l'espoir du bonheur – надежда на счастье

NC-17
Заморожен
21
Размер:
57 страниц, 22 808 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник

Абрам

Настройки
Примечания:
Семичасовой полет в бизнес классе оказался вполне комфортным. Манчестер встретил Натаниэля холодным ветром, заставившим тут же поежиться, после чего Стюарт в срочном порядке усадил его в машину, приказав водителю включить печку на полную мощность. Со слов дяди Стюарта, им для начала нужно было поехать в фамильное поместье, чтобы обсудить снятие Натаниэля с таблеток с Бенджамином Хэтвордом – нынешним главой семьи, а так же дедушкой Ната. — Про Мэри я сообщу ему сам, — пробормотал Стюарт, уперевшись взглядом в голубые глаза племянника, — и если ты не против, здесь тебя будут называть Абрам, так будет проще... — Конечно, дядя, — парень умело проигнорировал недосказанную фразу, соглашаясь с предложением. Абрам – имя, которое дала ему Мэри, она почти никогда не называла сына так, ведь Натану это категорически не нравилось. До поместья они ехали около двадцати минут. Его территория казалась огромной по одному только взгляду, но и сам дом был немаленьким. Он был построен в стиле старых времён, с заострёнными крышами, резными оконными рамами и белым фасадом. При входе их тут же встретил дворецкий, почтительно приветствуя поклоном. — Господин Стюарт, Молодой Господин Натаниэль, добро пожаловать в родовое поместье, Господин Бенджамин уже ожидает вас на задней террасе за чашечкой чая, — сообщает он. — Благодарю, Чад. О, никакого Натаниэля, только Абрам, — отвечает Стюарт, направляясь в сторону террасы. Глаза дворецкого быстро сканируют новоприбывшего Молодого Господина, будто пытаясь выявить что-то, но прежде чем быть замеченным за этим занятием, он направляется на кухню – сообщить о надобности ещё двух чашек. Бенджамин Хэтворд, как и было сказано, нашелся сидящим в большом синем кресле, пьющим чай из красивого сервиза. До этого Абрам ни разу его не видел, дедушка не удосужился навестить внука в проклятом особняке Веснински, поэтому сейчас парень с хоть и потупленным от лекарств, но все же интересом разглядывает старшего родственника: аккуратно уложенные темные волосы с частой сединой, полуприкрытые зелёные глаза, тонкие губы, изогнутые в совсем лёгкой улыбке, множество возрастных морщин, что вполне естественно, ведь ему уже за шестьдесят. — Отец, — кивает Стюарт, — я привез Абрама. Мужчина лишь произвольно машет рукой, приглашая сесть, в это же время приносят ещё чай. Они сидят в тишине около пяти минут, когда Бенджамин со вздохом ставит уже пустую чашку на стол и выпрямляется в кресле, он бегло оглядывает своего внука, подмечая хоть и малую, но схожесть с Мэри. — Сколько тебе уже ? — задает он вопрос, в голосе слышится присущая главе мафиозного клана твёрдость. — Шестнадцать, — негромко отвечает Абрам. — Внуку исполнилось шестнадцать, а дочь так ни разу и не удосужилась хотя бы познакомить нас, — неодобрительно качая головой, бормочет Бенджамин, — к слову, где она ? — Мэри мертва, отец, — наконец сообщает Стюарт. После долгих минут напряжённой тишины, мужчина лишь переводит взгляд на растения, стоящие в горшках на террасе и произносит краткое "ясно". Потом они долго обсуждают детали снятия Абрама с таблеток и устанавливаются, что все произойдет в загородном особняке Стюарта под присмотром семейного психолога. Дядя отходит отдать приказ подготовить комнату, оставляя Абрама на едине с дедушкой. — Как она умерла ? — спрашивает тот спустя некоторое время с ухода Стюарта. — Натан убил ее в своем подвале, когда мне было шесть, а после приказал закопать труп под елью на заднем дворе дома, — уже в второй раз за двое суток повторяет Абрам. — А сколько мы твердили ей не связываться с этим мужчиной.....но твоя мать осталась неприклонна, ей так хотелось уйти из семьи, что она связала свою жизнь с ужасным человеком. И вот чем все закончилось, — со смирением произносит Бенджамин. — Перед своей смертью она хотела сбежать, забрав меня с собой, но не успела и обрекла себя на ужасно мучительную смерть, — не зная зачем, добавляет Абрам. — Глупая... — тихо шепчет Хэтворд, вставая с кресла. Он подходит к растению, отрывая засохший листик и смотрит на него, явно обдумывая что-то в голове. *** Загородный особняк Стюарта конечно меньше фамильного поместья, но выполнен в том же стиле. Абрама провожают в просторную комнату с большой кроватью, с которой по всей видимости сняли балдахин. Все острые углы мебели в комнате скрыты какими-то мягкими насадками, ручки с окон сняты, все что может принести хоть какой-то вред – убрано. От такой предусмотрительности Абрам усмехается, мысленно готовясь к мучительным дням отмены от препаратов. Стюарт сообщает, что все начнется завтра. Утром следующего дня, как раз после первого приема таблеток, приходит Грейс Робертс – красивая женщина лет тридцати, а так же семейный психолог. Она будет курировать весь синдром отмены, следя за психическим состоянием Абрама. Грейс рекомендует поесть что-нибудь, ведь когда все начнется, есть – это последнее, что он захочет. Абрам перекусывает вафлями с чаем, а после его зовут на консультацию с психологом. Они устраиваются в гостиной, сидя в креслах напротив друг друга. — Для начала условимся, как Вы предпочитаете, чтобы я Вас называла. Может быть Мистер Веснински или Натаниэль ? — мягко начинает женщина. — На ты и просто Абрам, — отвечает парень, теребя рукав толстовки. — Хорошо, меня ты можешь звать как тебе угодно, Абрам. — Тогда Грейс. — Отлично, чтож приступим...