Анна или Бель?

NC-17
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Макси, написано 194 страницы, 60 388 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 18 Отзывы 7 В сборник

Часть 10 Летние каникулы ( 2 часть)

Настройки
Гарри открыл глаза. В комнату лился лунный свет. Кто-то действительно глядел на него в зарешеченное окно; лицо в веснушках, рыжие волосы, длинный нос. Ну конечно, это был его лучший друг Рон Уизли. — Рон! — едва шевеля губами, произнес Гарри. Чуть не ползком добрался до окна и открыл его, чтобы легче было говорить. — Рон, как ты здесь очутился? Что ты…,- И тут он заметил, что Рон смотрит на него из старенького бирюзового цвета автомобиля, который висит в воздухе у самого окна. От изумления Гарри открыл рот, что очень развеселило близнецов Фреда и Джорджа, сидящих спереди. — Привет, Гарри! — воскликнули они в один голос. — Что происходит? — спросил Гарри. -Привет,-поздоровалась Аннабель. Гарри посмотрел на девочку он не ожидал ее здесь увидеть. — Почему ты не отвечал на письма? Я тебя чуть не десять раз приглашал погостить. А вчера приходит отец и говорит, что ты применил волшебство на глазах у маглов и получил официальный выговор… — Это не я. А откуда он узнал? — Он работает в Министерстве магии, — ответил Рон. — Ты ведь знаешь: колдовать за стенами школы запрещено. — И это ты мне говоришь? — выразительно глядя на парящий автомобиль, сказал Гарри. — Ну, это не всчет. Мы его взяли ненадолго. Это автомобиль мистера Уизли. Мы никаким волшебством не пользовались. Другое дело — колдовать на глазах маглов, у которых живешь… -объясняла Аннабель. — Но я же сказал: это не я… Долго объяснять. Вы не могли бы рассказать в школе, что Дурели меня заперли и сказали, что больше не пустят в Хогвартс. Никогда! А сам я выйти отсюда при помощи магии не могу. В Министерстве тогда скажут, что я за три дня учинил целых два незаконных колдовства. — Успокойся, сам все объяснишь, — сказал Рон. — Мы приехали за тобой. Последний месяц каникул проведешь у нас. — Но вы тоже не имеете права колдовать… — А мы и не будем. — Рон кивнул в сторону старших братьев. — Ты не видишь, кого мы с собой привезли? - договорила Анна за друга. — Привяжи эту веревку к решетке, — приказал Фред, протягивая Гарри один ее конец. — Если Дурсли проснутся, мне несдобровать, — прошептал Гарри, привязывая верёвку к одному из прутьев решетки. — А теперь отойди в сторону и перестань праздновать труса. — С этими словами Фред хорошенько газанул. Гарри отошёл к клетке. Букля, словно почуяв тревогу хозяина, сидела не шелохнувшись. Машина рванулась вперед, двигатель ревел все сильней и сильней, решетка наконец поддалась и вся целиком с громким треском выскочила из оконной рамы. Машина взмыла, Гарри выглянул в окно и увидел решетку: она болталась метрах в полутора от земли. Тяжело дыша, Рон потащил ее в машину. Гарри, замерев, прислушался: в спальне дяди Вернона и тети Петуньи все было тихо. Решетка наконец была благополучно втянута в машину, и Фред задним ходом подплыл как можно ближе к окну. — Прыгай, — скомандовала Анна. — А как же мои школьные вещи — волшебная палочка, метла… — Где они? — В чулане под лестницей. А дверь комнаты заперта на ключ. — Ну, это пустяки, — отозвался с переднего сиденья Джордж. — Отойди, Гарри, от окна.-Братья осторожно влезли в комнату. «Мне бы надо самому сходить за вещами», — подумал Гарри, глядя, как Джордж, вынув из кармана шпильку, стал ковырять ею в замке. — Многие волшебники считают, что учиться у маглов таким фокусам — пустое занятие, — сказал Фред. — Мы так не думаем. Кое-чему у них стоит учиться. Хотя, конечно, работать с быстротой молнии они не умеют.