А был ли мальчик?

R
В процессе
93
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 289 страниц, 91 796 слов, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 54 Отзывы 34 В сборник

Часть 6

Настройки
Гарри едва не заплакал, когда появилась леди Малфой и с укоризной покачала головой, оценив беспорядок в его наряде и причёске. Меньше всего на свете ему хотелось расстраивать эту добрую женщину. Ещё один холодный взгляд достался лорду Малфою. Гарри такой взгляд знал, ничего хорошего он не предвещал. "Я с тобой после разберусь" - говорил он. Самому Гарри прежде такой доставался от тёти Петуньи, когда случалось что-то не то сделать при посторонних. Лорда Малфоя стало жальче, чем самого себя. А вот Драко будто совсем страшного взгляда не заметил. Задёргал мать за руку: - Мам, а нам с Гарри можно будет ещё поиграть? Он долго будет у нас жить? - Где твои манеры, Драко? - пожурила леди Малфой, тем не менее, не вырывая своей ладони из хватки сына, - Чему ты научишь Гарри? - Простите, леди Малфой, - выдавил из себя сам Гарри, - Я не знал, что нельзя выходить из комнаты. - Позже, милый, - ответила она, - Идём, нам пора. Ещё один взгляд в сторону мужа. Тот без слов всё понял и перехватил сына: - Драко, идём. - Но я хочу ещё полетать с Гарри! - заныл тот. - Позже. Возможно, завтра. - Правда? Я хочу показать ему, как следует ухаживать за метлой. Леди Малфой, присев, стала торопливо приводить в порядок Гарри. - Мы пойдём к... Тёмному Лорду, да? - Гарри разрывался меж двух желаний: продолжить летать на метле, или увидеться с человеком, который привёл его в этот чудесный дом. Голоса отца и сына Малфоев затерялись где-то за поворотом. Леди Малфой выпрямилась, и взяв Гарри за руку, повела его в противоположном направлении. - Да, милый, - она бросила строгий взгляд на задирающего голову Гарри, - Будь с ним вежлив и почтителен. Можешь называть милордом. Отвечай честно на все вопросы. Хорошо? - Хорошо. - Гарри кивнул. Он будет послушным мальчиком, самым послушным на свете. Они долго шли, по коридору, потом спустились по лестнице, потом опять шли. Дом Малфоев казался огромным, необъятным. Гарри заметил, что за окнами уже стало темнеть. И если второй и третий этаж были ярко освещены, то на первом никто не торопился зажигать светильники на стенах, красивые, ажурно-изящные, но сейчас тёмные и безжизненные. В самом конце коридора Гарри увидел высокую дверь, из тёмного дерева, с бронзовой ручкой, и внушавшую почему-то мрачные опасения. Возле двери стояло кресло, и в нём сидел некрасивый мужчина с немного пугающим взглядом исподлобья, в чёрной мантии. Не будь с Гарри леди Малфой, он бы бежал от такого человека и прятался. Когда они приблизились, мужчина встал, оказавшись не особенно высоким, но достаточно широкоплечим. В руке у него Гарри увидел палочку. - Амикус, - произнесла леди Малфой, - Лорд ждет нас. - Велено впустить лишь мальчика, - хрипло ответил тот. - Что ж, - леди Малфой не спорила. Она мимолётно погладила Гарри по плечу, будто бы поправляя невидимую складку, - Иди, милый. Помни, что я тебе говорила. Гарри сделал несколько шагов к двери. Он боялся этого мужчину и очень не хотел оставаться с ним наедине. Но обернувшись, обнаружил, что леди Малфой уже исчезла, должно быть, применив магию. Тогда Гарри поспешил к двери. За нею, ему казалось, будет безопаснее. Мужчина глядел на него вполне равнодушно. Но открыл перед ним дверь и вежливо склонил голову. - Мой лорд, - произнёс он, обращаясь куда-то в недра комнаты, - Мальчик здесь. - Хорошо, - раздался знакомый, тихий, почти шепчущий голос. Гарри вошёл и дверь за ним закрылась. Комната оказалась довольно большой, но погружённой в полумрак. Свет исходил лишь от углей в недрах камина. Камин украшали фигуры незнакомых Гарри животных и птиц. Тяжёлые портьеры задёрнуты. В тенях лишь угадывались стол, заваленный свернутыми в