— Робертс открывает свой бежевый блакнот с рисунком лилии и берет в руку ручку, после чего переводит взгляд на Абрама, — мне нужно задать тебе несколько вопросов, если ты не против, — после взмаха руки от парня, она продолжает, — для начала, можешь ли ты сказать сколько уже принимаешь препараты ? — Два года. С четырнадцати лет. — Принимал ли ты какие-либо виды наркотиков ? — Да. Что это было сказать не могу. Грейс задает ещё несколько вопросов, после чего благодарит за ответы и удаляется в выделенную ей комнату. Абрам решает скоротать время за обследованием особняка. Спустя кучу пустых гостевых комнат, он добирается до двери, ведущей в оранжерею. Это оказывается красивым местом с множеством различных растений, стеклянными стенами и купольной стеклянной крышой. Здесь так же имеется зона отдыха: мягкие голубые диванчики, два кресла и белый столик. Парень делает заметку вернуться сюда и отправляется дальше. Он выходит на улицу, тут же жалея об этом, все же выходить в середине января в одной только толстовке – плохая идея. Был бы тут Кевин, прожужжал бы все уши о заботе о своем здоровье, ведь это так важно для спортсмена. А Жан бы пробормотал пару ругательств на французском и принес что-то теплое, дабы согреть. От воспоминаний о дорогих людях на душе становится тяжело, все же его до сих пор грызет мысль, что он оставил их. Но долго об этом подумать не дают. — Абрам! Ну ты чего, замёрзнешь же, заходи скорее внутрь, — слышится голос Стюарта и парень заходит обратно. Вскоре подходит время повторного принятия таблеток и Грейс забирает их, не давая выпить. Она говорит, что им придется замкнуть Абрама в комнате, чтобы предостеречь от опасности в самый разгар ломки. Последнее, что он видит — грустный взгляд Стюарта, затем щелчок двери и вот он уже бежит в прилегающую к комнате ванную, ведь начинает тошнить. *** Первые дни состояние просто ужасное: появляется сильная слабость, головокружение и продолжает рвать, хотя кажется что уже нечем. От любых возможных звуков хочется закрыться и никогда не слышать, так же происходит и со светом, Арам забивается в самый угол ванной комнаты, утыкаясь лицом в согнутые колени, лишь бы не видеть свет, который так сильно бьёт по глазам в его комнате. Чуть спустя начинается ломота в костях и мышцах, ощущение такое, будто Абрам лежит где-то в канаве, все его кости сломаны, а рядом проезжают множество машин. Голова раскалывается от боли, в ушах стоит постоянный писк, перед глазами скачут непонятные точки, мешающие нормально видеть. Спать становится невозможно, мучают постоянные кошмары с повторением не самых приятных моментов из гнезда. Аппетит пропадает вместе с настроением, руки и ноги начинают жутко трястись. Где-то в промежутках мозг замечает, как приходит Грейс, проверяя его состояние и принося еду. От одного вида пищи проявляются рвотные позывы. Абрам достаточно агрессивно прогоняет женщину, говоря больше ничего не приносить. Через некоторое время парень все же решает перебраться в свою комнату, замечая, что окна теперь скрыты плотными шторами. Он прижимается к спинке кровати, завернувшись в одеяло и соорудив вокруг себя крепость из подушек. Абрам утопает в депрессии, чередующейся с приступами агрессии, которые чаще всего направлены на Грейс или Стюарта, иногда заходящего проведать племянника. Но в итоге остаётся лишь апатия. Сон хоть и появляется, но длится максимум пол часа, малейшая смена положения вызывает головокружение и боль в костях. Спустя время становится намного лучше, наконец появляется аппетит, хотя вся еда кажется пресной. Иногда возвращается рвота и тремор, но теперь удается поспать чуть больше. Вскоре мысли проясняются, апатия постепенно пропадает, начинает возвращаться вкус еды. Грейс говорит что Абрам на пути к полному выздоровлению. *** Каким-то утром он просыпается, чувствуя себя относительно хорошо, слабость в теле ещё присутствует, но он наконец принимает ванну, чистит зубы и переодевается в чистую одежду, которую находит в большом шкафу в комнате. Абрам решает отдернуть шторы и мгновенно зажмуривается от яркого света. Кажется уже полдень, судя по высоко стоящему на небе солнцу. Постепенно глаза привыкают к свету и парень оглядывает комнату, отмечая, что здесь явно требуется уборка. Он пробует подергать ручку двери, которая ожидаемо оказывается запертой, но снаружи слышится шорох, а после мужской голос: — Молодой Господин? Вы желаете чего-нибудь? — Хочу, — пробует сказать парень, морщась от того, как ужасно звучит его голос, — выйти. — Я позову Мисс Робертс, — произносит тот же голос и Абрам тихо мычит в знак согласия. Ещё несколько минут он стоит у двери, рассматривая одежду на себе. На самом деле это было первое, что он схватил из шкафа, но оказывается это большая черная толстовка, возможно принадлежащая Кевину с небольшим красным силуэтом ворона на груди с левой стороны и штаны из того же комплекта, которые вот-вот спадут, поэтому Абрам потуже затягивает шнурки, хоть на талии они теперь держаться, но штанины волочатся по полу – парень несколько раз подворачивает их. Грейс приходит вместе со Стюартом, дядя выглядит взволнованно, когда просит разрешения обнять Абрама, но после его кивка сразу же сгребает в объятия, бормоча о том, как он беспокоился. Они спускаются в столовую, где парень просит отдать телефон, который до этого передал на хранение Стюарту. Получая его обратно, он проверяет все сообщения, облегчённо выдыхая, когда не видит ничего серьезного. — И ещё кое-что, — отрываясь от экрана говорит Абрам, — сколько дней я провел в комнате? — для него это была целая вечность в аду, но после произнесенного Грейс: "восемь дней", парень невесело усмехается, принимаясь за еду. *** Следующую неделю парень проводит, привыкая к жизни без препаратов. В основном он читает книги, взятые из довольно обширной библиотеки Стюарта, общается с Жаном и Кевином или просто наслаждается растениями в оранжерее. Вот только все имеет свойство кончаться. Одним утром, когда Абрам спускается на первый этаж чтобы позавтракать, Стюарт сообщает ему о сборе всех Хэтвордов в главном поместье. Причиной служит банальный доклад обстановки, а так же знакомство всех с Абрамом. Поэтому Стюарт настаивает на срочном походе по бутикам за каким-нибудь костюмом, хоть парень и отнекивается всеми силами, но это оказывается тщетно и уже через час он стоит в примерочной, пока вокруг него бегает консультант, принося различные костюмы, а дядя и приглашенная им личная стилистика выбирают, что подходит лучше. В итоге они наконец останавливаются на образе с костюмом цвета хаки, который по словами Лоры, той самой стилистики, хорошо сочетается с рыжими волосами парня. Когда они приезжают в поместье, на парковке уже стоят несколько довольно