- В замке вдруг что-то щелкнуло, и дверь распахнулась. — Мы спустимся за твоим чемоданом, — прошептал Джордж, — а ты собери в комнате что тебе нужно и подавай Рону и Бель. — Осторожнее, последняя ступенька скрипит, — предупредил тоже шепотом Гарри. И близнецов поглотила лестничная тьма. Гарри забегал по комнате, собирая вещи и передавая их Анне и Рону в окно. Ага все старалась положить в волшебный мешочек. Затем поспешил вниз помочь тащить чемодан. Из спальни послышался кашель дяди Вернона. Запыхавшись, дотащили все вместе чемодан до двери и через всю комнату до окна. Фред нырнул в машину и сел на переднее сиденье, Анна вместе с Роном стали тянуть чемодан на себя, Гарри с Джорджем толкали из комнаты. Сантиметр за сантиметром чемодан медленно втягивался внутрь машины. Дядя Вернон опять кашлянул. — Еще наляжем, — командовал Фред. — Раз-два, пошел! Гарри и Джордж налегли плечами, поднатужились, чемодан выскочил из окна и упал на заднее сиденье. — Все в порядке, — шепнул Джордж. — Лезь скорее! Гарри уже вскочил на подоконник, как вдруг за спиной раздался громкий, протяжный крик, который был заглушен громовым голосом дяди Вернона: — Опять эта чертова сова! — Я забыл Буклю, — в ужасе прошептал Гарри. Он соскочил с подоконника и в ту же секунду на лестнице вспыхнул свет. Гарри схватил клетку с совой, метнулся к окну, сунул ее в руки Анны, а сам вернулся к комоду, кое-что взять из ящика. В этот миг дядя Вернон ударил кулаками в дверь, думая, что она заперта. Дверь распахнулась. Дядя Вернон застыл на мгновение в дверном проёме, издав рев разъяренного быка, прыжком подскочил к окну и успел-таки вцепиться в лодыжку Гарри. Братья ухватили Гарри за руки и изо всех сил дернули в машину. — Петунья! — загремел дядя Вернон. — Он убегает! ОН УБЕГАЕТ! Братья дернули еще раз, и нога Гарри выскользнула из рук дяди Вернона. Гарри влетел в машину и захлопнул дверцу. — Жми на газ, Джордж! — крикнул Рон, и машина на всей скорости помчалась вверх, держа курс на луну. Гарри не мог опомниться: неужели свободен! Он опустил окно, ночной воздух взъерошил волосы. Посмотрел вниз: крыши домов на Тисовой улице быстро уменьшались в размере. Дядя Вернон, тетя Петунья и Дадли остолбенело глядели из окна комнаты Гарри. — Увидимся следующим летом! — махнул им на прощанье Гарри. Братья Уизли смеялись и что-то громко кричали, а Анна просто наблюдала и смеялась. Спасенный друг, откинувшись на спинку сиденья, первый раз за много дней улыбался во все лицо. — Выпусти Буклю, — сказал он Анне. — Пусть летит сзади. Столько дней просидеть взаперти! Джордж протянул Бель шпильку, еще минута — и счастливая Букля вылетела в окно и, как призрак, неслышно заскользила в воздухе рядом с машиной. — Ну, рассказывай скорее, — потребовал нетерпеливо Рон. — Что с тобой произошло? Гарри поведал им про посещение Добби, про его предупреждение и описал гибель кулинарного шедевра миссис Дурсли. — Очень странно, — протянул Фредди. — Непохоже на правду, — кивнул Джордж. — И он не сказал, кто замышляет это злодейство? — Мне показалось, он не мог этого сказать, — попытался объяснить Гарри. — Откроет рот и тут же начинает биться головой об стену. Фред с Джорджем обменялись взглядами. — По-вашему, он все выдумал? — спросил Гарри. — Понимаешь, — начал Фред, — домовики умеют колдовать, но обычно не смеют без разрешения хозяев. Скорее всего, старина Добби был кем-то подослан к