трубочку бумагами, за ним стул с высокой спинкой, бюро, шкаф с вычурно украшенными дверцами. Пол покрывал мягкий ковёр. А у камина стояло кресло, обращённое спинкой к двери. - Подойди, мальчик, я посмотрю на тебя, - раздалось именно со стороны кресла. Гарри подошёл. Его покровитель был сейчас без странной шляпы и стало видно, что на обтянутом бледной коже черепе нет ни одного волоска. В пронзительных глазах отражались выжившие в камине огни. Хозяин кабинета повёл рукой с зажатой в ней палочкой, и под ноги Гарри тут же сама собой скользнула скамеечка для ног. - Сядь, - предложил Тёмный Лорд. Ещё один взмах палочки, и огонь в камине вспыхнул ярче. Гарри аккуратно уселся на скамеечку, сложил руки на коленях, глядя на своего покровителя снизу. Ему показалось, что Лорд болен, оттого бледен, и голос у него такой тихий, а движения медленные и слабые. - Как ты устроился? - Хорошо. Спасибо, милорд, - вежливо ответил Гарри, вспомнив наставления леди Малфой, - У меня большая комната. А ещё мне приносил обед домовой эльф. Его зовут Добби. И леди Малфой принесла мне новую одежду, - его не перебивали, и он подумал, что следует продолжить, - Я подружился с Драко. Это сын леди и лорда Малфоев. Мы летали на метле. Это лорд Малфой подарил Драко на день рождения... - У тебя ведь тоже недавно был день рождения, - напомнил вдруг Лорд. - Да, - Гарри пожал плечами. - Что подарили тебе твои опекуны? Как их? Дурсли? - Ничего. - Отчего же? - глаза мужчины будто просвечивали Гарри насквозь, - Ты плохо себя вёл? - Да, - краснея признался мальчик, - Я ушел со двора без разрешения. А потом упал в обморок. А потом меня увезли в больницу. И тёте с дядей пришлось платить за моё лечение. Из-за меня у Дадли отняли вторую спальню. Это чтобы та строгая леди, которая к нам приходила, не подумала, будто я по-прежнему живу в чулане. - Неужели? - Лорд равнодушно отвернулся и стал смотреть на пламя, пляшущее на поленьях. - Я больше не буду. - торопливо заверил Гарри. И тут же вспомнив, как сегодня сбежал без разрешения из своей комнаты, стыдливо втянул голову в плечи. - Ты любишь их? Хочешь к ним вернуться? - казалось, ответ Тёмного Лорда совершенно не интересовал. - Нет! - Гарри яростно замотал головой, так, что очки чуть не свалились, - Можно мне остаться? С вами? Я буду слушаться, правда! - Не кричи, - мужчина болезненно поморщился, и Гарри мгновенно притих. - Вот для чего я хотел видеть тебя, - заговорил он вновь после длинной паузы, - Твои опекуны считают, что ты мёртв. Пожалуй, будет лучше, чтобы все так считали. Что Гарри Поттер мёртв и похоронен. Но теперь возникает вопрос, - он повернулся и посмотрел на Гарри в упор, - Кто такой - ты? Мальчик открыл рот, но не проронил ни слова, не понимая, что следует отвечать. - Если ты не будешь против, - тихий голос Лорда завораживал, околдовывал, - Мы можем... подобрать тебе новое имя. - Да? - Гарри не предполагал, что так можно поступить, - А какое? - Имя выбери сам, пожалуй. Какое тебе более по душе. А я подберу подходящий род, каким ты станешь представляться. Гарри растерянно заморгал. Выбрать самому? Но он никогда в жизни ничего не выбирал сам! Он испугался, что Лорд посчитает его медлительным и глупым, и залепетал: - Мне... мне нужно сказать прямо сейчас? Мужчина медленно повернул голову, посмотрел, оценил что-то. И сказал: - Пожалуй, вопрос серьёзный. Можешь подумать до завтрашнего вечера. А я, тем временем, подберу тебе фамилию. Гарри тайком выдохнул. - И вот что ещё, - прибавил Лорд, - Ты же понимаешь, что это надо будет сохранить в тайне? Семья Малфой будет в неё посвящена. Думаю, они и станут твоими официальными опекунами. Но более - никто. Мы договорились? Ты же понимаешь, что это в твоих интересах? Гарри понимал. Если Дурсли узнают, что он жив, то ему здорово достанется за обман. А ещё, чего доброго, его заберут назад. Не потому, что он им сильно