дорогих машин и водитель Стюарта паркуется рядом. Чад снова встречает их у двери, сообщая, что все ждут в гостиной. Как только они входят в комнату взору Абрама предоставляются девять человек и он уже хочет поскорее уйти, но все таки устраивается в свободном кресле. Стюарт представляет его и все в ответ называют свои имена. Итак Абрам узнает о самом старшем дяде Уильяме, самой младшей тете Клорис, об их партнёрах, а так же детях. У дяди Уильяма – Остин и Джанет, двойняшки, которым по семнадцать, а у тети Клорис сыновья Самуэль (четырнадцать лет) и Эллиот (тринадцать лет). По грустным взглядам, парень подозревает, что о смерти Мэри им уже известно, но особого внимания на это не обращает, сосредотачиваясь на разговоре из которого подчеркивает, что дядя Уильям заведует портом Манчестера, Стюарт отвечает за поставки оружия, а Клорис руководит командой разведки. Итак после докладов обстановки и обсуждения проблем к Абраму подходят Эллиот и Самуэль. — Хэй, привет! Я как ты уже знаешь – Эллиот, но можешь звать меня Эл, так делают многие, потому что выговаривать мое имя полностью бывает надоедливым занятием, — достаточно дружелюбно начинает мальчик, приветливо улыбаясь. — Боже, Эл, сбавь обороты, — бормочет Самуэль, после чего обращает внимание на своего объявившегося кузена, — зови меня Сэм, если хочешь, — говорит он, ведя себя настороженно. — Приятно познакомиться, — отвечает им Абрам, на самом деле чисто из вежливости. Хоть эти мальчики – его кузены, но он видит их первый раз в жизни и полного доверия со своей стороны дать им не может, впрочем как и Самуэль по видимому. — Стоило мне только отвлечься на разговор с тетей Клорис, как вы, ребята, уже атаковали нашего братишку, — слышится голос и Абрам видит приближающуюся к ним Джанет. Девушка растягивает накрашенные вишнёвой помадой губы в мягкой улыбке и оглядывает Абрама с головы до ног, — хм, костюм подбирала Лора, не так ли ? — Не атаковали мы его! И про какую Лору ты говоришь, м? — влезает Эл, переводя взгляд с Джанет на Абрама. — Стилистика дяди Стюарта, — подсказывает ему Сэм. — О, точно! Кста-а-ати, можно я буду называть тебя Рэмом, Абрам? — спрашивает Эллиот, почти склоняясь над креслом из-за чего прядки его блондинистых волос спадают на лицо. — Называй как хочешь, — отвечает парень, надеясь, что тема с подбором его костюма отошла назад, ведь Джанет выглядела так, словно собиралась провести лекцию о том, почему выбор Лоры так плох. Хотя не то чтобы Абрама это как-то беспокоило. Между ребятами завязывается какой-то полу спор, основателем которого явно оказывается Эллиот, а Джанет лишь с усмешкой подстрекает его. Но Остин приходит как раз к тому моменту, когда Эл уже собирается обидеться, разнимая их. — Опять вы устроили этот цирк, — произносит он с тяжёлым вздохом и переводит взгляд на все ещё сидящего в кресле Абрама, который был вынужден наблюдать за всем, — ты прости за это, они иногда ведут себя как дети малые, в любом случае, тебя звал дедушка, — сообщает парень. Когда Рэм встает, чтобы найти Бенджамина, до его ушей доносится обиженный тон Эллиота и очередная усмешка Джанет. Мужчина оказывается в дальнем углу гостиной, разговаривающий со Стюартом и Уильямом, а так же женой Уильяма – Жаклин. Они все встречают Абрама лёгкими улыбками, за которыми явно что-то скрыто. — Вижу ты уже познакомился с ребятами, надеюсь они не устроили очередную перепалку, — произносит дядя Уильям и его жена издает тихий смешок. — Устроили, но Остин кажется успокоил их, — невозмутимо отвечает парень, не горя желанием разговаривать теперь ещё и со старшими родственниками. — Похоже ничего не меняется, Остин всё ещё отвечает за адекватность в их паре, так было с самого детства, — мягко говорит Жаклин, заправляя за ухо светло-русую прядь. Чтож, цвет волос двойняшки явно унаследовали от брюнета Уильяма. Про Абрама кажется забывают, ведь разговор каким-то образом сводится к детским выходкам Джанет и Остина, но в конце концов Стюарт незатейливо подвигается ближе к племяннику, тихо произнося: "Мы хотели обсудить с тобой возможную работу переводчиком, но кажется что-то пошло не по плану". — Переводчиком? — переспрашивает парень. На самом деле он уже занимался этим, пока выполнял задания от Ичиро и теперь, вспомнив о Морияме, который за все это время так и не связался с ним, Абрам подумывает написать ему. — Как ты возможно знаешь, у нас есть иностранные партнёры и до этого приходилось нанимать доверенных переводчиков, но теперь есть ты, который надеюсь согласится на эту роль, — шепчет дядя и в его голосе проявляются умоляющие нотки. Кажется к этому времени Бенджамин замечает отсутствие Стюарта в их разговоре и обращает внимание на Абрама, как раз в тот момент, когда он спрашивает какие именно языки им нужны. — Сейчас с нами сотрудничают немцы, итальянцы и испанцы, — осведомляет его глава Хэтвордов. — Я не знаю итальянского, но выучить его будет легко, от испанского он не сильно отличается. Так же я знаю французский и японский, а ещё начинал учить китайский, — произносит Рэм, слыша удивленный свист от своего старшего дяди. — Да ты прямо таки неограненный алмаз, во время же мы тебя забрали, — радостно говорит Уильям, переглядываясь со своим отцом. — Мм, ну вообще-то у меня уже есть работодатель, — тянет Абрам, снова думая об Ичиро, — и вам придется обговорить все детали с ним. — Работодатель? Но разве ты не был все это время в Эверморе, играя в эту игру, как там ее....