тебе, чтобы отвадить от школы. Вспомни, нет ли у тебя в Хогвартсе врага? — Есть, — в один голос, не раздумывая, ответили Рон, Аннабель и Гарри. — Драко Малфой, — пояснил Гарри. — Он меня ненавидит. — Драко Малфой? — переспросил Джордж, обернувшись. — Сын Люциуса Малфоя? — Думаю, да, — ответил Гарри. — Малфой редкая фамилия. А это важно? — Я слышал, что про него говорил отец, — сказал Джордж — Он был сообщник Сами-Знаете-Кого. Один из самых главных. — А когда Сами-Знаете-Кто исчез, — продолжил Фред, вывернув голову чуть не на сто восемьдесят градусов, — Люциус Малфой принялся уверять всех, что ни к каким злодействам он не причастен. Но это он наврал. Отец говорит, он был ближайший помощник. Гарри не раз слыхал подобные разговоры о семье Малфоев, так что слова друзей его ни капли не удивили. По сравнению с Драко Дадли был добрый и отзывчивый мальчик. — Не знаю, есть ли у Малфоев собственный домовик… — пожал плечами Гарри. — Кто бы ни были хозяева Добби, это наверняка старый чародейский род, причем очень богатый, — заметила Анна. — Само собой… — отозвался Джордж. — Мама жалеет, что у нас нет домовика, семья большая, столько приходится гладить, а магией тут не поможешь. У нас есть только дряхлый упырь, живет на чердаке. Да еще гномы весь сад заполонили. Домовики обитают только в старинных особняках и замках. Переходят по наследству. В нашем доме эльф не заведется. Гарри летел молча. Судя по тому, что у Драко все всегда было самое лучшее, его семья действительно купалась в волшебном золоте. Он живо вообразил, как Драко важно расхаживает по огромному особняку. Да, он вполне мог послать преданного слугу к Гарри, чтобы тот любой ценой предотвратил его появление в школе. Драко Малфой на такое способен. Выходит, он зря поверил Добби, принял его слова за правду. — Так или иначе, но я рад, что мы прилетели за тобой, — сказал Рон. — Знаешь, как я беспокоился! Пишу тебе, пишу, и никакого ответа. Сначала подумал, что виновата Стрелка… — А кто такая Стрелка? — Наша почтовая сова, старая-престарая. Летит, летит с письмом и вдруг упадет по дороге. Я попросил Гермеса… — Кого, кого? — Сову Перси. Мама с папой подарили ему, когда Перси назначили старостой, — пояснил с переднего сиденья Джордж. — Но Перси его не дал. Сказал, что Гермес нужен ему самому. — Перси вообще ведет себя странно этим летом, — нахмурился Фред. — Без конца пишет кому-то письма, часами сидит, запершись у себя в комнате. Ну сколько можно надраивать до блеска значок старосты! Ты взял слишком далеко на запад, Джордж, — спохватился он, указывая на компас, вделанный в щиток управления. Джордж поспешно вывернул руль влево. — А твой отец знает, что вы взяли его машину? — спросил Гарри, догадываясь, какой услышит ответ. — Н-нет, — промямлил Рон. — Он сегодня работает в ночь. Надеюсь, мы успеем поставить машину в гараж до того, как проснется мама. Не дай бог, она заметит, что мы брали фордик. — А что делает ваш отец в Министерстве магии? — Работает в самом скучном отделе «Противозаконное использование изобретений маглов». — Чего использование? — Сейчас объясню. Например, у тебя есть вещь, которую сделали маглы. Ты ее заколдовал, а она потом опять к ним попала — в дом или магазин. В прошлом году умерла старая ведьма, а у нее был чайный сервиз. Его продали на аукционе одной простачке. Она пригласила друзей на чашку чая. Так что там творилось! Отец потом несколько недель распутывал это дело с утра до ночи. — Не можешь рассказать подробнее? — Могу, конечно. Чайник как взбесился. Плевал вокруг себя крутым кипятком, а сахарные щипцы, представляешь, защемили нос одному гостю, и того отправили в больницу. Отец был вне себя. Их в отделе было всего двое: он и старый колдун по имени Перкин Уорбек. Здорово они тогда помучились!