Тени и запахи
7 октября 2023 г., 11:50
— Он, он… — тихо лепетала женщина уставившись в пол
— Тише, мисисс Брукс, всё хорошо, можете объяснить, что Вы видели и когда? — Холмс пытался сделать голос как можно мягче и спокойнее.
— Он… Тень… Вчерашний вечер… — пыталась собрать в единную мысль размещавшиеся по голове слова Брукс, — И… И… Какой-то инструмент…
— Тот нож? — переспросил Ватсон.
— Да… Пожалуй…
Холмс и Ватсон переглянулись, разговор зашёл совсем в другое русло, похоже женщина видела убийцу, жаль только не смогла его разглядеть и описала его как тень.
— То есть вы утверждаете, что прошлым вечером вы видели тень? — переспросил Холмс, аккуратно присев перед обеспокоенной женщиной, — всё так, миссис Брукс? Или Вы вспомнили что-то ещё?
— Он… Он… Посмотрел на меня, глаза сверкнули в свете Луны… Они были такие… Кровожадные… — сглатывая ком в горле, сетовала хозяйка дома.
— Вы не запомнили какого цвета были глаза?
— Голубые... Да, голубые, как ледышки.
— А что Вы сделали после того, как его увидели? Он что-то Вам сказал? Показал знаками?
— Нет, он не успел бы, я сразу вылетела из комнаты и не заходила до вашего прихода.
— Понятно, спасибо Вам, мы получили больше информации, чем ожидали, можете сказать что-то ещё?
— Нет! Прошу, уйдите! — женщина прижала колени к груди и уткнулась в них носом, мужчины переглянулись, спорить бесполезно.
— Как пожелаете, прошу прощения за беспокойство, - поклонился сыщик, и они удалились из здания. — Пожалуй мы быстро пройдём к вон тому дому, насколько я припоминаю там живёт один старый грубый джентльмен.
— Пойдёмте, мой друг, после нашей новой знакомой мне уже не страшна простая ворчливость, — усмехнулся Ватсон и пошёл с Холмсом в один шаг, — как хоть к нему обращаться?
— Мистер Морган, — ответил детектив постукивая каблуками по камням к дому, — что же у них с домами всё так плохо?
— Ну, старшее поколение, — пожал плечами доктор, смотря на обветшавшего вида дом, — не у всех есть силы ухаживать за такими хоромами в одиночку.
— Возможно, — кивнул Холмс и постучался в дом. — Надеюсь хотя бы с ним удасться поговорить нормально, а то это будет не день допросов, а день сумасшедших.
На стук вышел потрёпанного вида джентльмен, с немного поехавшим левым глазом, плохо бритым лицом, а одеждой был старый смокинг с прорезями
— Чем могу быть полезен? — громко спросил он.
— Мы по делу семьи Роуз — ответил Холмс.
— По делу? С ними что-то случилось? — с хрипотцой спросил мистер Морган, с удивлением смотря на джентльменов.
— Старшие Роуз убиты.
— О Господи… — мужчина еле удержался на ногах и схватился за дверь.
— Прошу Вас, спокойнее, держите себя в руках! Пожалуйста, пройдемте в Ваш дом, — засуетился детектив. Ватсон помог подхватить старика под руки.
Быстро отнесся мужчину на ближайшие кресло, Холмс налила из стоящего на столе графина воды и протянул ему, чтобы тому стало лучше.
— Пока Вы не можете отвечать, насколько я вижу, так что кивайте или мотайте головой на мои вопросы, — сказал Холмс. — Вы общались с покойными?
— Д-да, общался, — кашляя, произнёс он, — врать не буду, у меня с ними отношения не сложились.
— А что же такое произошло?
— У меня раньше был свой бизнес, торговал ценными бумагами. Вы, джентльмены, должно быть знаете какой доход это может приносить. Я скопил целое состояние, купил дом, на тот момент очень приличный, ухаживал за ним, у меня были слуги и прочие привилегии. Но после на моём пути встал мистер Роуз, его бизнес становился моему поперёк горло… — грустно хмыкнул Морган. — Я его недолюбливал, врать не буду, ведь он занял моё место на рынке, из-за него я потерял огромный доход. За домом следить перестал, слуг распустил, денег на это просто не хватало. Иной раз даже вшивого пенни в доме не заваливалось.
— Из-за этого вы недолюбливали эту семью и грубо общались с ней?
— Да… Каюсь, было это. Но я никогда не желал им смерти! Я не желал им ничего плохого… — мужчина закрыл лицо руками, — прости меня, Господи, за то, что я их недолюбливал…
— Вы ведь не англичанин, верно? — спросил Холмс, смотря на него, и мужчина встрепенулся, после чего перевёл на него удивлённый взгляд
— С чего вы взяли?
— Вы хоть и прекрасно имитируете английский акцент, браво, не всем эмигрантам удаются такие фокусы, но на некоторых буквах у вас всё равно проскальзывают небольшой акцент, свойственный татарам, — улыбнулся Холмс, — почему вы переехали в Англию?
— Проблемы с деньгами, поэтому я так недолюбливал Роуз, они отняли у меня то, зачем я сюда приехал.
— Как вас на самом деле зовут?
— Буран Саит, я ради этого даже от Ислама отказался, Христианство принял.
Холмс сжал челюсть и присел на корточки рядом с мужчиной. Глаза детектива бегали по лицу мистера Моргана и искали в нём правдивые ответы
— Вы последние ночи ничего странного не замечали? Запахи? Может видели что?
— Да нет вроде, ничего не припоминаю… Хотя, Вы сказали и я вспомнил, что прошлой или позапрошлой ночью я чувствовал очень сильный запах каких-то препаратов или таблеток. Но я в этом не уверен, — сказал мужчина.
— У Вас больше нет никакой информации? Может вспомнили ещё что-то? — не унимался детектив.
— Нет, не всё. Ещё я помню, как на улице кто-то перешёптывался.
— Вы не запомнили их диалоги?
— Там было что-то неразборчивое, но я услышал что-то про какое-то острое орудие и таблетки какие-то... Точно не помню.
— Ладно, благодарю, мы пожалуй пойдём, — произнёс детектив и встал с короточек, после чего направился за Ватсоном на выход.