экси? — недоумевает Уильям, переводя взгляд со Стюарта на Абрама. — О, а вы разве не знали? Натаниэль Веснински занимает должность правой руки будущего лорда Морияма – Ичиро Мориямы, — растягивая губы в лукавой улыбке, говорит Абрам. *** По возвращении домой, Абрам сразу же ушел в свою комнату, сегодняшние события и знакомства нужно было хорошенько обдумать, поэтому, спешно стянув с себя костюм, парень переоделся в уже привычные толстовку и спортивки, падая на кровать и упираясь взглядом в серую ткань. Балдахин повесили обратно и теперь темная вуаль помогает спрятаться от непрошеных лучей солнца, если Рэм забывает задернуть шторы на окнах. Но сейчас стоит думать совсем не об этом. Знакомство с Хэтвордами дало понять, насколько же Абрам отличается от них. Двойняшки Джанет и Остин со своими темными волосами, унаследованными от отца, и зелёными глазами от матери. Кареглазый блондин Эллиот и зеленоглазый брюнет Самуэль, чья внешность так же досталась им от родителей. Во всех них есть частичка Хэтвордов, присущая этому клану внешность. Чего не сказать об Абраме, его огненно рыжие кудри и голубые глаза слишком не такие для этой семьи. Он мог бы взять от Мэри хоть что-то, может ее серые глаза или светлые локоны, доставшиеся ей от бабушки Глории, чьи портреты парень видел в главном поместье. Но нет. Он родился полной копией своего отца, этого ненормального маньяка-убийцы, Балтиморского Мясника Натана Веснински. Абрам ещё некоторое время обдумывает тот разговор о работе переводчиком и слова Стюарта о том, что он постарается как можно быстрее связаться с Ичиро, когда на его телефон приходит сообщение. Багет Я позвоню после ночной тренировки Рыжий дьявол Буду ждать, ma baguette croustillante Парень мимолётно улыбается, представляя перекошенное лицо Жана от этого прозвища и уже с нетерпением ждёт звонка. На самом деле созваниваться им удается редко, ведь после ухода Абрама из гнезда, Рико стал ещё большим ублюдком, прибавляющим время к тренировкам или просто докапывающимся по любому поводу, но когда Жану все же удается найти свободную минуту в расписании, к нему чаще всего присоединяется Кевин, и ребята болтают обо всем и не о чем одновременно, вспоминая времена, когда все были вместе. Ну а пока время до звонка хоть отбавляй, Рэм все же решает связаться с Ичиро. Быстро находя контакт японца в телефоне, парень нажимает на кнопку вызова, слушая гудки. Ичиро отвечает как всегда быстро. — И какими же это судьбами ты решил позвонить мне сам, Ниэль ? — звучит на удивление уставший голос Мориямы, хотя в Нью-Йорке сейчас только полдень. — Да вот хотел удостовериться, что тебя ещё не придавило какой-нибудь горой бумаг в твоём кабинете, — легко отвечает Абрам, вспоминая эти завалы. — О, не переживай, я все ещё держусь. Но давай без шуток – ты ведь звонишь совсем не для того чтобы поболтать про бумаги, верно ? — догадывается мужчина, на заднем фоне слышно, как он кладет ручку на стол и откидывается на спинку кресла. — А ты как обычно переходишь сразу к делу, Ичи, — откладывая шутки на потом, произносит Рэм. — Я хотел спросить, звонил ли тебе уже дядя Стюарт? — Если ты о звонке по поводу твоей работы переводчиком Хэтвордов, то да – звонил. И мы пришли к некоторому компромиссу, Стюарт собирался рассказать тебе завтра, ведь по его словам сегодня ты устал, — в сказаном слышится невысказанный вопрос. — Мм, не то чтобы устал, просто сегодня меня решили познакомить со всеми Хэтвордами и это оказалось достаточно выматывающе, учитывая, что мой организм всё ещё привыкает к жизни после очистки, — рассказывает Абрам, скользя взглядом по комнате. — К слову об очистке, каково это снова стать трезвым после двух лет? — продолжает Ичиро. — Хуево. Чувствую слишком много, мне это не нравится, — честно отзывается парень. — Прошу тебя, поговори об этом с психологом, который работает с тобой, Ниэль, не держи все в себе. Чтож, мне уже пора, кучи бумаг не ждут, звони или пиши если что, ты же знаешь – я всегда поддержу тебя, — говорит Молодой Господин, легко улыбаясь согласному мычанию в ответ. — Спасибо, Ичи...— совсем тихо бормочет Рэм, слушая звук сброса звонка. *** Следующим днём, как и говорил Ичиро, дядя рассказал Абраму в чем заключался их так называемый "компромисс" с Морияма. Парню позволено остаться в Англии на неопределенный срок, выполняя переводы для семьи, но при этом он всё ещё должен делать свою работу правой руки будущего лорда, хоть и не в полном размере. Благодаря этой сделке теперь Рэм загружен кучей работы от двух семей, так что времени на не совсем радостные мысли не остаётся. Это конечно можно назвать плюсом, вот только на еду и нормальный отдых свободной минутки тоже нет. Навевает воспоминания о режиме в гнезде. Так за работой проходит ещё пара дней практически бессонных ночей и питания одними фруктами, когда все бумаги наконец разобраны и отправлены. Только после широко раскрытых в удивлении глаз Стюарта, Абрам узнает, что эта работа была рассчитана как минимум на месяц. *** Наступает март. Тете Клорис исполняется тридцать пять и она устраивает банкет в честь празднования, куда естественно приглашена вся семья, а так же множество других людей. Стюарт снова тащит Абрама покупать новый костюм. На этот раз ему подбирают образ с черными брюками и рубашкой к которым по мнению Джанет (она настаивала на том, чтобы пойти с ними) идеально подходят небесно-голубые жилетка и пиджак. Парень дарит своей тете прекрасного вида колье и уходит в дальний угол зала с бокалом достаточно вкусного шампанского. Он находится там, привлекая к себе минимум внимания, лишь его кузены иногда подходят поболтать, а после удаляются по причине разговора с очередным важным союзником. Так, в спокойствие и проходит празднование, до того момента, как Абрама находит какой-то парень. Его темные волосы аккуратно уложены гелем, древесно-карие глаза наблюдают за каждым движением Рэма, а тонкие губы растянуты в сладкой улыбке. Заметив, что его подглядывания обнаружены, мужчина направляется прямиком к синему диванчику с которым Абрам пытался слиться весь вечер. — Простите за мою бестактность, я просто восхищён вашей красотой и пытался вспомнить, не встречались ли мы раньше где-нибудь — проговаривает парень слегка наклонив голову в знак извинения. — Благодарю за комплимент и не думаю, что мы виделись до этого, — отстранено отвечает Абрам. — Тогда самое время познакомиться! Меня зовут Оливер Фенс, наша семья долгое время сотрудничает с Хэтвордами в вопросах поставки товара, видишь ли мой отец владеет большой долей порта и сотрудничество было выгодно обоим семьям, — увлеченно рассказывает Оливер. — Мое имя Абрам, — бросает в ответ парень, не желая больше слушать болтовню Фенса. — Абрам? Точно! Так вот почему ты показался мне знакомым! — вдруг восклицает брюнет, — Ты ведь тот самый сын почившей