нужен, просто назло. - Но как же... - проговорил он, ловя редкий момент, когда покровитель смотрит прямо на него, - Вдруг меня кто-то узнает? - Сомневаюсь, - Тёмный Лорд усмехнулся, - Немногие заинтересованные в тебе лица действительно знают, как ты выглядишь. К тому же, леди Малфой хорошо поработала. И, думаю, продолжит заниматься тобой. Но, мы можем устранить самую приметную деталь. Гарри сглотнул. Тёмный Лорд говорит о шраме? - Нет, - тот будто уловил его мысли, - Шрам я убрать, к сожалению, не могу. А вот избавить тебя от необходимости носить очки... - Как? - ахнул Гарри, он не думал, что когда-то сможет вообще обходиться без очков, - С помощью магии? - Конечно. - А это больно? - Немного. Мальчик вспомнил, как этот же человек сказал ему, что будет немного тошнить. А потом его чуть наизнанку не вывернуло, до потери сознания. Но отказываться? Показаться трусом? Да ещё неблагодарным? - Я согласен, - сказал Гарри, хоть во рту и пересохло от страха. Тогда Лорд велел ему снять очки, наклонился чуть ближе, и Гарри уловил исходящий от него странный, чуть горьковатый травяной запах. Даже в слабом свете огней камина были заметны тёмные вены под серой кожей на висках. Взмах палочки. Тихое бормотание на незнакомом языке. Гарри успел увидеть яркую вспышку, которая его ослепила совершенно, и казалось, опалила всё внутри головы. Он вскрикнул от боли, и кажется, упал бы, но его удержали. Гарри прижимался к жёсткому колену Тёмного Лорда щекой, слёзы текли и текли из глаз и он никак не мог их остановить. Боль постепенно проходила. Ладонь, лежащая на его лбу была холодной, как неживая, но это было даже приятно. Сперва он не видел совсем ничего, и успел подумать, что ослеп. - Думаешь, это больно? - шептал ему вкрадчивый голос, - О, мальчик, ты не знаешь пока, что такое настоящая боль. А эту вполне можно пережить. Гарри заморгал. В глазах прояснилось. Он принялся было утирать слёзы рукавом, но под носом тут же оказался белый носовой платок, слабо пахнущий так же, как и его хозяин - горько-терпкими травами. Глаза немного чесались и перед ними по-прежнему всё казалось немного расплывчатым. Лежать ухом на чужом колене было так хорошо. Ради этого можно и потерпеть, правда? Чужая ладонь сползла со лба на веки. Стало совсем хорошо. И когда её отняли, Гарри с сожалением вздохнул. Моргнул ещё раз. Показалось, в дальнем углу комнаты, между шкафом и бюро, что-то тяжело заворочалось, будто ожила царящая там густая тень. Гарри бросил встревоженный взгляд на Тёмного Лорда, но тот, казалось, ничего такого не заметил. А сам Гарри наконец понял, что отлично видит. Без очков! - Получилось! - прошептал он с восхищением, новыми глазами разглядывая лицо своего покровителя, - Спасибо! - Я велю Люциусу раздобыть зелье для твоих глаз, - он казался совершенно равнодушным к происходящему, будто и не совершил прямо сейчас удивительное волшебство. - А как... - насмелился Гарри, комкая в руках платок, - Как вас зовут на самом деле? Ведь Тёмный Лорд - это не имя? Даже этот вопрос не вывел мужчину из отстранённых раздумий. - Волдеморт. Лорд Волдеморт. - Какое красивое имя, - подумав оценил Гарри, - Я хотел бы такое же. - Я сам его выбрал. Как выберешь и ты, то, что тебе нравится. - Я выберу, - закивал Гарри, - Обязательно выберу что-нибудь... Достойное. - А теперь ступай. Тёмный Лорд Волдеморт устало откинулся на спинку своего кресла, больше не глядя на Гарри. Мальчик поднялся со скамеечки и поспешил было к двери, не смея досаждать своему покровителю дольше чем следует, но его окликнули: - Очки. Брось их в камин. Оказалось, более ненужные очки, выпавшие недавно из ослабевших рук Гарри, так и остались лежать на ковре, подле ножки кресла. Он поторопился выполнить приказ. Ему понравилось смотреть на то, как трескаются в огне стёкла и оплавляются дужки. Немного полюбовавшись зрелищем, он почти на цыпочках