Применили даже заклинание Забвения. — А как же автомобиль твоего отца? — Это вообще отпад! — рассмеялся Джордж. — Маглы столько на придумывали всяких штучек-дрючек, у отца от них крыша поехала. У нас их полон сарай! Принесет, разберет на кусочки, наложит заклинание и опять соберет. Приди он с обыском к самому себе, пришлось бы самого себя арестовать. Мама ругается, а ему до лампочки. — Вот и наше шоссе, — сказал Фред, вглядываясь в редеющую тьму через ветровое стекло. — Еще минут десять, и мы дома. Уже светает, кажется, будем вовремя. Горизонт на востоке слабо заалел. Джордж начал снижение. Гарри различил внизу межи полей и купы деревьев. — Мы почти над деревней Оттери-Сент-Кэчпоул, — сообщил Фред. Земля быстро приближалась. Сквозь кроны деревьев уже просвечивал пунцовый краешек солнца. — Садимся! — объявил Джордж. И машина, чуть подпрыгнув, коснулась колесами земли. Они приземлились на крошечном заднем дворе рядом с покосившимся гаражом, и дом Рона впервые предстал глазам Гарри. Вся компания высыпала из машины. — Не бог весть что, — скромно сказал Рон. — Здорово! — восторженно воскликнул Гарри, вспомнив чинную Тисовую улицу. — Теперь наверх. Все по своим кроватям. Только очень, очень тихо! — скомандовал Фред. — Мама позовет завтракать. Ты, Рон, побежишь вниз и радостно крикнешь: «Смотри, мама, кто ночью объявился!» Она обрадуется, и никто не заметит, что мы брали машину. — Ладно, — согласился Рон. — Идем, Гарри, — позвал он. — Я на ходу с… Поперхнувшись, Рон смолк и лицо его пошло зелёными пятнами, а Анна побелела: в окнах Норы горел свет, а от крыльца, разгоняя кур, к ним приближалась миссис Уизли. Это была маленькая полная женщинам, сейчас напоминающая саблезубого тигра. Анна охнула. --Господи,-вырвалось у Фреда. Миссис Уизли подошла к ним и остановилась, уперев руки в бока и переводя взгляд с одного виноватого лица на другое. На ней был фартук в цветочек, из кармана которого торчала волшебная палочка. -Ну?-грозно спросила она. -Доброе утро, мамочка,-произнёс Джордж, как ему показалось весёлым, довольным голосом. -Вы что, не понимаете, как я волновалась?-яростно прошептала миссис Уизли. -Прости, мамуля, но мы должны... были...- Вся троица была выше матери чуть не на голову, но смертельно боялась её гнева. -Пустые постели! Никакой записки! Исчезла машина! Могли попасть в дорожную аварию! Я чуть с ума не сошла от беспокойства! Вы не о ком, кроме себя, не думайте! Такого я, сколько живу, не помню! Вот погодите, придёт отец. Старшие братья никогда ничего подобного не совершали, ни Билл, ни Чарли, ни Перси... -...наш пай-мальчик,-закончил триаду Фред. -НЕ ГРЕХ И ПЕРЕНЯТЬ У ПЕРСИ ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ!-воскликнула миссис Уизли, ты что пальцем в грудь Фреда,- вы могли погибнуть, вас могли увидеть, отец из-за вас может потерять работу... Гневу её, казалось, не будет конца. Она нам посмотрела на девочку, которая стояла позади мальчиков. -Аннушка, - безнадежным, сердитым голосов обратилась она к девочке,-я понимаю мальчишки, но ты то? Я не ожидала от тебя подобного,-и вздохнув добавила,-копия своего отца. Дуглас посмотрела на миссис Уизли, она была ниже девочки. Никто не сравнивал девочку с отцом, все всегда говорили, что она копия матери и умом и лицом. Неожиданно для себя Анна обняла ещё не остывшую женщину. -Ну не злитесь, миссис Уизли,-начала Анна,- мы хотели достать Гарри из того ада, в котором он жил. Представляете ему не доходили наши письма из-за одного домовика, а его опекуны вообще запретили ему рассказывать о волшебстве, и все его вещи по типу метлы, котла спрятали в чулане под лестницей.