нас мисс Мэри, верно? Я видел тебя неделю назад, когда ты сопровождал мистера Бенджамина и- — Забалтываешь моего братишку, Оливер ? — вдруг слышится женский голос. — Джанет, ты как всегда прекрасна, — моментально реагирует Фенс, игнорируя вопрос девушки. — Не меняй тему. Неужели на милых мальчиков потянуло, м? — продолжает она, становясь прямо рядом с Абрамом. — Боже, Джанет, что ты такое говоришь, я всего лишь подошёл познакомиться, — притворно отнекивается Оливер. — Знаю я твое "просто познакомиться", все хорошо, Рэм? — тут же меняя свой тон на обеспокоенный, спрашивает кузина. — Не волнуйся, все в порядке, — ободряюще улыбаясь, отвечает ей Абрам, от чего девушка сразу же сгребает его в объятиях, причитая о том, какой у нее очаровательный братик. Постепенно празднование проходит к концу и прямо перед тем, как сесть в машину, к Рэму подбегает Оливер, отдавая листочек на котором аккуратным почерком написан его номер телефона. — Я напишу тебе, — на последок произносит он, слащаво улыбаясь. Он и правда пишет. На следующий день после банкета Фенс приглашает Абрама в ресторан, где подают лучшие стейки в городе. И он бы отказался, если бы не Стюарт от куда-то прознавший об этом и все время твердящий, что нужно обязательно согласиться, ведь: "Оливер отличный парень, может друга себе заведёшь, тем более, ты же не можешь вечно сидеть в своей комнате с головой в работе". Итак вечером Абрам сидит в ресторане напротив Фенса и режет такой прославленный стейк. — Ты не представляешь как я рад, что ты согласился! Понимаешь, когда я вчера увидел тебя в этом костюме, идеально сочетающимся с твоими глазами, я подумал: "Оливер! Ты обязательно должен подружиться с этим очаровательным юношей!", — болтает Фенс, пока Рэм старательно игнорирует его, жуя свой стейк. — Ох, кстати, ты не бери в голову слова, сказанные Джанет вчера. Просто раньше я состоял в отношениях с ее подругой, но у нас все не совсем гладко сложилось и мы расстались. Возможно она что-то наговорила Джанет и теперь она плохо ко мне настроена, — продолжает Оливер. — Не то чтобы мне было до этого дело, — тихо бурчит в ответ Рэм, слыша смех парня напротив. Дальше у них выстраивается достаточно приятный диалог и вечер проходит отлично. С Оливером можно поговорить на разные темы и их с Абрамом точки зрения схожи. Они быстро находят общий язык и даже договариваются о следующей встрече. Со временем общение с Оливером не угасло, наоборот – их встречи стали регулярными, так же парни часто переписываются и созваниваются. Фенс оказался достаточно приятным человеком, да и внешность у него не дурная. Абрам рассказывает о нем Жану и Кевину, которые были очень рады узнать, что у их "младшего братика" появился новый друг. Так же об Оливере узнает и Ичиро, Рэм уверен, что Морияма тут же приказал своим людям найти всю подноготную на семью Фенс. Как будто Абрам сам не сделал этого первым делом после знакомства. *** В июле Абрам отправляется в Японию по личному приказу Лорда Морияма. Кенго решил, что если Рэм и будет правой рукой его сына, когда тот сам станет Лордом, то только после обучения различным вещам в резиденции семьи Морияма. В Японии, а точнее в Киото, откуда родом вся династия Морияма, Абрам проводит четыре месяца, обучаясь бою на ножах, метанию сюрикенов и многому другому. Он возвращается в Англию с новыми знаниями, почти идеальным японским, отросшими практически до плеч волосами и татуировкой в виде черной змеи, которая обвивает своим гибким телом ключицу парня. Сразу по возвращении Рэм садится за накопившуюся работу, паралельно с этим болтая по телефону с Моро и Дэем, которые нашли свободное время в своем расписании. Ребята сообщают, что в гнезде пока что тихо, ведь совсем скоро у Воронов игра и единственное, что они делают – это ходят на занятия в университет и тренируются. По настоянию Жана Кевину приходится оставить тему экси, поэтому он начинает рассказывать о недавно прочитанном историческом рассказе. Так как Кевин Дэй может вечно говорить о двух вещах – экси и истории, это затягивается на продолжительное время. В итоге Жан засыпает на "но самое интересное было потом, ведь никто не ожидал, что генерал выберет именно такую тактику...", а Абрам переводит очередной документ под дальнейший пересказ произведения от Кевина. Следующий день парень проводит в постели, наконец высыпаясь. Оливер наведывается в гости ближе к вечеру, принося с собой бутылку дорого вина, которое они распивают в комнате Абрама за незамысловатыми диалогами. А потом происходит то, чего Рэм совершенно не ожидал – Оливер придвигается ближе, целуя красноватые от вина губы Абрама. Парень замирает в неверии, он достаточно ясно все осознает (благо высокой переносимости алкоголя) и честно сказать желания оттолкнуть от себя Фэнса – нет. Поэтому Рэм подаётся вперед, выказывая хоть какую-то инициативу, ведь опыта в поцелуях у него особо не было. Но вот движения Оливера достаточно уверенные, он умело двигает языком в чужом рту, поглаживая бедро сквозь ткань спортивных штанов. Когда с губ рыжего парня срывается тихий стон, Фэнс воспринимает его, как стимул двигаться дальше. Он толкает Абрама на светло коричневый диван, на котором они удобно устроились за распитием винного напитка, а сам нависает сверху, смотря в горящие возбуждением голубые глаза. Оливер тянет спортивные штаны вниз, не замечая небольшого вздрагивания со стороны Рэма, будучи увлеченным разглядыванием подкаченных ног. — Ты уверен, что стоит это делать..? — бормочет Абрам, борясь с желанием сбежать. — А? Это твой первый раз что-ли? Не переживай, я все сделаю очень аккуратно, ничего кроме наслаждения ты не почувствуешь, — отзывается брюнет. Чтож, тут он явно не прав, ведь это далеко не первый раз парня, вот только раньше ему приходилось терпеть ужасную боль, поэтому сейчас он в огромном сомнении. Но Оливер двигается дальше, осыпая поцелуями шею Абрама и тот все же решает довериться. Их ночь проходит относительно хорошо, Фенс использует презерватив, который был у него с собой и это наталкивает на мысль о том, что Оливер явно планировал перевести их отношения в другое русло. Утром Рэм просыпается на своей кровати, куда они вчера перебрались в процессе. Часы показывают достаточно раннее время, Оливер всё ещё спит рядом, так что парень решает принять ванну. Тело немного побаливает, но эта боль явно не может сравниться с тем, что была в гнезде после подобных наказаний от Рико. Когда Абрам возвращается в комнату, будучи уже переодетым в чистую одежду, Фенс сидит в постели, сонно щурясь. Замечая парня, он подзывает его к себе и втягивает в поцелуй. — Можно ли теперь считать нас парой, м ? — чуть хрипло произносит Оливер, смотря прямиком в глаза напротив. — Думаю....