***
Получив весть от Пака Куна о встрече с самой принцессой Азулой, хитрый торговец Ли Сицын довольно потёр руки. Торговцем он был хорошим. Знаком подозвав к себе свою подручную, старый хитрец шепнул: - Скажи ребятам, чтобы готовились. С принцессой Азулой мы войдём во дворец через нашего нового знакомца. - Как прикажете, мастер. Ли Сицын действительно был торговцем, и товаром, которым он торговал, была сама Смерть. Он предоставлял услуги наёмных убийц. Царь Земли, руководитель города Ба Синг Се щедро заплатил за подготовку к подобному акту. А само действие старина Ли находил отчаянным. Прикрыв глаза, Ли повернулся лицом к тёмной улице. От фонаря на подоконнике шло тепло и пахло душистым маслом. Расклад для Царства Земли был неприятным. Хотя боевые действия в стране с наступающими силами страны Огня всё ещё продолжались, Ли не видел успеха в обороне: гораздо более мобильные войска Хозяина Огня Озая перерезали все цепочки снабжения, заставив царство разбиться на несколько укреплённых район при городах. Ключевыми стали география и рельеф, от всех же побережных территорий царя Земли уже отрезали. И торговля постепенно приходила в упадок. Купцам и дельцам приходилось либо отдавать своё пиратам, либо платить два, а где и три налога. Цены внутри царства таким образом стремительно шли вверх. И более Озай не торопился. Он был достаточно осторожен, чтобы предпринимать беспокоящие действия и держать своего противника в постоянном напряжении. Страна Земли не могла опрокинуть флот страны Огня, а без этого начинала страдать от упадка. Озай душил царя, и душил уверенно. Однако у советников нашлась идея. Крайне опасная авантюра. Разброд и шатания в грабительской армии Озая шли большие, и ключевой вопрос не только власть и престол, но и деньги, которых не хватало на этой бесконечной войне. Солдаты привыкли к тому, что каждый генерал им лично платит жалование, вынимая его из карманов жителей оккупированных территорий. Всё держалось на императоре и его личности. Если убить Озая, если его уничтожить, то. Империя разделится как минимум на две фракции: принц Зуко, слабовольный вспыльчивый и управляемый юнец; и принцесса Азула, самодовольна и целеустремлённая мерзавка в самом уязвимом положении. У каждой фракции, если отодвинуть генерала Айро, которому ничего в этой ситуации не уготовано, кроме тюрьмы, есть свои сильные и слабые стороны, но главное, с точки зрения знатных людей, они почти равны. Обе фигуры не самостоятельные, обе манипулируемые. После смерти Озая начнётся свара за казну, которая на самом деле пуста у всех государств. И теперь мир разобьётся на контролируемые независимыми флотами регионы. Тогда Ба Синг Се снова станет наибольшим центром притяжения, и постепенно вернёт свои позиции за счёт торговли, организованного чиновничества, защиты от бандитов. Так советники решили победить. Ли не считал, что план до конца продуман, но, мысля позитивно, он склонялся к тому, что это точно принесёт ему выгоду. Он видел своё будущее значительно богаче, чем нынешнее состояние. Поставив шатёр неподалёку от города, на не внутри, команда убийц стала ждать Пака Куна. Бродячий цирк был готов к приёму гостей. Стражник пришёл, за руку ведя красивую девушку в очень закрытом, но не менее красивом платье в чёрно-жёлтых тонах. С ними прибыл и небольшой эскорт из десятка воинов, но Ли Сицына это не остановило. Бухнувшись в ноги девушке, торговец залебезил: - Всемилостивейшая госпожа! Премного благодарю, что решили почтить нас, недостойных, и пришли в это место! Он тут же принялся чистить шёлковым платком башмачки госпожи, но гвардеец ударил его копьём по спине. Ли не расстроился, лишь позвал госпожу внутрь, в шатёр. Началось представление: опоив принцессу специальным зельем, Ли выждал, пока та стала засыпать, а затем знаком показал своим подручным убирать охрану. Пак Кун растерялся, услышав, как воины один за другим валятся с ног, но кинжал у горла принцессы заставил его замереть и вовсе. - Так ты! - начал Пак Кун. - Ты с самого начала это задумывал, Ли?! - Ха! Я торговец, Пак Кун. Ничего личного.***
Пройдя в обличии гвардии в дворец, убийцы расположились в покоях принцессы Азулы и встали на охранение. Их привёл ужасно злой Пак Кун, он едва не рычал, но каждый раз останавливался, глядя на принцессу. - Не волнуйся, Пак Кун! Для тебя и вовсе так будет лучше, - довольно заявил Ли Сицын. - Вскоре ты останешься единственным спасителей этой девушки, а её жизнь нам совсем не нужна. - Так что же ты задумал?! - воскликнул Пак шёпотом. - Один чиновник, - сказал Ли, прищурясь. - Лишь один хорошо охраняемый простой чиновник. Не волнуйся так, дорогой друг, все будут в прибыли. Он сделал знак рукой, и убийцы в гвардейской форме стали выходить, распыляясь по дворцу. Боясь лишний раз шевельнуться, трусливый, как оказалось, Пак отодвигался к стене. На всякий случай дорогу ему заблокировала Лай Рен. - Не нужно делать ничего лишнего, друг Пак. Мы всё сделаем за тебя. И наследника тоже за тебя можем сделать. Просто стой так же величественно, как обычно, и смотри!***