-все это время девочка обнимала женщину,-вы ведь мне как мама, которой у меня не было все детство. От этих слов миссис Уизли опешила и наконец обняла девочку в ответ. Все мальчишки стояли в шоке, ведь их маму они успокоить не могли, а тут - ЧУДО. Они перестали обниматься. Было видно, что сердитость исчезла с лица миссис Уизли. И, только охрипнув, она повернулась к Гарри, который попятился от неё в страхе. -Милости просим, дорогой. Проходи, сейчас будем завтракать, - приветливо улыбнулась хозяйка и с этими словами поспешила обратно в дом. Бедный Гарри бросил на Рона вопросительный взгляд, тут обладающий кивнул, и Гарри последовал за миссис Уизли. Кухня была маленькой довольно тесная. Все они стоял в выскорбленный деревянный стол в окружении стульев. Я весёлый краешек ближайшего стула загляделся. Ему ещё не доводилось добывать в домах волшебников. Я противоположности не висели часы с одной стрелкой. Вместо цифр шли надписи: «Время чая», «Время кормить кур», «Опоздание» и тому подобное. На каминной доске стопки книг. Гарри прочитал на корешках: «Заколдуй себе сыр!», «Чары, применяемые при выпечке», «Как в одну секунду приготовить пир. Чудодейственная магия!». За мойка на стене висела старенькое радио, которое заговорило. Гарри даже подумал, что слышался. Диктор объявил: «Час волшебников. Начинаем выступление известной певицы, гаражей Селестины Уорлок». Миссис Уизли суетилась у плиты, готовя завтрак: бросала на сковородку сосиски между делом металла грозные взгляды на повинившихся сыновей, приговаривая: -Не понимаю, о чём вы только думали... никогда бы не поверила... Тебя, мой мальчик, я ни в чём не виню,-заверила она Гарри, стряхнув ему на тарелку восемь сосисок,-мы с Артуром очень о тебе беспокоились. Как раз вчера вечером решили ехать за тобой, если в пятницу не приедет ответ на последнее письмо Рона. Ну ты сам подумай (миссис Уизли подкинула к сосискам глазунью из трёх яиц) лететь через полстраны на нелегальном автомобиле! Наверняка кто-нибудь заметил! А Анну я прощаю,-обратилась она к девочке,-наверняка это была идея мальчиков и они тебя уговорили. В каком-то смысле она была права: Рон долго уговаривал Анну помочь им, и она согласилась. Миссис Уизли коснулась грязной посуды в мойке волшебной палочкой, и та стала сама себя мыть, легко позвякивая. -Была низкая облачность...-промямлил Джордж. -Они морили его голодом!-попытался переменить разговор Фред. -К тебе это тоже относится, - не успокаивалась мать. Но, намазывая хлеб маслом, выглядела уже не так грозно. Неожиданно в кухне в тонкости отвлекающие обстоятельства в виде рыжеволосой девочки, одетой в длинную ночную рубашку. Девочка тоненько вскрикнула и выбежала из кухни. -Это Джинни, моя сестра, у нее в комнате живёт Анна,-шепнул Рон Гарри. -она говорила о тебе всё лето. -Да, говорила,-кивнул Фред.- Она ещё попросит у тебя автограф,- улыбнувшись пошутил он. Но, встретив взгляд матери, опять уткнулся в тарелку. Никто больше не проронил ни слова точка молчали, пока тарелки не опустели, что произошло довольно быстро. -Оох, как я устал,-сладко зевнул Джордж, положив на тарелку нож с вилкой.-Пойду-ка посплю... -Нет, не пойдёшь, - оборвала его матушка.