да *** Семья узнает об их отношениях довольно скоро. Стюарт кажется светится от счастья из-за того, что его племянник нашел себе пару, что не скажешь о Бенджамине, дедушка много хмурится, но все же оставляет все как есть. Самуэль, который в последнее время начал открывать свое сердце Абраму, скомкано поздравляет, а Эллиот уже кажется начинает планировать вечеринку по такому с его слов "знаменательному событию", за что ему прилетает лёгкий подзатыльник от Остина. Джанет выглядит недовольной, но принимает это, предупреждая быть аккуратнее. Жану и Кевину Рэм сообщает об этом не особо вдаваясь в подробности, уже предвидя кучу вопросов от волнующихся братьев. Ичиро звонит ему по видеосвязи почти сразу после сообщения "я хочу кое-что тебе рассказать" от Абрама. Японец выглядит недоверчиво и почти что приказывает сразу сообщить, если Фенс где-то накосячит или сделает больно. Рэм предпочитает не думать о том, что ждёт парня в этом случае. Постепенно приближается Рождество, в которое все Хэтворды собираются в фамильном поместье, они обмениваются подарками, желая успехов в новом году, наслаждаются рождественским ужином и веселятся. Все это чуждо Абраму. За десять лет, проведенных в Эверморе, у него не было нормального Рождества, а в семье Веснински празднование всегда заканчивалось кровопролитием. Так что теперь он старается привыкнуть ко всему происходящему, сидя кресле, которое облюбовал ещё в день знакомства со всей родней, отправляя поздравления Кевину, Жану и Ичиро, хоть временные пояса и отличаются. *** Свое день рождение Рэм празднует не особо охотно. Его заваливают кучей подарков от семьи и не только; Стюарт предлагает устроить банкет, на что парень категорически отказывается, проводя этот день в гордом одиночестве в своей комнате, стараясь не думать о том что этот день какой-то особенный. Правда это рушит Ичиро, на удивлении прилетевший в Манчестер, выбравшись из своего излюбленного кабинета.Он дарит Абраму набор ножей с именными инициалами и остаётся ещё на два дня, за время которых они обсуждают все что только можно, наслаждаясь обществом друг друга, после чего Морияма снова улетает обратно, предварительно предупредив о скорой надобности Рэма в качестве переводчика в Берлине, где будет проходить сделка с немцами. Пол года он проводит в практически постоянных разъездах по разным странам, усиленно работая на две семьи, заключая различные сделки и просто выполняя задания. Каждый раз возвращаясь в Манчестер, Абрам стремиться провести как можно больше времени с Оливером и семьёй, что получается все реже. Когда поток работы немного утихает, Рэм выдыхает с облегчением. Ему уже начало претить носить костюмы почти каждый день, поэтому переодеться в широченную футболку и спортивные штаны было сродни благословению, хоть в бога он не верил. Правда уже совсем скоро его отправляют на одно задание. Какая-то группировка в последнее время разбушевалась на территории, принадлежащей Хэтвордам. Уже на месте Абрам встречает Самуэля и Эллиота, пришедших по всей видимости помочь, хоть это и не требовалось — Рэм может сам разобраться с какими-то мелкими сошками. Вот только все идёт не по плану и им устраивают засаду. Самуэль вызывает подкрепление, пока Абрам и Эллиот отбиваются от нападавших. Ребята кажутся яростными в своем плане захватить в заложники хоть одного Хэтворда, поэтому нацеливаются по их мнению на самого слабого – Эллиота. Парня берут в окружение, не давая и возможности улизнуть. Сэму тоже приходится не сладко, но подкрепление поспевает во время, так что Абрам поскорее расправляется со своими противниками, расчищая себе путь к Эллиоту. Очередная пуля пролетает мимо, задевая руку, от чего Рэм тихо шипит, двигаясь дальше. Ему наконец удается увидеть светлую макушку Эла и парень ужасается замечая, что его брат уже еле держится, а где-то со стороны виска течет кровь. — Эл! Быстрее беги к машине! Подкрепление прибыло, наши врачи тоже там, тебе помогут, а я разберусь здесь! — кричит ему Абрам, вступая в бой. Вот только Эллиот замирает, как раз в тот момент, когда замечает наставленный на него пистолет. Блондин стоит с широко раскрытыми от страха глазами, смотря в перекошенное от злобы лицо какого-то мужчины. — Придурок, двигайся! — снова орет ему Рэм, как можно быстрее добираясь до брата, валя его на землю. Пуля пролетает буквально в нескольких сантиметрах от их голов. Подкрепление добирается и до них, расчищая путь, пока Абрам тащит Эллиота за руку к машине, перестреливаясь с остатками группировки. Будучи уже в безопасности, Рэм отпускает запястье брата, которое сжимал с такой силой, что следы явно останутся. Он тяжело выдыхает, серьезно смотря в карие глаза все ещё ошеломленного Эллиота. — Послушай, Эл, когда я говорю "беги", это значит именно бежать, а не стоять на месте, смотря в глаза противнику, что наставляет на тебя пистолет. А что если бы я опоздал? Ты бы уже валялся с дыркой во лбу! — выговаривается Абрам. — Прости, Рэм...я...