него нет резонных аргументов для столь нерезонного обвинения. В итоге, они молча смотрят друг на друга как два идиота. В этот момент шаман отрывается от восточной стены и подходит к ним. — Готово, — будничным тоном бросает он. — Можем начинать.
45 Нравится 51 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (11)