-ты не спал всю ночь по собственной глупости. Вступай в сад, пора выдворить гномов. Они опять всё заполонили. -Но мама... -И вы трое пойдете,- посмотрела она на Фреда, Анну и Рона и прибавила, обратившись к Гарри,- А ты, мой мальчик, ступай наверх, отдохни. Ты ведь не просил их летать за тобой в этом несчастном автомобиле. -Можно мне пойти с Роном и Аннабель? Хочу посмотреть, как вадворять гномов. Я этого никогда не видел,-поспешил сказать Гарри, у которого сна не было ни в одном глазу. - Ты очень добрый мальчик, Гарри, но выдворять гномов скучная работа. Посмотрим, что об этом сказано у Локонса.- Миссис Уизли взяла с камином полки увесистый том. -Но мы знаем, как их выдворять,-запротестовал Джордж. Карин заглянул на обложку книги. Они красивыми золотыми буквами было выведено: «Златопуст Локонс. Домашние вредители. Справочник». Здесь же красавица большая фотография автора: миловидное лицо, обрамленное светлыми локонами, ярко-голобые глаза. По обычаю волшебной штаны, лицо было живое, глаза весело, если не сказать нахально, подмигивали. -Ах, он прекрасен!-воскликнула миссис Уизли.-А как знает свой предмет-домашних вредителей. Это замечательная книга... -Мама его обожает,-громко прошептал Фред. -А мне больше нравятся его романы.-подняла руку Анна. Она никогда не думала, что может с кем-то обсудить этого втора,-он настолько героичен. Столько подвигов совершил, прям самый настоящий рыцарь! Все мальчики посмотрели на нее. Она опомнилась и сделала вид, что ничего не говорила. -Тебе что он нравится?-спросил Фред. -Только его произведения,-смущенно ответила девочка. -Оууу, он же петух напыщенный,-запротестовал Джордж и Рон с ним согласился. -Ну ладно, если вы знаете лучше Локонса, как обезгномить сад, идите и работайте. И если хоть один гном останется, пеняйте на себя. Зевая и ворча, все поплелись в сад. Гарри пошёл за ними. Сад был большой и запущенный, какой, по мнению Гарри, и должен быть. Дуслям он, конечно бы, не понравился: слишком много сорняков, газон не подстрижен, но зато каменную ограду осеняли искривлённые узловатые ветвистые ветви старых деревьев, на клумбах- незнакомые Гарри цветы, заросший зелёной ряской небольшой пруд полон лягушек. Чай за газон подошли к клумбе. -У магов тоже есть гномы,- сказал Анне Гарри. -Разве это гномы! Я их видел,-нырнув с головой куст пиона, проговорил Рон.-маленькие, толстые, похоже на Санта-Клауса, в руке удочка... Куст дернулся, послышался шум отчаянной схватки, и Рон выпрямился, держа что-то на весу в одной руке. -Вот он-настоящий гном,-торжествовал он. -Крути меня! Крути!-верещало что-то, напоминающее человека. На кого, на кого, она Санта-Клауса этот гном решительно не походил. Он был маленький, как бы сшитый из кожи, большая, шишковатая, совершенно лысая голова-точь крупная картофелина. Ру на держал его на расстоянии вытянутой руки, а т от извивался, стараясь лягнуть Рона твёрдой, как кремень, ступнёй. Руну ловко перехватил инициативу и перевернул его вниз головой держа за лодыжку. -Старайся делать то же самое,- сказал он Гарри и, высоко подняв гнома, начал размашисто его раскручивать («Крути меня!») как лассо. Почитав в лице Гарри ужас, Рон прибавил: - Ему это не повредит. Только голова закружится и он не сможет найти обратной дороги к себе в нору. С этими словами роль выпустил руки лодыжки, гном полетел пять метров и шмякнулся где-то за изгородью. -Близковато!-оценил Фред.