я, — начинает говорить Эл, пока в глазах накапливаются слезы. Абрам сгребает его в объятия, пока голос Самуэля по рации сообщает, что они нашли главаря. — Мы ещё обсудим это, Эллиот. Сейчас, иди к мед группе, а мне нужно ещё кое с чем разобраться, — приказным тоном произносит парень, отпуская брата. Он разворачивается и идёт обратно, не обращая внимание на множество трупов под ногами. По пути встречается Сэм, Абрам визуально осматривает его на наличие ран, подмечая небольшие порезы и пулевое ранение в левую ногу. Он посылает Самуэля туда же, куда и Эллиота, перед этим уточнив, где сейчас главарь группировки. Мужчина находится в небольшом ангаре, связанный и удерживаемый парочкой парней. — Я допрошу его лично, — лишь произносит Рэм, сверкнув голубыми глазами. Уже через несколько часов он выходит из ангара весь в чужой крови и кучей информации в голове. Группа зачистки ещё долго будет вспоминать, насколько изуродовано было тело человека, который посмел посягнуть на семью Абрама. *** Все шло относительно хорошо до декабря. Абрам сидел на удобном диване в квартире, куда они недавно переехали с Оливером, наконец-то решив жить вместе, когда его телефон зазвонил. Звонившим был Жан, что весьма удивило парня, ведь сейчас у Воронов должна быть тренировка. — Жан? Что-то случилось? Я думал у вас тренировка, — недоуменно произносит Абрам и тут же напрягается, слыша учащенное дыхание с другого конца трубки. — Кевин...он...у него с-сломана левая рука, — прерывисто произносит Моро, — я-я...она выглядит, как какое-то месиво. Что мне делать, Нат....et si Kevin ne pouvait plus jouer...— последнюю фразу ворон произносит так тихо, что приходится напрячь слух. — Жан, для начала успокойся и попробуй рассказать что произошло, — пытается разобраться в ситуации Абрам, но паника подступает, когда он слышит всхлип француза, — дыши глубоко, прошу тебя, je ne peux pas aider si je ne sais pas ce qui s'est passé, Jean. — Комитет...они решили провести между Р-рико и Кевином игру один на один, чтобы узнать, кто же лучше, в-ведь некоторые фанаты начали говорить, что Кевин не играет в полную силу, чтобы не з-затмевать Рико.....но вот только Кевин победил, — иногда заикаясь, рассказывает Моро, — Рико был очень зол...о-он потащил Кевина в раздевалку и со всей силы ударил по левой руке, а потом ещё.....и ещё....и ещё. Хозяин...оттащил Рико и приказал мне отвести Кевина в комнату. Он еле дышит, Н-нат....что мне делать....? — С Кевином все будет хорошо, Жан, я сейчас же прикажу отвезти его к врачу, не волнуйся. Подожди буквально пару минут, ладно, ma baguette préférée?— уже трясясь от ярости говорит Рэм. Он быстро сбрасывает звонок и набирает номер главного охранника, который вместе со своими подчинёнными был отправлен в гнездо, следить за безопасностью Дэя и Моро. — Какого хуя, я сейчас узнаю, что Кевин лежит в комнате, еле дыша, со сломанной рукой, а!? — взрывается парень, как только трубку поднимают. — Простите, но мы совершенно ничего не могли сделать....Тэдзуси не пускал нас в раздевалку. — Ты, сука, издеваешься!? Вы служите главной ветви, а не этому ебаному маразматику! Лорд будет больше недоволен потерей важного игрока, а не тому, что вы толкнули Тэдзуси , чтобы спасти Кевина! — крича уже чуть ли не на всю квартиру, произносит Абрам. — Простите... — Твои извинения бесполезны, но что-то ты ещё сделать можешь. Сейчас же вывезите Дэя из гнезда, доставьте его до университета Пальметто как можно быстрее и отдайте Дэвиду Ваймаку. Дайте ему мой номер и скажите, чтобы позвонил, если хочет ответов на возникшие вопросы! — Вас понял. Срочно приступлю к исполнению. Тяжело дыша от гнева, Рэм снова набирает Моро, объясняя план действий, а так же просит передать трубку пришедшему в комнату охраннику, приказывая приставить к Моро как минимум двух телохранителей, иначе с их плеч полетят головы. Через несколько минут относительно придя в себя, Абрам звонит Ичиро. — Ниэль? Разве у тебя не два часа ночи? Почему ты так поздно звонишь, что-то случилось? — сразу же заваливает вопросами Морияма. — О, да, кое-что случилось, Ичиро, — сквозь зубы проговаривает Рэм, — видишь ли твой брат превратил ведущую руку Кевина Дэя в ебаное месиво! — Подожди, не так быстро, объясни подробнее, что произошло, — напряжённо отвечает Ичиро. — После "дружеского матча" один на один между Кевином и Рико, устроенным комитетом, Рико разозлился, ведь естественно Кевин победил этого уебка. Твой брат со всей силы несколько раз ударил клюшкой по ведущей руке Кевина, после чего Тэдзуси оттащил его. Если ты хочешь спросить, где была охрана, то я отвечу заранее – боялась перечить Тэдзуси! Пока Морияма пораженно молчит, Абрам не спешит останавливаться. — Я отправляю Кевина в Южную Каролину к его отцу и это не обсуждается, Ичиро. Ты знаешь, что для меня значит безопасность Жана и Кевина и надеюсь поведешь себя рационально, — произносит Рэм, после чего сбрасывает, оставляя Морияму обдумывать все сказанное. Абрам вскакивает с дивана, принимаясь мерить гостиную быстрыми шагами, совсем не замечая Оливера, явно проснувшегося от криков. — Хэй...милый, что случилось?— осторожно спрашивает Фенс, что не спасает Рэма от вздрагивания из-за неожиданности. — О, я тебя разбудил? Извини....просто кое-что вышло из под контроля, — не желая вдаваться в подробности отвечает парень, пытаясь выдавить улыбку, — иди в постель, тебе ведь завтра на важную встречу. — Точно все в порядке? Кажется я слышал имя твоего друга Кевина в разговоре, — продолжает Оливер. — Все хорошо, не переживай, прошу иди спать, — после ещё нескольких слов ему все же удается убедить Фенса и тот скрывается за дверью спальни, кинув на последок изучающий взгляд. За беспокойными метаниями Абрама по всей квартире проходит около семи часов, когда ему звонит неизвестный номер, но по телефонному коду парень быстро понимает, что это из Южной Каролины. — Мне сказали позвонить по этому номеру, если я хочу узнать, что вообще происходит, — слышится грубоватый голос Дэвида Ваймака – отца Кевина Дэя, а так же тренера команды по экси "Лисы". — Верно, я отвечу на любой ваш вопрос, Ваймак, но свое имя называть не буду, — говорит Рэм, сильнее прижимая колени к груди, сидя на все том же диване. — Ладно, парень, просто объясни, какого хрена по среди ночи какие-то люди привозят ко мне Кевина Дэя, рука которого сейчас больше похожа на кусок сырого мяса, чем на обычную конечность?