Начало часть 1
9 июля 2023 г., 19:27
Тëмные переулки Лондона мелькали из окон нашего кэба, так бы выразился мой друг Ватсон, который сонно глядит в окно.
— Ватсон, может вам лучше было остаться дома? Вы же в прямом смысле спите на ходу! — побеспокоился я, смотря на него.
В последнее время у него очень забитый график, и к больным его всë чаще вызывают ночью, так что о нормальном сне нет и речи.
— Нет, Холмс, всë в порядке. Я очень хочу поучаствовать в этом деле, — сказал Ватсон и потëр глаза.
Я вздохнул и взял в руки газету, чтобы ещё раз продублировать всю информацию о деле.
— Тогда давайте подытожим, у нас есть дело, известное в газете под заголовком "Особняк на берегу озера" и семья Роуз, проживающая в своëм доме около озера Грасмир.
Семья полная, есть оба родителя и два ребнка, восемьнадцатилетняя Элизабет и пятнадцатилетний Марк, правда нет бабушек и дедушек, как и дальних родственников.
17 июня Элизабет вернулась в родительский дом, чтобы на некоторое время остаться с семьёй и обсудить с родителями, какого жениха ей нужно найти. Ночью Элизабет проснулась от странных и громких звуков, раздающихся оринтеровочно из гостинной, но не обратила на это внимание, списав на то, что брат по пути на кухню что-то то задел, так как путь на кухню пролегает через гостиную, и Марк часто ходит туда попить воды. Правда один звук еë смутил, этот звук напоминал какое-то бульканье, как будто чайник кипятиться, а потом глухой звук, как будто звук удара, но она смахнула на простое "показалось" и попыталась уснуть.
Где-то в шесть утра раздался крик их дворецкого Роберта Огера, который разбудил молодых Роуз. Когда Элизабет и Марк прибежали на крик, они обнаружили тела своих родителей, Мэри и Джорджа Роуз.
Огер сразу позвал констебля, при осмотре тела обнаружили ножевое ранение в области грудной клетки, а также исследование показало, что им дали парализующую таблетку, из-за которой они не смогли ни крикнуть, ни сопротивляться на нападение.
— Ничего себе... Просто ужас. Мне очень жаль этих бедных детей, — сказал мой друг и сжал зубы. Он всегда был очень сострадательным, — что думает полиция? У них есть подозреваемые?
— Они подозревают дворецкого семьи, Огера. Он живëт в этом же особняке, но в другом крыле, а из крыла, где живëт семья Роуз, дворецкий уходит к первому часу ночи, мало ли, что может понадобиться хозяевам. Он уходит только когда убедиться, что всё спят и семье Роуз не нужна помощь.
Инспектор выяснил у Марка, что где-то за неделю до этой трагедии Мэри и Джордж сократили зарплату мистера Огера на 8 фунтов стерлингов. Полиция решила, что это может послужить мотивом для убийства.
— Ну, чисто теоретически, это может быть мотивом.
—И вы считаете, что он выжидал целую неделю? — спросил я поворачиваясь к Ватсону.
— Ждал подходящего момента или таблеток нужных не было, — пожал плечами мой друг.
— Я думаю, что дворецкий в этом не виноват, но чтобы в этом убедиться, нам нужно опросить молодых Роуз, — сказал я и посмотрел в окно, чтобы понять, где мы. — Скоро приедем.
Я был прав, через несколько минут мы подъехали к особняку внушительных размеров, где нас уже ждали инспектор Вильямс, а также Элизабет и Марк Роуз.
— О, мистер Холмс! Спасибо, что Вы приехали! Нам нужна помощь от такого специалиста, как Вы! —сказал Вильямс, пожимая мне руку.
— Здравствуйте, Вильямс, позвольте мне опросить молодых Роуз - сказал я, и мне показали наследников особняка.
— Здравствуйте, — сказала вышедшая к нам девушка, — моё имя Элизабет.
У Элизабет были серо-зелёные глаза и яркие рыжие локоны с кудрями на концах, одета она была в зелёное платье.
— Здравствуйте, мисс Роуз, — поздоровался я, мой друг поступил также.
— Прошу, называйте меня просто по имени, — сказала она и заглянула в комнату, из которой только что вышла, — Марк! Мистер Холмс и мистер Ватсон уже прибыли, чтобы опросить нас!
— Иду! — раздался юношеский голос и в комнату вошёл парень. — Здравствуйте.
— Здравствуйте.
Высокий юноша с русыми волосами и слегка закрывающимися глазами голубого цвета. Одет в белую рубашку, расстегнутую на две верхние пуговицы, и в чëрные брюки.
— Я хочу опросить вас по отдельности, так мне будет удобней, — сказал я. — Начнём с вас, мистер Роуз.
— Я не против. Элизабет, выйди пожалуйста.
— Начнëм, мистер Роуз, тело было найдено в шесть утра вашим дворецким, какова была ваша реакция?
— Я был в ужасе, особенно их лица... Я этого никогда не забуду.
— Хорошо, вы ночью встаëте и идëте на кухню за водой. Ваша сестра говорила, что в гостинной что-то шумело, и она подумала, что это вы, верно?
— Да, я ходил за водой, но ничего не ронял, возможно это Роберто.
— Он на ночь остовался у вас?
— Он сказал, что задержался, а когда я выпил воды, Роберт сказал, что будет уходить.
— Хорошо, он ушёл при вас?
— Нет, я этого не видел.
— Вы после этого сразу ушли к себе и уснули?
— Да.
— Хорошо, спасибо, позовите пожалуйста вашу сестру. А, нет, ещё вопрос, ваши родители состовляли завещание?
— Да, у папы были проблемы с сердцем и он боялся, что без завещания все деньги из-за маминой неграмотности пойдут куда-то в сторону. Ну, надеюсь, вы поняли.
— Да, по завещанию деньги ушли вам? Или всë пополам? — спросил я.
— Нет, по завещанию всë наследство переписанно Лизе, —ответил Марк.
— Элизабет?
— Да, я еë так ласково называю.
— Хорошо, спасибо, а теперь позовите свою сестру, попросил я.
— Лиза! Твоя очередь! — крикнул парень.
После этого в комнату вошла старшая Роуз.
— Начнём. Ваш брат сказал, что наследство переданно вам, это правда?
— Да.
— Вы знали, что наследство перейдëт только вам?
— Нет, мы считали, что его поделят пополам.
— Ваши родители обсуждали это с вами?
— Нет.
— Хорошо, у вас самой есть какие-либо подозреваемые? Вы считаете Роберто виновным?
— Я так не думаю. Он нянчил меня с детства и никогда не желал мне и моей семье зла, — сказала она и начала стучать рукой, но я хорошо знаю морзе, — "Я думаю это мог быть мой брат, у него большие карточные долги. "