- Спорим, я доброшу своего до того пня. Гарри очень скоро перестал жалеть бедных гномов. Своего первого гнома он решил перебросить через изгородь без раскрутки но тот, почув слабину новоявленного гонителя гномов, изловчился впился острыми как бы этого зубами в палец Гарри. Отодрать его оказалось не так-то просто. -Славненький был гном,-заметил кто-то из братьев,-мог бы улететь метров на десять. Тут мальчишки увидели как один гном пролетел наверное метров 20 за изгородью. Они обернулись и увидели Аннабель, которая раскручивала следующего гнома. Она перебросила даже чуть подальше предыдущего. -Че т я теперь слегка боюсь Бель,-начал младший близнец. -Ага, надо теперь осторожничать, а то и убить может. Скоро воздух наполнился тучей летящих гномов. -Наши гномы туповаты, - заметил Джордж, схватив сразу пятерых.-Услышав, что началось выдворение, так и лезут на поверхность. Нет, чтобы забиться поглубже в норы. Скоро в поле столпилась десятка два изгнанников и они длиной вереницы, ссутулив плечики, побрели прочь. -Они вернуться,- сказала Рон, наблюдая как гномы один за другим исчезают в зарослях живой изгороди на другом конце поля.-им у нас нравится точка отец к ним так добр, говорит, что они забавные. В доме хлопнула входная дверь. -Это отец!-воскликнул Джордж.-Вернулся с работы. Когда мы были забыты, девочка и мальчишки через сад побежали к дому. Мистер Уизли устало сидел в кухонном кресле, сняв очки зажмурившись. Он был худощав, с большими залысинами, но и у него остатки волос ярко пылали рыжиной. На нём была Зелёная мантия, потёртая и пропылённая от постоянных поездок. -Какая выдалась ночь, -тихо сказал он, протянув руку за чайником. Все уселись вокруг него.-Девять вызовов. Девять! Старик Наземникус Флетчер, стоило мне повернуться спиной, пытался подвергнуть меня проклятию... Мистер Уизли отхлебнул хороший глоток чаю и вздохнул. — Были интересные случаи, папа? — полюбопытствовал Фред. — Всего несколько тающих ключей, да еще кусачий котел, — зевнув, ответил мистер Уизли. — Было одно пренеприятное вещество. Но оно не по нашему департаменту. И еще обнаружились исключительно странные суслики, на допрос вызвали Прудсмерта. Слава богу, суслики в ведении Комитета по экспериментальной магии… — Не понимаю, кому охота тратить время на тающие ключи? — спросил отца Джордж. — Есть еще любители побесить простецов, — вздохнул мистер Уизли. — Продадут маглу такой ключ, а ключ возьмет и сойдет на нет. Магл ищет его, ищет, а ключ как сквозь землю провалился. И виноватых нет. Маглы ведь не заявляют о пропаже, не хотят признать, что существуют тающие ключи. Говорят, что потеряли. Они что угодно стерпят, лишь бы не замечать магии, даже если она творится у них под носом. Чего только наши люди не заклинают, вы даже не можете себе вообразить. — НАПРИМЕР, АВТОМОБИЛИ?! Миссис Уизли вошла в кухню, держа в руке, как меч, длинную кочергу. Мистер Уизли широко раскрыл глаза и виновато выпучился на жену. — К-какие автомобили, дорогая Молли? — Да, Артур, автомобили. — Глаза у миссис Уизли сверкали. — Представь себе волшебника, который купил старенькую развалюху и сказал жене, что разберет ее на части единственно затем, чтобы понять устройство. А на самом деле применяет к ней чары летучести. И пожалуйста, на этом автомобиле можно лететь хоть на край света. Мистер Уизли замигал и пустился в объяснения. — Видишь ли, дорогая, ты сейчас поймешь, что этот волшебник ни на йоту не нарушил закон. Хотя, конечно… э-э… было бы лучше, если бы он сказал жене правду… В законе существует оговорка… если волшебник не имел намерения летать, тот факт, что автомобиль приобрел летучесть, не означает… — Артур Уизли, ты сам сочинил