— тяжело вздохнув, спрашивает Дэвид. — Наверное вы знаете о затее КРЭ провести между Кевином и Рико матч один на один, чтобы узнать кто лучше, — после согласного ответа от мужчины, Абрам продолжает, — так вот в этом матче победил Кевин, из-за чего Рико вышел из себя и несколько раз со всей силы прошёлся клюшкой по руке Дэя. Как вы можете видеть, ни к чему хорошему это не привело. — То есть ты хочешь сказать, что Рико Морияма превратил руку своего названного брата не пойми во что в порыве ярости из-за проигрыша?! — Вы должны понимать, что Рико далеко не такой, каким выставляет себя на публике, он психически нездоровый человек, который мнит себя королем. Рико может оставить без еды, избить или ещё что похуже, какого-нибудь ворона, если ему что-то не понравится и все это покрывает Тэдзуси, — пытаясь все понятно донести, говорит Абрам. — Ладно, я понял, но с этим мы разберемся позже, лучше скажи, что мне делать с Дэем, сейчас ему явно нужна медицинская помощь, парень, — меняет тему Ваймак. — Ни в коем случае не отвозите его в больницу! Нельзя, чтобы информация о состоянии Кевина, как-нибудь стала известна общественности. — Хорошо, я понял, тогда позвоню командному врачу, она что-нибудь придумает. Вот только, постарайся объяснить, почему Кевин сейчас именно здесь, в гребанном Пальметто? — продолжает спрашивать тренер. — Примите его в команду, Ваймак. Пусть Кевин займет место помощника тренера, пока его рука будет заживать. Он поднатаскает Лисов, после чего и сам будет играть за вас, — на самом деле ничего не объясняя, а просто ставя свои условия, произносит парень. — Ты серьезно думаешь, что после такого он ещё сможет играть?! — восклицает Дэвид, а затем повисает двух минутная тишина. — У Кевина повреждена левая рука, но сам он не сломан. Он научиться играть правой, но игру не бросит, в этом я уверен, — все же разрывает тишину Абрам. Ваймак бормочет что-то о трудной судьбе, после чего на заднем фоне слышится шорох. — Кажется Кевин очнулся. Когда его привезли, он был без сознания и накаченный обезболивающим, которое похоже уже перестает действовать, — сообщает Дэвид. — Дайте ему трубку, тренер, — тут же просит Рэм. — Не зови меня своим тренером, парень, — говорит мужчина, но все же передает телефон перепуганному Дэю. — Écoute bien, Kevin. Tu es dans l'appartement de David Weymack, ton père, comme tu le sais. Il y a environ huit heures, Jean m'a contacté et m'a demandé de l'aide, alors maintenant tu dois rejoindre les Renards et subir un rétablissement complet. Tant que tu seras entraîneur adjoint, tu commenceras à t'entraîner avec ta main droite. Tu peux tout faire, ne donne pas le dos, compris? — быстро проговаривает Рэм. — Нат!? A...mais attendez que je rejoigne les Renards si j'ai encore un contrat avec les Ravens..? — Pendant que tu allais en Caroline du Sud, ma famille et moi avons discuté. Ton contrat avec les Ravens est rompu, tu peux être un renard en toute sécurité, Kev. — Qu'as-tu fait pour ça, Nat? Après tout, rien n'arrive si simplement...— бормочет Дэй. — N'y pense pas. Maintenant, tu dois te concentrer uniquement sur la récupération, Waimak a dit qu'elle appellerait l'infirmière de l'équipe et qu'elle t'examinerait. Tu ne peux pas aller à l'hôpital pour le moment, je pense que tu comprends pourquoi. Je dois y aller, Kevin. Profite de ta vie libre, — прощается Абрам, откидывая телефон куда подальше. Через некоторое время новости взрывает известие о том, что Кевин Дэй сломал левую руку на горнолыжном курорте и берет перерыв на время восстановления. *** Абрам вновь погружается в работу с головой. Он кажется теряет пару килограмм, из-за чего Джанет на пару с Эллиотом вытаскивают его из дома, так сказать "подышать свежим воздухом". — Боже, Рэм! Да ты цветом как моя новая сумка! — который раз восклицает Джанет, демонстративно указывая на кипенно белую явно очень дорогую сумку. — Вот-вот! Замуровался в этой квартире и на улицу не выходишь! — поддерживает девушку Эл. Они ещё что-то там говорят, пока Абрам плетется посередине, закутавшись в пальто, и совершенно не слушая. Он вышел с ними, только потому что, Эллиот нудил, а Джанет постоянно возмущалась у него под рукой, мешая работать. Сейчас парень мечтает лишь о возвращении обратно в теплую квартиру, ведь сегодня в Манчестере выдался довольно холодный день. Вот только у этой "модной парочки" на него другие планы, поэтому они тащат Рэма на грёбаный шоппинг. Последующие два часа парень сидит на диванчике перед примерочными, пока Джанет на пару с Эллиотом устраивают показ мод перед ним. В итоге они выходят с кучей пакетов и неприлично огромной суммой потраченных денег. *** В этот раз Рождество Абрам проводит с Остином. Они решили не устраивать каких-то грандиозных вечеринок, а просто посвятить день друг другу. Пара наслаждается небольшим ужином и бутылкой хорошего алкоголя, после чего обмениваются подарками. Оливер дарит помолвочное кольцо. — Я долго думал и все же решил, что хочу связать свою жизнь с тобой, Абрам, — его карие глаза выражают всю искренность, пока слова выходят из недр души. Рэм соглашается на предложение, смотря как на безымянном пальце блестит золотое кольцо, а глаза мокреют от радости. Спустя каких-то пять месяцев кольцо отправляется свободным полетом прямиком в лицо Фенсу, сидящему голым в их кровати рядом с такой же голой девушкой. Абрам только вернулся из очередной командировки, спеша домой к своему будущему мужу с идеей приготовить утренний завтрак и разбудить им парня, но вот что он получает взамен. Рэм выходит из квартиры под бессмысленные оправдания Оливера, набирая номер Ичиро. — Думаю мне пора возвращаться в штаты, Ичи, — с первых секунд говорит он, садясь в машину. — Ох, правда? Тогда жду с нетерпением, Ниэль, — отвечает Морияма и в его голосе слышится улыбка. *** Парень разбирается с некоторыми делами, прощается с семьей и садится в самолёт, отключаясь от мира на ближайшие восемь часов. За время полета он обдумывает множество вещей, унимая свою душевную боль. Самолёт садится в Нью-Йорке ранним утром. На выходе из аэропорта Абрама уже ждёт черная тонированная машина, перед которой стоит никто иной, как Ичиро Морияма. Он замечает парня и расправляет руки для объятий. — С возвращением, Натаниэль, — произносит Ичиро, укладывая голову на рыжую макушку. — Я вернулся, — бормочет Веснински, утыкаясь лицом в грудь мужчины.
Примечания:
21 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)