Когда начался захват, я всё-таки улизнул, накинув на голову шлем. Нечего мне здесь было делать, не нужно мешать профессионалам. Увернувшись от нескольких вспышек, я по дуге обошёл дерущихся гвардейцев и контрразведчиков Империи, которые находили убийц по специальному символу на шлемах, и устраняли их. На мой взгляд, я сработал максимум. Хотя ребят, получивших по голове, было очень жалко. Только они не стражники, а актёры городского театра. В покоях осталась лежать актриса. Вообще-то я протестовал, чтобы так плохо обошлись с интеллигенцией, но меня никто не стал слушать. Забрать из театра фактически слуг Азула могла в любой момент, никто и не пикнул ей в ответ, не осмелился. Встал рядом с одним из задержанных, помог подняться товарищу и вместе мы стали сторожить избитого до полусмерти убийцу в свете тусклых свечей и лампад, стали ждать, что же прикажут величественные господа. И те не заставили себя ждать - прошли мимо с личной охраной императора. - Интересно, - проговорила Азула, как и всегда, она была одета в военную форму, - как в этот раз поступила эта собака сутулая. - Вы о ком, ваше высочество? - удивился генерал. - О Пак Куне, - заявила Азула. - Это тот вестовой, который бегал для нашего плана всё вызнавать и складывать. - Но почему сутулая? - поинтересовался генерал со скептической нотой. - Зачем же так обижать неплохого и сообразительного воина? - Потому что он трусливый пёс, - сказала Азула твёрдо. - Тявкает, рычит, а сам боится отойти от хозяина! - Позвольте уточнить, а что вас связывает? - Хм? Он мне нравится. Красивый. Господа не обратили на нас большого внимания, только офицер указал нам отнести пленённого убийцу в темницу и швырнуть его там в кандалы. Так мы и поступили. Урод был очень тяжёлый, мы с товарищем всё прокляли. Сняв шлем, я выдохнул в караулке и обильно напился водой. Даже сверху на себя её полил. Моим товарищем оказался Цзянь, он скривился, увидев, как я переживаю. - Ну как, извинился? Тебя три дня не было! Я посмотрел на него жалобно. - Я, что ли, виноват, что ей в голову взбрело в сыщика играть?! - пожаловался. Цзянь вздохнул. Проговорил тихо: - Хорошо, что мы с ней в академии не учились. Раздались быстрые шаги, ворвался в караулку благородный офицер в красных доспехах. Мы едва успели встать и натянуть на голову шлемы. - Солдаты, некого Пака не видели? - Никак нет! - отозвался я быстрее Цзяня. Разочарованный, красный удалился. Цзянь пихнул меня локтем. - Пак, - нервно сказал он. Я кивнул. - Так надо. Неизвестный солдат-легенда. Генерал сказал, что это может её чему-то научить. Врал я изо всех своих невеликих сил. - Пошли, - махнул Цзянь рукой, - ещё целая ночь караула, я в служебной стоял. Один, хотя двое положено. я кивнул. Покинуть тюремную караулку было очень своевременным решением. А пока мы шли, сверкая начищенными латами в блеске ламп, в коридоре, где даже мягкие шаги отдавались гулким и, казалось, болезненным эхом, я не выдержал паузу. - Я решил на северный флот перевестись, - попробовал я посоветоваться. - Шутишь? Завтра нас построят, и ты попался! - Неа, у меня полный тёзка есть, - фыркнул я. - А начкар предпочтёт меня спрятать с глаз долой. Ночь прошла спокойно. У бокового входа за стены дворца мы простояли, разминая спины и щурясь, большую часть времени спокойно. Перешучивались тихонько. И ближе к утру к нам подошёл генерал-контрразведчик. Поприветствовав его, мы вытянулись и уставились на начальство преданно. - Пак Кун, - начал он, - кто бы из вас двоих это ни был. У меня к тебе предложение должности в соответствии с твоей сообразительностью. Учти, солдат, сдам я тебя принцессе всё равно. Но одно дело будет, когда до тебя останется шаг, а другое - если ты через весь океан. Он выдержал паузу. - Согласен! - выдохнул я.***
Ёжась от ужасного, проникающего всюду ветра, я вместе с отрядом разведчиков шёл по заледенелой пустыне. Льды, как говорили моряки, на самом деле встречали нас приветливо. Но как можно вообще было такое говорить, учитывая, что у меня нос к маске прилип намертво? - О, принцесса! Я вздрогнул и заоглядывался, а Цзянь злобно захихикал. - Дурак? - спросил я его. - А это я из-за тебя здесь иду к ледяным обезьянам, учить их повадки! - Отставить разговоры! Внимательнее! Водяные южане ужасно коварны и словно пингвины обожают свой проклятый снег! Цзянь заткнулся, только выдохнул: - Юга. - Курорт! - согласился я. - Да пошёл ты! - Тебя-то никто не заставлял идти в разведку.