отступил к двери и выбрался в коридор. Снаружи оказалось совсем темно. Ранние осенние сумерки накрыли сад за окном. Только бледный свет круглой луны освещал часть коридора. Всё вокруг казалось таким праздничным, волшебным! Даже вид стоящего у двери коренастого мужчины больше не пугал. Гарри каким-то образом понимал, что он не причинит ему вреда, потому что побоится гнева Тёмного Лорда. Его вообще больше никто не посмеет обидеть! - Доброй ночи, мистер... - произнёс Гарри. - Кэрроу, - чуть склонив голову представился маг, и добавил, - Доброй ночи, сэр. И совершенно счастливый Гарри почти побежал по коридору. Ему очень хотелось поделиться с кем-нибудь своим счастьем. Вот только, Драко наверняка уже отправился спать. Лорд Малфой вряд ли разделит радость мальчишки, который ему никто. А леди Малфой... И тут Гарри понял, что не знает, куда идти, и где искать свою комнату. Сперва он очень испугался, что заблудится один, и придется возвращаться, просить помощи неприятного мистера Кэрроу... Но вдруг вспомнил. - Добби! - Добби здесь, сэр, - почти тут же прозвучало в ответ. Домовик уже стоял в шаге от него, готовый помочь во всём. Счастье Гарри стало вовсе бескрайним. А завтра будет новый день. И он придумает себе новое имя. И можно будет, наверное, опять полетать на метле Драко, это так здорово! И он опять увидит Тёмного Лорда. - Как мне попасть в мою комнату? - спросил Гарри. - Очень просто, сэр, - ответил Добби, - Дайте руку, сэр. Гарри подумал, что Добби попросту отведёт его за руку, куда нужно. Но в следующий миг оказался стоящим посреди уже знакомой комнаты. Голова закружилась. Немного. Наверное, Гарри уже начал привыкать к настоящим чудесам. * * * Миссис Фигг пребывала в несказанном ужасе. Она представить боялась, что ей будет за такой страшный провал. В прошлый раз, когда Гарри Поттер, мальчик, который выжил, личность, пожалуй, самая известная в магической Британии (если брать после Альбуса Дамблдора и Того-Кого-Нельзя-Называть) попал в больницу, её не оказалось рядом, потому что она была в Лондоне. Случилось это, из-за того что накануне она получила письмо от некой "Социальной Службы Поддержки Населения". В письме говорилось о новом законе, согласно которому, на содержание в доме питомцев полагается ежемесячная выплата в размере 10 центов за каждого. Старушка пересчитала своих кошек, тыча в них для верности дрожащим от волнения указательным пальцем. И принялась составлять список. Собрав на всякий случай и фотографии всех своих питомцев, она на следующий же день отправилась по указанному на конверте обратному адресу. К сожалению, письмо оказалось ошибкой. В указанном доме имелись лишь жилые квартиры, и миссис Фигг пришлось вернуться из Лондона ни с чем. А по возвращении она узнала, что Гарри оказался в больнице. Миссис Дурсль заверила обеспокоенную знакомицу, что с Гарри всё в совершеннейшем порядке, и что он очень скоро вернётся домой. Миссис Фигг подумала, что не стоит беспокоить своё тайное начальство из-за таких пустяков. И вроде бы, оказалась права. Мальчик жив-здоров бегал, играл с двоюродным братом. А в конце лета случилось вот это - она оказалась в больнице сама. Споткнувшись об одну из своих кошек, миссис Фигг упала со ступеньки крыльца и сломала ногу. А вернувшись домой, с костылями подмышками, узнала, что Гарри Поттер... Даже произнести страшно... Мёртв. И на следующий день в доме Дурслей состоятся похороны. И как теперь быть? Миссис Фигг вздохнула, покачала головой и вызвала почтовую сову через выданный ей специальный волшебный амулет, которым мог бы пользоваться даже сквиб. И в ожидании совы села писать письмо. Самое трудное письмо в её жизни. Самому страшному магу изо всех, каких она знала. Кроме Того-Кого-Нельзя-Называть, конечно. Вот только, этот был пока жив. И очень опасен.
93 Нравится 54 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (2)