этот закон, и, конечно, эту оговорку предусмотрительно вставил! — гремела миссис Уизли. — Чтобы безбоязненно баловаться у себя в сарае со всеми этими глупостями маглов! Так вот, к твоему сведению, сегодня утром к нам прилетел Гарри в том самом автомобиле, который для полетов не предназначался! — Гарри? — ничего не понимая, проговорил мистер Уизли. — Какой Гарри? Он оглядел кухню, увидел Гарри и подпрыгнул от изумления. — Боже мой! — воскликнул он. — Да ведь это Гарри Поттер. Счастлив тебя видеть! Рон столько нам про тебя рассказывал… — Сегодня ночью твои сыновья слетали в этом автомобиле на Тисовую улицу и привезли нашего друга. Что ты на это скажешь? — Голос миссис Уизли крепчал. — Вы правда туда слетали? И вполне успешно? — с неподдельным восторгом спросил мистер Уизли. — Я… я… — осекся он: из глаз миссис Уизли летели огненные стрелы. — Разумеется, мальчики, это очень, очень нехорошо… Миссис Уизли стала раздуваться, как большая американская лягушка. — Нам здесь больше нечего делать, — прошептал Рон Гарри. — Пойдем, я покажу тебе мою комнату. Они быстренько покинули кухню, и по узкому коридору дошли до скособоченной лестницы, идущей наверх через весь дом. На третьей площадке дверь в комнату была открыта. Гарри поймал взглядом чьи-то огромные глаза, и дверь тотчас захлопнулась. — Это Джинни, — пояснил Рон. — Она такая застенчивая, и это ее очень мучает. А вообще-то дверь у нее всегда нараспашку. Прошли еще два пролета и остановились у облупленной двери, на которой висела табличка: «Комната Рональда». Рон открыл дверь, и Гарри очутился в небольшой комнате с низким, покатым потолком, который почти касался его макушки. Гарри на миг зажмурился, ему показалось, что он вступил в огненную печь. Все в комнате пылало оттенками ярко-оранжевого: покрывало, стены, даже потолок. Приглядевшись, Гарри понял в чем дело: каждый сантиметр стареньких обоев был заклеен плакатами, на которых изображались одни и те же семь ведьм и колдунов в ярко-оранжевых плащах, в одной руке — метла, другой энергично машут приветствия. — Твоя любимая команда? — спросил Гарри. — «Пушки Педдл», — ответил Рон, махнув рукой на оранжевое покрывало, которое украшали две огромные черные буквы «П» и летящее пушечное ядро. — Девятое место в Л лежали неровными стопками в углу комнаты, рядом комиксы, почти весь сериал «Патрик Пигс, Помешанный Простец». На подоконнике залитый солнцем аквариум, полный лягушачьей икры, на нем волшебная палочка. Рядом дремлет на солнце толстая серая крысА Короста. Пока Рон и Гарри пошли в комнату, Фред и Джордж вместе с Бель сбежали в их комнату. Они быстро зашли и мальчики улеглись на кровать, а девочка села на стул рядом с Джорджем. -Уххх, я накатался,-закрывая глаза сказал Фред. -Ага,-согласился братец,-только я водил машину, а значит я устал больше. И началась ссора между братьями. Пока они спорили Аннабель решила ненадолго перекрыть глаза всего на несколько секунд, но мгновенно окунулась в царство Морфея. Близнецы не сразу заметили, что их подруга заснула. Она сидела оперевшись локтем о тумбочку, но когда мальчишки перестали ругаться и начали кидаться подушками, то одна попала в девочку. Она чуть не упала со стула, благо Джордж стоял сзади и поймал ее. -Быстро она,-подняв ее на руки как принцессу сказал Фред. -А ты её чуть не уронил,-они понесли ее в комнату к Джинни. -Она даже не проснулась,-шепотом сказал Джордж. Они отнесли ее в комнату и сами пошли к себе. Все пятеро сегодня спали как убитые.
Примечания:
27 Нравится 18 Отзывы 7 В сборник